Книга Печать Огня, страница 44. Автор книги Артур Осколков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Печать Огня»

Cтраница 44

— Эй, — хлопнув в ладоши, прервал я разгорающийся спор. — Сейчас?

Оба мага мгновенно затихли.

— Орвену требуется помощь, — тихим голосом проговорила Мия. — Иначе он может потерять руку.

— Так вылечи его, — зашипела Виолла. — Или ты не маг Света?

— У меня заканчивается энергия, — устало ответила девушка. — И всем вам еще понадобится сила. Больше, чем я могу дать.

— Все в порядке, госпожа, — не показывая боли, хмыкнул гвардеец. — Бывало и хуже. Еще одна царапина.

— Ага, — не поверила ему аристократка. — Ты это уже сегодня говорил.

— Что это? — прервал нас нахмурившийся Пайнар. — Вы слышите?

Мы притихли.

Пока мы переругивались, странные звуки уловить было сложно, но вот теперь… Хлюпающие, склизкие. Не знаю. Сложно описать. Будто труп волокли по траве.

На душа стало как-то мерзко.

— Облепили со всех сторон, — безэмоциольнально пробормотал старый вояка, параллельно отчищаю свою саблю от налипшей крови. — Словно мухи.

— Даже… на крыше? — неожиданно тихо произнесла Виолла.

— На крыше, госпожа, — кивнул Гарвин. — Особенно на крыше.

— А у нас есть хорошие новости? — мрачно осведомилась девушка.

— Мы умрем в благородной компании? — в тон ей ответил Пайнар. — Устроит?

— Могло быть и хуже, — хмыкнула девушка и растянулась на полу. — Ты мог быть крестьянином.

Я не верил своим ушам. Да это же почти дружеская перебранка. Невероятно. Вот что неминуемая смерть с людьми делает. Ну и сражение плечом к плечу, конечно. Но смерть в первую очередь.

— Рановато вы решили сдаваться, — в полный противовес своим мыслям, высказался я. — Мы еще живы.

— Будь реалистом, О’Верр, — со вздохом прислонившись к стене, сказал Пайнар. — Это наша могила.

— Нам не пробиться сквозь этот заслон, — кивнула девушка. — А даже если бы смогли — что с того? Эти твари мертвы. Они могут преследовать нас бесконечно.

У меня в голове мелькнула шальная мысль попытаться вывести трупы на Карнстайн и попытаться улизнуть в суматохе. Я поморщился. Такое предложение больше подходит Кастину.

Да и сомневаюсь, что что-то из этого выйдет. Больно умело Даниэль управляет этими тварями. Хм… Кстати.

— Я не предлагаю убегать, — крякнув, я встал с колен. — Это не наш метод.

— А что тогда? — устало улыбнулась Виолла. — Напасть?

Заметив мой суровый взгляд, девушка приподнялась на локтях и изумленно посмотрела на меня.

— Ты серьезно?

— Абсолютно, — твердо ответил я. Ко мне постепенно возвращалась былая уверенность. — Сама подумай, — ровным голосом начал я рассказывать свой план. — Это всего лишь трупы. Убери кукловода…

— Уберешь и кукол, — задумчиво пробормотала магесса. Обреченность в ее глазах пропала. — А может и получится?

— И где ты его найдешь? — иронично поднял бровь Пайнар. — Куда нам нападать? В какую сторону?

— Мы уже его видели, — решительно произнес я. — Да, да, знаю, — взмахом руки остановил я возражения. — Он мог давно сбежать, уйти в другое место или еще что.

— Сейчас будет «но», — авторитетно заявил Орвен и, забыв о раненой руке, попытался хлопнуть по полу. — А-а-арх, — поморщился он. — Единый и Бездна!

— Но зачем ему это? — проигнорировав вояку, продолжил я. — Вы его слышали? «Я спасение» и прочий бред? Он фанатик. Такой с места не сдвинется, — я хмыкнул. — Да вы и сами могли это заметить.

Аристократы синхронно кивнули. Ну да, они надолго запомнили свое унижение.

— Только надо действовать быстро, — подчеркнул я. — Я имею ввиду — бегом. Он все же не совсем идиот. И как только поймет, что мы устроили, попытается улизнуть. Ну что? — я обвел взглядом кислые лица. — Кто со мной?

— Я в деле, — кивнув мне, поднялся на ноги Пайнар. — У меня все равно нет других идей.

— Потому что ты имбецил, — ухмыльнулась Виолла, но, кряхтя и морщась, встала рядом. — Я тоже. Все лучше, чем подохнуть здесь, — без особого энтузиазма добавила она.

— У него остались только люди, — гордо взглянув на своего господина, — интересно, с чего бы? — произнесла Мия. — Зверей больше нет.

Я задумался. А ведь она права. С тех пор как на нас полезли трупы людей, я заметил всего с десяток животных. Это удачно. Если, конечно, Даниэль специально не оставил часть в резерве, но я в это верю мало. Ему шестнадцать, в конце-то концов.

— Отлично, — улыбнулся я первой хорошей новости. — Тогда решено.

— И как мы отсюда выберемся? — поинтересовалась Виолла и выразительно уставилась на Пайнара. — Есть предложения?

— Есть одно. Но вам не понравится, — выдавил из себя тот бледную улыбку. — Приготовьтесь.

— Подожди, — заволновался я. — Давай обсу…

Ба-а-а-ах!

Крыша и стены мельницы перестали существовать. Их разорвало на десятки тысяч кусков, заодно перемалывая облепившие здание тела.

— Туда, — абсолютно спокойно указал Пайнар направление и первым спрыгнул в море из трупов. — Быстрее.

Внизу раздался грохот. Судя по звукам, бедных мертвецов давили чем-то очень большим.

— Ты чего застыл? — помахала рукой у моего носа Виолла. — Вперед.

И прыгнула за магом. Теперь к звуком разрушения добавился запах жаренной плоти.

— Еще кто-то желает высказаться? — повернулся я к остальным. — Нет? Отлично.

Спустившись на площадку, заботливо расчищенную аристократами, я дождался остальных и вернул себе командование.

— Пайнар, — крикнул я магу, уворачиваясь от медленного удара трупа. Для меня медленного. Так-то он двигался быстрее обычного человека, но «Концентрация» плюс магия Мии творят чудеса. — Ты на острие.

Парню не повезло. Мало того, что он уже был вымотан, так ему еще и предстояла самая сложная часть работы. Но и заменить его некем.

— Виолла, — ловким движением я срезал прорвавшемуся трупу — судя по одежде, он раньше был хранителем кладбища, иронично — ногу и отправил его в компанию к остальным. — Ты уничтожаешь, он раздвигает. Справишься?

Вместо кивка девушка тряхнула роскошными волосами и небрежным движением руки выжгла среди трупов целую просеку.

— Остальные, — не обращая внимания на этот выпендреж, я повысил голос. — Прикрываем. Я и Гарвин слева, остальные справа. Давайте, ребята. Вперед!

Это был безумный забег. Потоки огня выжигали полосы трупов… среди трупов. Не суть. Созданный Пайнаром клин из земли и камней расшвыривал во все стороны недожаренные останки. Мы с гвардейцами и Мией методично уничтожали всех, кто прорывался к нам со спины.

И так шаг за шагом мы прорывались вперед. Неслись как угорелые, если быть точным. За нами оставались только тела, изжаренные, раздробленные, порезанные на куски. Но на их место вставали новые. Все наши усилия были словно песчинка в море.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация