Он склонил было голову, чтобы она не заметила приступа похоти, но не успел вовремя.
– И это все? – поддразнила его Делия. – Нужен быстрый перепихон, чтобы облегчить боль от раны, которая у тебя «не особо»?
Она приблизилась к нему и перекинула через скамью ногу, затем уселась ему на колени и перекинула вторую. Оседлав его, она пощекотала ему нос влажными волосами и одним пальцем подняла подбородок.
– А я-то думала, тебя долго здесь не будет из-за кавалерии, – прошептала она. По-видимому, она жевала веточку мяты – он чувствовал ее охлажденное дыхание в дюйме от своих губ.
– И надолго капитан Бермудо разместил здесь свои войска? – удалось спросить Шакалу, превозмогая растущее желание.
Она лизнула ему кончик носа.
– Пока у них не иссякнут запасы в кошельках или в штанах.
Шакал обхватил забинтованной рукой талию Делии и крепко прижал ее к себе, будто не замечая болезненного давления на кости. Затем, откинув здоровой рукой влажные пряди с ее лица, грубо схватил Делию за подбородок, вызвав у нее довольную ухмылку.
– Да чтоб тебя, потаскушка, – проговорил он без всякой ненависти – Я не хочу играть. Сколько времени?
– Я не знаю, – ответила она, наслаждаясь его прикосновениями. – Бермудо высылает их по сменам. Не меньше восьми человек. Почти каждый день уходят по двое, но не раньше, чем из кастили придут их сменить.
– Черт, – выругался Шакал. – Он что, хочет устроить здесь казарму?
Делию, казалось, ее вопрос озадачил.
– Ты лишил его сознания, Шак. Убил его человека. Чего еще ты от него ожидал? – Она терлась бедрами о его колени, прикусывая свою нижнюю губу.
Желание Шакала улетучилось. Он едва замечал ее манящие движения и чувственные поцелуи в шею.
– Ожидал? Увидеть его в то утро я точно не ожидал. Или что он прикажет нас убить. Полагаю, я вообще понятия не имею, чего ожидать от этого капитанишки. Или кого угодно еще.
Делия прекратила двигаться, встревоженная его хмурым взглядом.
– Шак?
– Мне кажется, мой вождь использовал бордель, чтобы передать Месителю девку из Рогов.
– Что?
– Ты не знала?
– С чего… с чего бы мне знать что-то о твоем копыте, даже если ты этого не знаешь?
– Ты не видела, как Санчо привозил сюда эльфийку?
Делия посмотрела на него как на безумца.
– Эльфы не продаются, Шак.
– Нет. Она была в плену. Мы нашли ее на Старой деве.
– Мы?
– Мы с Овсом и Блажкой и… новеньким. Мы забрали ее оттуда.
Делия выпучила глаза.
– Вы забрали ее у Месителя?
Шакал кивнул.
– Когда я сказал ему, что ее нельзя там держать, он будто спятил. Больше обычного. Чуть нас не поубивал. Девка теперь в безопасности, но…
– У вас теперь на руках дочь Рогов, – проговорила Делия, ее голова едва заметно дрожала. – Шак…
– Понимаю. – Он перебил ее прежде, чем безнадежность в ее голосе успела передаться ему. – И что того хуже, это все, возможно, устроил Ваятель. А Колпак здесь недавно бывал?
Делия нахмурила брови.
– Это который весь в шрамах и похож на призрака?
– Да.
– Раз или два забирал плату у Санчо. Но уже несколько месяцев его не было. Он никогда не задерживается надолго, никогда не берет женщин. И хорошо, а то он нас пугает.
Испугать шлюх было непросто, особенно в пустошах. Это действительно могло получиться разве что у Колпака. Шакал уставился в пол за спиной Делии. Может быть, он ошибался? Делия не увидела бы Колпака, если бы тот захотел. Но внутреннего чутья и подозрений было недостаточно.
Должно быть, мрачные мысли отразились на его лице, потому что Делия подцепила пальцем его подбородок и заставила посмотреть на нее.
– Что ты собираешься делать?
– А что мне остается? Возьму Санчо и выбью из него правду.
– Черт, Шакал! – выругалась Делия чуть громче, чем требовалось.
Шикнув на нее и строго глянув, Шакал сбросил ее с колен и подкрался к двери бани. Он постоял там, пока не убедился, что их не подслушивают, после чего снова повернулся к Делии. Она тоже была на ногах, снова накинув сорочку и глядя на него с тревогой и гневом.
– Ты что, с ума сошел? – Она снова понизила голос, но все же сумела задеть его словами. Ткнула пальцем в сторону борделя. – Там спят десять кавалеро, и так близко, что если ты поссышь, то до них дотечет.
– Вот именно, – согласился Шакал. – Спят. Все натрахались, а половина еще и напилась. Я могу войти и выйти, раньше чем любой из них перекатится на другой бок.
– Зачем? – прошипела Делия. – Чтобы заставить Санчо признаться, что торговал телами для твоего вождя? Лучше доверься своему чутью и не трогай его.
– Мне не нужно его признание. Я хочу знать, почему он нарушил уговор и предал Ваятеля.
– Предал?
– Санчо отпустил лощадь Гарсии. Я догадываюсь, что его запугали, но переметнуться полностью ему не хватило яиц. Поэтому он использовал лощадь, чтобы привлечь внимание Бермудо и вернуть кавалеро сюда, не признавшись в том, что он знает. Что-то заставило его решить, что ему лучше быть с кастилью, чем с Ваятелем. Мне нужно узнать, что именно.
По лицу Делии прошла рябь замешательства, но она быстро с ней справилась.
– Шак… это был не Санчо.
Шакал молчал.
– Это Оливар, – сообщила Делия.
– Конюший?
Делия кивнула с таким сочувствием, будто сообщала Шакалу о чьей-то смерти.
– Он не справился с боевой лошадью. Она оказалась слишком норовистой. Нам пришлось втроем оттаскивать от него Санчо, когда он прознал. Мы думали, он убьет Оливара – так сильно он его бил.
Шакал стиснув зубы. Значит, это не измена – случайность. Долбаная случайность. Шестерых человек забили и сожгли, и все потому, что лошадь Гарсии оказалась такой же неуправляемой, как и его хозяин, и удрала от недокормленного конюха. Шакал потер подбородок, почувствовал, как его уголки губ поднимаются вверх. Потом захихикал, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы сдержать смех.
– Ох, копье мне в задницу. Это… твою ж.
Делия шагнула к нему.
– Шакал, тебе нужно отсюда убираться.
– Не могу, – ответил он, уже спокойнее. – Мне еще нужны ответы от Санчо.
– Ты храбрый и красивый, но дурак, – пробормотала Делия будто самой себе, глядя сквозь него. Сделав еще два медленных шага, она потянулась руками к его лицу. – Послушай меня. Санчо не знает ничего, кроме жадности и страха. Люди Бермудо осыпают его ладони монетами, а комнаты – мечами. Если у него появится подозрение, что Ублюдки хотят его взять, то уговор ему поможет, верно? Ты же сам сказал. Что бы он ни задумал, кастиль теперь за него.