Книга Жена убийцы, страница 57. Автор книги Виктор Метос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена убийцы»

Cтраница 57

— Что? Он не предупредил заранее. У него ничего не вышло бы.

— Уэсли представил вам список свидетелей, всего пятьдесят четыре фамилии. Вы его внимательно изучили?

— Я его прочитал, — заерзал Джеффрис, и в голосе его прозвучала неуверенность.

— В таком случае вы должны были увидеть в середине мою фамилию. Она стояла между двумя экспертами, с такими же, как у меня, инициалами — «Дж. Я.», чтобы взгляд скользнул по ним не задерживаясь. Уэсли запрятал меня в списке свидетелей, уверенный, что вы пропустите мою фамилию, и надеясь, что я тоже ее пропущу. И мы окажемся не готовы. — Скрестив руки на груди, Джессика прислонилась к стеклу, нагретому солнечными лучами. — Тим, вам с таким противником не справиться. Уэсли добьется снятия с себя всех обвинений. Но даже если этого не произойдет, присяжные его оправдают.

— Рой, по-моему, хватит, — Джеффрис презрительно фыркнул. — Я все понял.

Смерив его взглядом, Лью посмотрел на Ярдли.

— Что вы предлагаете?

— Как только суд рассмотрит ходатайства Уэсли, он потребует ускоренного предварительного слушания дела. И на этом все закончится.

— Даже если такое произойдет, — сказал Джеффрис, — у нас все равно есть несколько недель, а то и пара месяцев, чтобы накопать новые улики.

— Нет. — Ярдли пристально посмотрела ему в лицо. Самолюбие затуманило рассудок Джеффриса, лишив его способности здраво рассуждать, и это начинало действовать ей на нервы. — Все, что мы найдем впредь, будет запятнано. И вероятность того, что это будет исключено, слишком высока.

— В таком случае что вы предлагаете? — спросил Лью.

Джессика потерла кулаком подбородок.

— Я тут кое-что нашла… Одна молодая женщина пропала в наших краях почти двадцать лет назад. Ее тело было обнаружено через несколько недель в пустыне. У нее был проломлен череп.

— Какое это имеет отношение к Уэсли? — спросил Болдуин.

Ярдли задумалась на мгновение, не зная, как много ей можно раскрыть.

— Он сказал Эдди Кэлу, что это была его первая жертва.

Наступила тишина. Наконец Лью спросил:

— Кто она такая?

— Джордан Руссо. Ей было семнадцать лет. По словам матери, ушла в тренажерный зал, и больше ее никто не видел. Полиция установила, что девушку похитили, но в отсутствие улик подозреваемых не было. Одно время считали, что она просто сбежала из дома, однако двадцать два дня спустя было обнаружено тело.

— Характер преступления совсем не похож на Уэсли, — заметил Лью.

— Это было его первое убийство. Он еще не выработал свой фирменный почерк. По всей видимости, он запаниковал, схватил первое, что подвернулось под руку — в данном случае камень, — и ударил жертву по голове. С очень большой натяжкой это убийство можно назвать неумышленным.

Подавшись вперед, Лью облокотился на стол, уставившись на висящую напротив свою фотографию вместе с каким-то сенатором.

— Так что вы намереваетесь делать?

Глава 58

Дом, чистый и опрятный, находился всего в восьми милях от ее собственного. Небольшое двухэтажное здание на тихой улочке, отодвинувшееся к красным скалам позади. Открывшая входную дверь Изабелла Руссо была в рабочей одежде, темные волосы забраны назад, глаза скрыты толстыми стеклами очков. Ярдли подумала, что без очков она была бы вылитой копией своей дочери.

Собрав лежащие на кофейном столике квитанции, Изабелла Руссо положила их в пластиковый контейнер с крышкой и только после этого села на диван. Джессика устроилась напротив в кресле. Над камином висели большие фотографии в рамках. В середине — портрет поразительно красивой девушки. Джордан на нем было лет четырнадцать-пятнадцать; столько же, сколько сейчас Тэре. Ярдли вспомнила свои мысли и чувства в тот вечер, когда ее дочь сбежала из дома. Наверное, Изабелла Руссо до сих пор испытывала их каждый день.

Остальные фотографии были не столь впечатляющими. Изабелла и крупный мужчина с вьющимися волосами с двумя маленькими детьми. Еще несколько фотографий тех же детей, однако между ними неизменно висели фотографии Джордан.

Мужчина с фотографии вошел в гостиную из кухни и поздоровался.

— Здравствуйте, — ответила Ярдли.

Повернувшись к Изабелле, мужчина сказал, что вернется через пару часов, поцеловал ее в щеку и ушел.

— Это не отец Джордан, — сказала Изабелла, предвидя вопрос. — Ее отец от нас ушел. Разумеется, к моей лучшей подруге. Именно так все и происходит. Обязательно к лучшей подруге… — Погрузившись в воспоминания, она печально улыбнулась и добавила: — Джордан как-то сказала, что именно поэтому дружит только с мальчиками.

— Она очень красивая, — заметила Ярдли, глядя на портрет над камином.

Обернувшись, Изабелла также посмотрела на него.

— Красоту она унаследовала от отца. Странно — я всегда думала, что он привлек меня в первую очередь как личность, однако сейчас, оглядываясь назад, я вижу, что на самом деле он ничего собой не представлял. Просто я, ослепленная его внешностью, приписала ему все те потрясающие качества, которых у него не было.

— Наверное, все мы грешим этим.

Изабелла снова повернулась к ней.

— Люк — хороший человек. Я встретила его через пять лет после гибели Джордан. Сказала ему, что если мы поженимся, у нас не будет детей. Кто, черт возьми, захочет заводить детей после такого? Но Люк в конце концов убедил меня в том, что братья и сестры станут лучшей памятью для Джордан. Вернут какую-то ее частицу.

Изабелла умолкла, и Ярдли почувствовала, что она борется со слезами. Даже по прошествии двух десятилетий боль оставалась такой острой, как если бы Джордан была убита вчера.

— И действительно Джордан вернулась, — продолжала Изабелла. — Сестра очень похожа на нее. Совсем маленькой она забиралась к нам в кровать и будила меня, и я испытывала шок, так как какое-то мгновение мне казалось, что это Джордан. Что ее смерть лишь приснилась мне в кошмарном сне, от которого я наконец очнулась… — Она вытерла тыльной стороной ладони одинокую слезинку. — Извините. Наверное, вы подумали, что я такая нюня, раз плачу по прошествии стольких лет.

— Ничего подобного. Если честно, мне хотелось бы быть такой же сильной, как вы. И снова завести детей после подобного испытания.

Кивнув, Изабелла вздохнула.

— Ко мне скоро придет врач. Что вы хотели, мисс Ярдли?

— Зовите меня просто Джессика. Я занимаюсь делом Джордан. Извините, что разбередила старую рану, но мы задержали одного человека, и есть основания считать, что он мог иметь отношение к смерти вашей дочери.

Изабелла встрепенулась. Ярдли постаралась как можно больше смягчить свое заявление на случай, если оснований для предъявления Уэсли обвинения не будет и повторное расследование придется прекратить, однако боль Изабеллы была слишком острой, а надежда наконец схватить подонка, убившего ее девочку, была слишком сильной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация