Книга Сильнее ненависти, страница 34. Автор книги Светлана Бернадская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сильнее ненависти»

Cтраница 34

Сандра заставила себя погрузиться в отчеты и презентационные материалы, собранные за вчерашний вечер, и после нескольких часов напряженной работы у нее был практически готов план мероприятий до конца года и их ориентировочные бюджеты.

В два часа дня пришла сонная Джейн, осведомилась насчет обеда и спросила, сможет ли она сегодня пораньше уйти, поскольку ее парень купил для них билеты в кино. Сандра рассеянно кивнула, а затем в ужасе вспомнила, что в два она должна была встретиться за обедом с Маргарет и обсудить итоги вчерашнего приема. Она едва успела схватить сумочку и ключ от машины, как телефон гневно зазвенел — ей даже не надо было смотреть на экран, чтобы понять, кто звонит.

— Уже подъезжаю, — выпалила она в трубку и побежала к выходу.

Маргарет заняла ее внимание еще на целых три часа. В целом, она была очень довольна приемом, его результатами, и, в конце концов, одобрила планы Сандры, которые та прихватила с собой для обсуждения.

Вернувшись в офис к половине шестого вечера, она чувствовала себя совершенно измотанной. Напряжение вчерашнего дня, бессонная ночь и сегодняшняя продуктивная работа сказывались на ее самочувствии. Сандра попросила секретаря сделать ей чашку кофе, устало открыла компьютер, проверила почту, подперла щеку рукой и задумалась об Алексе.

Вчера она была абсолютно уверена в том, что он использовал день открытия выставки как повод повидать ее. И это весь день наполняло ее смутной надеждой. Но почему он так быстро ушел, хотя она попросила его остаться и подождать? И почему не перезвонил, как предложила ему Маргарет, ведь теперь у него была визитка Сандры, полученная совершенно официально?

Что теперь делать? Снова неделями изнывать в ожидании звонка? А если он так и не позвонит?

Расстроенная Сандра закусила нижнюю губу. Нет, это невозможно. Им абсолютно необходимо встретиться — там, где никто не помешает, — и поговорить. Она должна знать, что между ними происходит. У нее больше нет сил выносить неизвестность. Она задаст ему прямой вопрос и добьется прямого ответа. Если у него нет к ней чувств, если все это было просто развлечением — пусть скажет это ей в лицо. Да, будет тяжело, она будет расстроена, впереди будет много дней, наполненных страданиями и слезами, прежде чем разбитое сердце перестанет болеть. Но она попросит его больше никогда не появляться в ее жизни и со временем забудет его.

А если не сможет забыть, то научится жить без надежды.

Полная решимости, Сандра взяла телефон и набрала номер Алекса. В это время Джейн вошла в ее кабинет и поставила на стол дымящуюся чашку кофе.

— Мисс Ларсен, к вам посетитель.

Сандра поморщилась. Кого еще принесла нелегкая в такое время? Неужели еще остались толстосумы, которых она вчера не одарила своим вниманием? И почему так не вовремя?

Если она нажмет на кнопку отбоя, ей может не хватить решительности набрать его номер снова…

В телефоне раздались длинные гудки.

— Пусть подождет.

Джейн неуверенно мялась на пороге ее кабинета.

— Мисс Ларсен, а можно мне…

Сандра вспомнила о билетах в кино и кивнула:

— Да, конечно, иди. Я сама разберусь.

— Спасибо вам. До завтра!

Просиявшая девушка выскользнула из кабинета и прикрыла за собой дверь.

— Алло? — послышался в трубке глухой скрипучий голос.

От его тембра Сандру бросило в дрожь. Ладони моментально вспотели. Она вскочила из-за стола и принялась нервно расхаживать по кабинету.

— Мистер Клайген? Здравствуйте… меня зовут Сандра Ларсен, — промурлыкала она в трубку как можно любезней, пытаясь удержать голос ровным.

— Слушаю вас, мисс Ларсен, — она уловила до боли знакомые насмешливые нотки на другом конце провода.

— Я знаю, вы держите столярную мастерскую. Я хотела бы сделать заказ.

— Простите, но я принимаю только частные заказы.

— Это частный заказ.

В трубке на какое-то время воцарилось молчание. Сандра остановилась у окна и прислонилась лбом к оконному стеклу. На улице неожиданно начался дождь. Она увидела, как Джейн выходит из офиса, раскрывает зонт и торопится на остановку, чтобы успеть на подъезжающий автобус.

— Хорошо, — наконец, ответил хриплый голос, — и что же вы хотите заказать?

— Кровать.

— Кровать?..

Похоже, ей удалось удивить собеседника — она услышала в трубке нервный смешок. Ей показалось, что смешок этот странно двоится и фонит в кабинете. Она оглянулась… да нет, показалось. В кабинете она была одна.

— Да, именно.

— А готовую купить не проще? В любом мебельном салоне.

— Не проще. Это должна быть особая кровать. Очень прочная и нестандартных размеров.

— Нестандартных? — он расхохотался в трубку, и Сандре опять показалось, что она слышит его смех не только в телефоне, но и в кабинете. Странно. — А что в тебе нестандартного, птичка?

Она немного смутилась и облизнула внезапно пересохшие губы. Но все же решила идти до конца.

— Она должна быть удобной для… большого мужчины.

В трубке вновь воцарилось молчание. Прижимая телефон к своему уху, она отчетливо слышала неровное дыхание Алекса.

— Насколько большого?

— Довольно большого. Примерно вашего телосложения.

— Кхм… Простите, но нужны конкретные размеры.

— Хорошо. Мы можем поехать и снять их на месте.

— С меня или с кровати?

Сандра улыбнулась.

— С кровати. С вас я могла бы снять что-нибудь другое.

— Птичка, ты там что-то пьешь у себя в кабинете? — расхохотался он в трубку, и на этот раз Сандра отчетливо услышала этот хохот позади себя. — Налей тогда и мне, по старой дружбе.

По ее спине побежали знакомые мурашки. Она бросила телефон и почти бегом подбежала к двери кабинета, распахнула настежь. Алекс сидел в приемной, вольготно развалившись на кожаном диване, перекинув через подлокотник длинное черное пальто. Увидев Сандру, он отбросил ненужный уже телефон, быстро поднялся и шагнул навстречу.

— Алекс! — не зная, что сказать, Сандра счастливо улыбнулась и бросилась ему на шею. — Ты пришел…

— Пришел. Правда, не совсем понимаю, зачем, — хрипло пробормотал он где-то над ухом, загребая ее в кольцо сильных рук и зарываясь лицом в волосы. — Невыносимо хотелось тебя увидеть.

— Почему же ты не приходил так долго? — прошептала Сандра, обнимая его и прижимаясь губами к ритмично бьющейся жилке на мощной шее.

— Потому что это глупая идея, — ответил он, вплетая пальцы в волосы у нее на затылке.

— Это ты глупый! Как ты мог так поступить со мной?! — оторвавшись от его шеи, Сандра взяла лицо упрямца обеими ладонями и заставила посмотреть на себя. — Почему ты уехал вот так? Почему не звонил? Почему не приезжал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация