Книга Сильнее ненависти, страница 1. Автор книги Светлана Бернадская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сильнее ненависти»

Cтраница 1
Сильнее ненависти
Глава 1

Роняя слезы отчаяния, Сандра уже в тысячный раз прокляла свою дурацкую гордость и необдуманное решение добираться до ближайшего открытого аэропорта на арендованной машине.

Ей досталась маленькая легковушка с низким клиренсом и, к тому же, на лысой резине, на что Сандра поначалу не обратила внимания. Впрочем, она была так расстроена, что подсунь ей агент машину вообще без колес — и того бы не заметила. Лишь много позже до нее дошло, что легковая малолитражка — не лучшее передвижное средство в заснеженных горах. Когда она с большим трудом преодолевала очередной горный перевал, снег повалил с такой силой, что ехать стало совсем невозможно. С наступлением сумерек видимость только ухудшилась — и беда не заставила себя ждать: машину снесло с дороги, и на краю обрыва ее удержал лишь снежный сугроб, в который превратился заградительный бортик. Казалось, Сандра предприняла уже целую сотню попыток вернуть машину на дорогу, которую заметало все сильнее, но колеса неизменно пробуксовывали, и машина лишь глубже увязала в снегу. Закончилось тем, что в салоне запахло горелым, а из-под капота повалил черный дым. Сандра испуганно выключила зажигание.

Утерев бесполезные слезы, она достала мобильник, с тоской посмотрела на значок умирающей батареи и попробовала поймать сеть, чтобы позвонить в службу спасения.

Сигнал, конечно же, так и не появился: либо вышка сотовой связи находилась слишком далеко, либо ее тоже повредила разыгравшаяся буря.

К Сандре начала подкрадываться паника. Еще утром на блокпосту у подножия горной гряды ее предупредили о надвигающейся буре и посоветовали отложить поездку, выбрав для ночлега ближайший мотель. Но недавний болезненный разрыв с Джеффом все еще ярил душу, и Сандре хотелось поскорее убраться из этого проклятого места. Сесть в самолет и улететь домой, на юг. Поэтому она попросту отмахнулась от дельного совета и упрямо поехала дальше. Дороги к тому времени еще не перекрыли, но уже через пару часов однообразных виляний на серпантине Сандра почувствовала себя неуютно: как попутные, так и встречные машины стали попадаться очень редко. А с началом метели и вовсе исчезли: за последние три часа Сандра не увидела ни одной.

Шмыгнув носом, она постаралась успокоиться и убедить себя в том, что все не так уж плохо. Все не может быть настолько плохо. Наверняка неподалеку есть какая-нибудь станция техпомощи. Или мотель. Или и то и другое. Надо только поймать сеть и дозвониться хоть кому-нибудь.

Просушив слезы салфеткой, — перед отъездом она предусмотрительно купила целую коробку, которая теперь почти опустела, — Сандра решительно вышла из машины. Открыла капот — черный дым повалил еще гуще, — но поди тут пойми, в чем проблема? Заглянула багажник в надежде, что там завалялась хотя бы маленькая лопатка и удастся раскопать увязшие в липком снегу колеса… стоило ли говорить, что надежда не оправдалась?

Закутавшись плотнее в короткую пушистую шубку и натянув на голову капюшон, Сандра вышла к дороге. К этому времени дорожная полоса покрылась толстым слоем девственно-белого снега. Красиво… В другое время Сандра непременно восхитилась бы, но теперь, проваливаясь по колено в этом снегу, она думала вовсе не о красоте. Единственная надежда — что какой-нибудь заблудший автомобилист все-таки рискнет проехать по снежному серпантину и сможет оказать ей помощь.

Уже через четверть часа она совершенно окоченела и почти потеряла надежду. Святые небеса! Ведь скоро совсем стемнеет… Что делать тогда?..

Плакать уж точно бессмысленно: на ледяном ветру слезы замерзали на ресницах твердыми льдинками и кололи глаза. Чтобы хоть как-то согреться, Сандра принялась интенсивно двигаться, расхаживая взад и вперед и утаптывая снег на дороге. И вдруг краем глаза заметила черную точку, поднимавшуюся по серпантину снизу.

Сердце бешено заколотилось: машина приближалась, хоть и медленно, и вскоре приобрела очертания большого внедорожника с высокой посадкой. Сандра поспешила встать прямо посреди утоптанной на дороге площадки и энергично замахала руками, призывая водителя остановиться.

Машина затормозила, и Сандра опрометью бросилась к водительской двери. Тонированное стекло медленно опустилось, и она заговорила, с трудом двигая непослушными от холода губами:

— Добрый день! У меня что-то случилось с машиной… не могли бы вы помочь мне, пожалуйста… сэр?

Водитель повернул к ней лицо, плохо различимое в сгущающихся сумерках.

— Что с машиной? Занесло? Или аккумулятор сел? — голос оказался недовольным и противно скрежещущим, но Сандра находилась не в том положении, чтобы оценивать его мелодичность.

— Я… я не знаю… там что-то дымится… помогите, пожалуйста!

Водитель раздраженно вздохнул, поднял боковое стекло и — о счастье! — распахнул дверь. Глубоко надвинув на голову капюшон темной парки, мужчина — роста он был огромного и обладал весьма широкими плечами — спрыгнул с высокого сиденья. Не глядя на Сандру, зашагал, легко переступая снежные переметы, к застрявшей на обочине легковушке.

— Так что случилось? Можно конкретнее? — спросил он низким скрипучим голосом.

— Из-под капота вдруг дым повалил… черный!

— Черный? — Сандре показалось, что в голосе мужчины, смутно знакомом, проскользнула насмешка. — Вы уверены?

— Абсолютно, сэр. Черный. Прямо из-под капота.

— Невероятно, — хмыкнул он. — А повалил как? Клубами или столбиком?

Сандра непонимающе моргнула.

— К…кажется, клубами… это хуже?

Мужчина подавил короткий смешок и пожал плечами:

— Не знаю, хуже ли. Но зрелищней — определенно.

Брови Сандры удивленно поползли вверх. Что он имеет в виду?

Странный мужчина поднял капот и заглянул в автомобильные внутренности. Не прошло и минуты, как он вынес скупой вердикт:

— Масло вытекает. Скорей всего, треснул клапан масляного бачка. Или сам бачок. Отсюда и дым. Вот, посмотрите сами…

Сандра, трясясь от холода, послушно попыталась заглянуть под капот, но так и не поняла, на что смотреть.

— И что теперь? — растерянно пробормотала она. — Я смогу ехать дальше?

Мужчина оторвал взгляд от автомобильных потрохов и воззрился на Сандру.

— Конечно. Садитесь и езжайте, какие проблемы? А если машина внезапно превратится в кабриолет — ничего страшного. Зато как живописен будет черный дым, клубящийся на фоне белого снега!

Сандра открыла было рот, все еще не до конца уверенная, следовало ли считать его слова сарказмом, но в это время порыв ветра сдернул с ее головы капюшон, и длинные волосы взметнулись вокруг головы, как языки пламени, неприятно облепляя лицо. Она попыталась негнущимися от холода пальцами собрать их и спрятать за воротник, но мужчина вдруг прищелкнул языком:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация