Книга Их любимая малышка, страница 51. Автор книги Ирина Горячева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Их любимая малышка»

Cтраница 51

Я последовала примеру наместника и тоже сделала шаг навстречу, прильнув к его телу грудью.

— Даже опаснее повстанцев?

— Намного, — кивнул Элрой.

— Тогда я согласна. — Я положила руки ему на плечи, обвила шею и игриво заглянула в глаза. — Опасность чертовски возбуждает.

— Хорошо. — Двуликий снова кивнул.

Элрой явно хотел сказать что-то ещё, но предпочёл промолчать.

Он снял мои руки со своих плеч, сложил их ладонью к ладони и поцеловал. Затем отступил, развернулся и вышел из спальни.

А я в полнейшем замешательстве добрела до кровати и рухнула на неё.

Похоже, поездка за ответами на вопросы дала ответы, к которым наместник Керташ оказался не готов.

С ним что-то происходило. Что-то изменило его. Сделало отстранённым и чужим.

А я поехала бы за Элроем куда угодно. Отдала бы всё на свете, чтобы вернуть того мужчину, к которому успела привязаться. И которого мне сейчас так не хватало…

Глава 22. Почётные гости Императора

Марина

В тоннельный порт Элроя и меня отвозил Ройтан на своём аэромобиле. Мы выехали рано утро, чтобы успеть до того, как воздушные трассы будут загружены таксомобилями и личным транспортом жителей, спешащих на работу и службу.

Ройтан выглядел довольно хмуро. Время от времени в зеркале пилота я ловила его взгляд, устремлённый на нас с наместником.

— Рой, ты уверен, что код доступа не меняли с тех пор, как ты его… получил? — Эл удерживал мою руку на своём бедре, как бы невзначай легонько поглаживая её подушечкой большого пальца.

— Насколько мне известно, не меняли, — покачал головой Ройтан. — Во всяком случае, до вчерашнего вечера. Я специально проверил. Не хочу, чтобы твоё любопытство сгубило Марину.

До этого момента я не особо вникала с суть того, о чём говорили двуликие. Но стоило мне услышать собственное имя, и я стала прислушиваться к разговору внимательнее.

У меня разом возникло так много вопросов к Элрою, что я заёрзала в нетерпении.

Только ли из-за приглашения на аудиенцию к Императору, мы ехали на Тариону? Или у наместника Керташа в этой поездке есть личный интерес, связанный с «кодом доступа»?

И какова моя истинная роль в этой поездке?

Вопросы вертелись в голове и мучили. Однако я придержала своё любопытство, не зная, захочет ли Элрой обсуждать со мной эту странную поездку в присутствии друга.

— Эл. Я знаю, ты сделаешь по-своему. Как и всегда. Но всё равно повторю, мне не нравится, что ты втягиваешь в свои авантюры малышку.

— Пока Марина моя савари, ей ничто не грозит. — Элрой украдкой бросил на меня настороженный взгляд, а после раздражённо зыркнул на друга. — Во-первых, куда опаснее и дальше оставлять её наедине с Кинноком, учитывая произошедшее с Хлоей. А во-вторых, дело не в моей личной прихоти. Таков приказ Императора. Он пожелал видеть и её…

Признаться, это стало для меня открытием. Только вот судя по физиономиям двуликих, мне не стоило радоваться интересу, проявленному самим Императором ке-тари.

— Да твою ж, Эл!.. — прорычал недовольно Ройтан. — Если ты её не убережёшь, пеняй на себя!

Я судорожно сглотнула. Кажется, Рой не шутил.

А у меня как назло было совершенно не то настроение, чтобы стать причиной второго мордобоя мужчин. Уже не игрового.

Я прошлась взглядом по обоим и с наигранно-страдальческим видом закатила глаза.

— Не ссорьтесь. Я и сама предпочту опасное знакомство с Императором очередному визиту к повстанцам. — Желая хоть немного разрядить обстановку, я непринуждённо улыбнулась. — Да и потом. Не зря же я учила танец с розой и ке-тарийские пошлые песенки. Хотите спою вам мою самую…

— Нет! — не раздумывая, ответили они хором.

А я только пожала плечами.

— Ну, ладно. Надеюсь, ваш Император оценит.

Остаток пути мы проделали в тишине. И вскоре Ройтан высадил нас у входа в здание тоннельного порта.

Попрощавшись, мы зашли внутрь, а Рой, вернувшись в салон аэромобиля, должно быть, отправился на работу.

Путь на родную планету двуликих по сравнению с путешествием на курорт оказался долгим. Но вскоре кабина вынырнула из тоннеля на свет, и я прильнула к небольшому окошку.

Мы медленно плыли прямо по воздуху. Вокруг покачивались в такт движению кабины бледно-жёлтые небеса. А под нами простирался лес, окрашенный в голубоватые тона и окутанный белёсой туманной дымкой.

— Какие странные цвета, — вырвалось у меня непроизвольно.

— Это из-за сезона туманов. Что-то вроде осени на Земле, — пояснил Элрой, а потом вдруг окликнул по имени: — Марина, послушай! Мы скоро прибудем в порт. Император наверняка отправил за нами транспорт, и поговорить открыто уже не получится.

— Поговорить открыто? — переспросила я, прерывая изучение местного пейзажа и поворачиваясь к двуликому. — О чём ты?

— Я хочу, чтобы ты знала, зачем я здесь… помимо аудиенции у Императора.

— Ты уверен, что мне необходимо знать это? — Я всегда с настороженностью относилась к чужим тайнам. Потому что не знать тайну, было лучшим способом не выдать её.

— Я уверен, и ты должна будешь помочь мне.

— Ладно. — Я кивнула и приготовилась слушать. — Рассказывай.

— В нашу честь во Дворце будет устроен небольшой приём. В определённый момент мне нужно будет уйти под предлогом подготовки подарка для Императора. — Элрой выдержал паузу, как будто решал, может ли доверить мне свою великую тайну.

Тишина угнетала, и я решила заполнить её хоть чем-то, а потому спросила первое, что пришло на ум.

— У тебя, правда, есть подарок?

— Правда. — Он кивнул. — Но уйду я не за ним. Мне нужно попасть в другое место.

— Используя коды доступа, о которых вы говорили с Ройтаном? — сообразила я только сейчас, вспомнив разговор в аэромобиле.

— Так и есть. И пока меня не будет, я хочу, чтобы ты отвлекала Императора. Он должен на время забыть обо мне. — Элрой задумчиво посмотрел куда-то вдаль, словно сквозь меня. И произнёс тихо: — Ты, кажется, говорила что-то о танцах и песнях? Знаешь, у Императора Ашена́фи есть две слабости — женщины и танцы. Но не забывай, наши с тобой отношения…

Наместник ещё не успел договорить, а я уже поняла, о чём он собирался мне напомнить.

— Да-да, я помню, Эл. Я твоя савари. Савари — всего лишь женщина для удовольствия.

Элрой поморщился после моих слов.

— Верно. И всё же есть одно «но». Общение савари с наместником наедине — это одно. Общение женщины наместника с Императором — совсем другое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация