Книга Белый тигр, страница 99. Автор книги Владимир Василенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Белый тигр»

Cтраница 99

– О, я не узнала вас, почтенный Мангуст! Мастер Джанджи предупредил, что вас он очень ждет, и будет рад видеть в любой час.

– Спасибо, Джия, – улыбнулся я. – Он в мастерской?

– Нет, в библиотеке на верхнем этаже. Позвольте, я провожу вас.

Я последовал за ксилайкой по скрипучим деревянным ступеням. Мастерская великого артефактора когда-то была полностью уничтожена взрывом, но сейчас об этом ничего не напоминало. Админы позаботились об этом, полностью восстановив строение. Да и сам Джанджи после обнуления вернулся к привычной жизни. Что мне было только на руку, ведь теперь он мог спокойно заняться моим заказом.

Помощница мастера открыла передо мной старенькую, уютно поскрипывающую петлями дверь и с почтительным поклоном удалилась.

Чтобы войти, мне пришлось немного наклониться – притолоки здесь были низкие. Ноздри защекотало от запаха пыли, свечной гари и старых книг. Джанджи Хэ расположился в полутемном углу за огромным столом, уткнувшись носом в какие-то записи. Света слепому не было нужно – он читал, водя чуткими пальцами по записям, сделанным особыми чернилами, заметно выступающими над поверхностью страниц.

А вот мне свет не помешал бы, поэтому я подхватил плошку со свечой, стоящую у входа и прошел к столу – осторожно, чтобы ненароком не поджечь чего-нибудь.

– О, мой дорогой друг! – вытянув шею, будто принюхиваясь к чему-то, обрадовался артефактор.

Я поклонился, пряча смущенную усмешку. Надо же! От ксилаев даже обращения по имени непросто добиться. А уж «дорогой друг» – это и вовсе что-то из ряда вон выходящее.

Но я напрасно пытался скрыть свои чувства от слепого. Видел он порой куда больше, чем я, глядя во все глаза.

– О, и не спорьте со мной, почтенный Мангуст! Вы навсегда останетесь для меня самым дорогим другом. То, что вы сделали для меня, просто бесценно! Эти записи…

Он бережно погладил лежащий перед ним фолиант, который я некогда забрал из его мастерской в глубинах Двуглавой горы.

Когда я повторно нашел Джанджи Хэ, он ничего не помнил о своих похождениях по Артару, об артефактах, которые изготавливал для Сколдера, и вообще обо всем, что происходило с ним в последние месяцы. Стелла сдержала свое слово – обнулила его, чтобы он вернулся к изначальным своим настройкам и прежней жизни. Увы, после этого он и меня не вспомнил, и наши договоренности о том, что он изготовит для меня зерна из зачарованной древесины. А обычным путем уговорить мастера взяться за мой заказ оказалось не так-то просто – хорошей репутации с Кси было недостаточно, нужно было добиться еще и персонального расположения мастера. А характер у Джанджи, к слову, был скверный, как и у всех полубезумных гениев.

Однако все изменилось, когда я отдал ему эту его книгу с заметками.

– Эти записи удивительны! Они полны открытий, некоторые из которых просто гениальны. Я не перестаю поражаться…

– Я ведь уже говорил тебе, почтенный, – улыбнулся я. – Это твои собственные записи. Просто ты не помнишь о них. И все эти идеи – твои. Рано или поздно ты бы вновь пришел к ним, я лишь немного ускорил процесс.

– Возможно, возможно… – почесал подбородок ксилай. – Но я не уверен. Идеи порой рождаются внезапно, при стечении множества обстоятельств, которые, скорее всего, никогда не повторятся вновь. И даже если кто-то однажды совершил чудо, это не значит, что можно ожидать от него того же самого еще раз. Вы будто бы вернули мне украденный кусок жизни, почтенный Мангуст. Я еще не все изучил и не все понял, но одно я знаю точно – я теперь в огромном долгу перед вами.

– Что ж, у вас есть шанс оказать мне ответную услугу, – не стал спорить я. – Зерна пути из древесины Джубокко, Поднебесного древа, Вечного баньяна и Шепчущего дуба. Помните?

– Да-да, конечно! – спохватился мастер. – Сейчас, я поищу…

Он зашуршал страницами фолианта и разрозненными записями, в беспорядке валяющимися на столе. Я подхватил выроненный им листок, взглянул.

Похоже, свежий набросок – чернила еще толком не высохли. Что-то вроде обелиска, похожего на менгир Возврата, только из черного камня, с вытянутыми рогатыми черепами на вершине.

– Выглядит мрачновато, – усмехнулся я. – Что это?

Джанджи Хэ взял у меня листок, быстрым зигзагообразным движением ладони «осмотрел» его.

– О, это пока просто концепт! Для его реализации мне не хватает инструментов. Если бы мне удалось изготовить магический резец, чертежи которого я нашел в этом фолианте. Но, увы…

Он горестно покачал головой, но, опомнившись, поспешно продолжил:

– Но мы отвлеклись! Вот они, мои записи о зернах для Нити пути. Я уже доработал их и, поверьте, если у меня все получится, эти зерна станут самыми ценными в вашей коллекции.

– Надеюсь, – вздохнул я и достал из инвентаря гладкие деревянные кубики. – Я специально приберегал эти заготовки, чтобы отдать их именно вам, почтенный. Уверен, что только вы сможете раскрыть весь их потенциал.

– Вы обратились по адресу, мой друг, – поклонился мастер, бережно принимая материал. – Я пока не могу рассказать вам о свойствах будущих изделий – мне еще предстоит изучить исходный материал. Но зачарованная древесина великих древ Уобо – сама по себе большое сокровище.

– Не торопитесь, почтенный. Я готов подождать. Для меня главное – получить наилучший результат.

– О да, не сомневаюсь, – понимающе закивал Джанджи Хэ. – Мангуст. Мастер трех стихий. Вы уже становитесь живой легендой Кси. Некоторые из нас уверены, что вы – именно тот, кому суждено первым повторить путь великого Суань Ю и стать Просветленным, мастером Хрустального пути.

– Поживем – увидим, – пожал я плечами. – Но передайте этим некоторым, что в одном они точно могут быть уверены. Я не остановлюсь.

Новосибирск, февраль – май 2019
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация