Книга За гранью реальности: Охотник и Мелазиум, страница 45. Автор книги Александр Пасацкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «За гранью реальности: Охотник и Мелазиум»

Cтраница 45

— Карина, ты должна поколдовать, — сообщил Артур, просовывая голову в дверь. — Нас несет прямо на скалы.

— Очень хорошее завершение дня, — прошипела девушка, с трудом восстанавливая равновесие. — Я не Мерлин, чтобы все уметь.

— Ну, сделай что-нибудь, а? Ты ведьма, или кто?

— Ладно-ладно, уже иду… Предлагала ведь пешком отправиться, так нет же, «так быстрее», «Императрица ждет», «чем быстрее доберемся, тем лучше»….

На палубе викарий, Тим и Скарлетт вычерпывали воду. Ухватившись за борт, Карина оценила сложившуюся ситуацию, поцокала языком.

— Обещать ничего не могу, но кое-что попробую. Это заклятие помогает изменить направление ветра в другую сторону. Если повезет, то увернемся.

— Тогда давай.

— Не так быстро, сначала нужно сосредоточиться… Не мешай, — строго добавила она, раскрывая книгу на ладони.

Пожав плечами, Артур присоединился к вычерпыванию воды. Остров быстро приближался, еще несколько десятков метров, и волны швырнут их прямо на скалы. И тогда полетят во все стороны щепки, покореженный шлюп пойдет ко дну, а они все утонут, не в силах совладать с бушующими волнами. Он встретился взглядом со Скарлетт, и твердо решил — если утонет, сначала сделает все, чтобы спасти девушку. Она такого конца не заслужила.

Небо прочертили багровые вспышки. Карина выпрямилась, глаза ее сверкали, а руки двигались, делая плавные пассы, задавая направление грозному ветру. И тот подчинился — сначала немного стихи, потом начал дуть вбок, потом изменились движения волн. «Ястреб» развернуло боком к скалам, скорость начала снижаться. Вцепившись в снасть, Артур высчитывал расстояние до столкновения. Десять метров… пять… два…

В самый последний момент шлюп громко царапнул бортом об камень — от удара все на палубе повалились с ног, все, кроме Карины, которая, защищенная магией, даже не шелохнулась. Еще несколько минут их тащило вдоль острова, а затем впереди открылась крошечная бухта, в которой раскинулся такой же крошечный песчаный пляж. Викарий схватился за руль, Алая Ведьма снова сделала пасс руками, затормаживая волны и ветер. Кое-как им удалось повернуть «Ястреб» в правильном направлении, прямо в бухту. Шлюп мягко проплыл остаток пути, и встал на мелководье, накренившись левым бортом к воде. Опасность миновала.

Артур с облегчением отпустил снасть, Скарлетт в порыве радости бросилась на шею отцу, Карина в изнеможении села прямо на мокрые доски, пытаясь отдышаться. Тим шагнул было к ней, протягивая руку, но Алая Ведьма мотнула головой:

— Все нормально, просто дыхалка ни к черту.

Влад тоже высунул нос из каюты. Кутаясь в одеяло, он с интересом осматривался.

— Что это, необитаемый остров? Артур?

— Понятия не имею. Когда я создавал водное пространство вокруг Мелазиума, никаких островов вроде в планах не было.

Услышав последнюю фразу, Скарлетт повернула голову в его сторону.

— Значит, сам по себе появился, — сделала вывод Карина, выжимая подол платья. — Капитан, что дальше?

— Нужно обсушиться, отдохнуть, и сделать небольшую вылазку, — решил викарий. — Если здесь кто-то живет, мы можем попросить помочь вытащить «Ястреба» обратно в море. Если нет, попробуем обойтись своими силами. Кроме того, еще много работы на судне — осмотреть корпус, приладить запасной парус, заменить разорванные снасти….

Отшвырнув одеяло, Влад перемахнул через борт. По мелководью дошел до берега, выбрался на песок, и от души потянулся, рассматривая все, что находилось в поле зрения. Остальные, недолго думая, последовали его примеру.

Гильдия магов

Притащив на нос сложенный парус, Артур уложил его на палубу, и с облегчением перевел дух. Неожиданно справа послышался сдавленный всхлип. Стоя у борта, Скарлетт не отрывала взгляда от берега, по щекам ее катились слезы. Парень мгновенно оказался рядом, и осторожно, двумя пальцами повернул ее лицо к себе.

— Эй, ты чего? Что случилось?

— Отец пропал, — глухо ответила девушка. — Ушел на разведку, и не возвращается уже часа четыре….

— Может, он забрел куда-то далеко, и теперь отдыхает перед тем, как идти назад?

— Не знаю… Но нам нужно пойти, и отыскать его.

Артур с сомнением посмотрел на берег. Песчаный пляж заканчивался единственным узким проходом между двумя скалами, за ним виднелся кусочек леса. Он не знал размеры и географию острова, и это могло сильно усложнить и без того нелегкую задачу.

— Слушай, мы и сами можем заблудиться. Думаю, стоит подождать хотя бы до вечера, а потом… — но тут Скарлетт посмотрела не него такими печальными глазами, что у Артура буквально защемило в сердце. — Ну, хорошо, сходим, только недалеко.

— Спасибо. Богом клянусь, я этого не забуду, — она решительно перемахнула через борт.

— Да подожди ты! Такие дела не делаются за пять минут, нужно ведь подготовиться: взять еды, воды, веревки, спички, и на всякий случай какое-нибудь оружие. Ну и ребят предупредить, естественно.

— Ой, извини, — девушка тряхнула головой, и потерла лоб. — Что-то у меня после шторма мысли путаются.

Артур позвал остальных, и кратко изложил суть проблемы. Как и ожидалось, Карина и Тим тут же выразили желание пойти с ними, Влад, как обычно, заупрямился, но после шутливой угрозы Алой Ведьмы превратить его в лягушку согласился.

— Кто знает, может, здесь тропические красотки живут, — заметил он. — Может, здесь еще лучше, чем с вами.

Минут через двадцать нагруженная всем необходимым команда вброд добралась до берега, и вышла на песок. Артур бросил последний взгляд на «Ястреб» — привязанный к скале, он лежал на мелководье, чуть накренившись на левый бок. Если ничего не случится, таким они его и найдут, когда вернутся. Улыбнувшись этой мысли, он поправил дорожную сумку на плече, и первыми вошел в узкий проход, поманив за собой Скарлетт.

Оказалось, что лес не подступает вплотную к бухте — до него было еще приличное расстояние, заросшее мелкой травой. Артур машинально посмотрел вниз, надеясь увидеть следы, но ничего не обнаружил.

— Разделимся? — приложив ладонь козырьком ко лбу, Карина вертела головой.

— Учитывая наше полное незнание данной местности, это будет не очень правильным решением, — заметил Киборг.

— Давайте начнем отсюда, — Скарлетт направилась вдоль леса. — Отец хотел найти источник пресной воды, а дядя когда-то говорил, что если хочешь найти ее на неизвестной земле — первым дело иди на юг.

— Интересное знание вопроса, — пробормотал Влад.

Минут пять они молча шли, стараясь беречь ноги — под ними была осадочная порода, усыпанная мелкими камешками. Артур заметил, то Карина поминутно нюхает воздух, и морщится, будто ей под нос попало тухлое яйцо.

— Не знаю, есть ли здесь вода, но тропическую болячку подхватить можно запросто, — проворчала она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация