Книга Одна невеста на двоих, страница 12. Автор книги Ирина Горячева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одна невеста на двоих»

Cтраница 12

— Надеюсь, мне не нужно с ним… — морщусь от одной даже мысли о сексе.

— Если сделаешь всё правильно, до этого не дойдёт. — Господин Нирз тычет указательным пальцем в сторону пакета. — Кстати, этот Филиас падок исключительно на рыжих девиц.

Осторожно, чтобы не порезаться, отрываю край пакета и вытряхиваю на стол весьма любопытное содержимое. Парик ядовитого морковного цвета, денежную карту, визитку с адресом казино, прозрачный кубик, похожий на лёд для напитков, и всего одну крупную серьгу с бриллиантом.

С серьгой я уже знакома по нескольким прошлым заданиям и прекрасно знаю, что камень фальшивый. Единственная его задача скрывать маленькую камеру — устройство, производящую запись изображения и звука.

— Одежду для задания подберёшь сама в гардеробной, — поясняет господин Нирз. — Я не доверил это дело Рине.

— Хорошо, господин Нирз. — Я расправляю парик, представляю, как по-дурацки буду в нём выглядеть. А заодно прикидываю, какой из нелепых нарядов подойдёт к нему лучше всего. — Что конкретно я должна сделать и какого именно рода запись желает получить заказчик?

— Всё просто, детка, — разводит Нирз руками с таким видом, как будто мы с ним обсуждаем сейчас рецепт блинчиков, а не собираемся подставить человека. — Твоя задача наблюдать за сынком заказчика. Как только он прекратит играть и закажет девочку, бери его в оборот и увози по нашему обычному адресу.

— В ту же комнату, что всегда? — уточняю на всякий случай.

— Разумеется. Там на столе будет стоять алкоголь, налей ему и брось незаметно кубик в бокал.

— Что за кубик? — Я тотчас настораживаюсь. Не хочу вляпаться в неприятности. И вместо домика на берегу океана получить пожизненную прописку в тюремной камере.

— Это просто снотворное, — улыбается господин Нирз. — Клиента вырубит минут через пять максимум. От тебя требуется только, чтобы на съёмке было видно, как клиент занимается непотребствами с рыжей девицей. Всё. Принесёшь мне запись — дам тебе отпуск. Слетаешь, развеешься, купишь свой домик на побережье… А не справишься — шкуру спущу!

Усмехаюсь.

Господин Нирз всегда так говорит. Именно этой фразой он каждый раз заканчивает обсуждение заданий. Она, можно сказать, его коронная. Всегда.

— Я со всем справлюсь, — обещаю уверенно.

— Тогда почему ты всё ещё здесь? — вскидывает он руки и смотрит как-то совсем иначе, чем раньше. Словно впервые переживает за меня.

Встаю, одним махом сметаю обратно в пакет все вываленные вещи вместе с денежной картой, на которую зачислен мой аванс. Киваю господину Нирзу, подхватываю пакет со стола и выбегаю из кабинета.

Глава 7

Леара

С первой частью задания, той, что касается казино, я справляюсь без проблем. Они возникают позже, когда мы с Филиасом Ферганом уже едем в мотель на окраине столицы, в заранее подготовленную комнату.

В тепле и спокойной обстановке, царящей в салоне такси, чуть подвыпивший клиент начинает хмелеть ещё сильнее.

Время от времени он пытается то запустить руку мне под юбку, то уткнуться лицом в мою грудь и обслюнявить её губами. К счастью и для меня, и для клиента, у него не получается сделать толком ни то, ни другое.

Он разве что едва не сдёргивает с моей головы чёртов рыжий парик. Случайно. Дважды.

Как бы там ни было, а мне всю дорогу до самого мотеля приходится сдерживаться, чтобы не привести этого Филиаса парочкой хороших затрещин в чувства раньше времени.

Когда мы, в конце концов, добираемся до пункта назначения и выходим из салона, свежий воздух позднего вечера слегка остужает моё раздражение. А заодно и значительно понижает степень опьянения клиента.

Он даже умудряется приобнять меня за плечи, почти не качаясь, подняться по ступенькам и попасть точно в открытую дверь.

Кивком головы приветствую Кайла, охранника и администратора мотеля в одном лице. Насколько знаю, он тоже работает на господина Нирза.

На всякий случай выворачиваюсь из объятий Филиаса и, поддерживая его под руку, только собираюсь попросить ключ от номера. Но Кайл меня опережает.

— Вот держи. Как всегда. — Он поднимается со своего места и протягивает мне ключ. — Не шумите там. Мотель почти пустой. Эхо такое, что мать моя вселенная! Все эти ваши охи-вздохи чертовски напрягают.

Мысленно закатываю глаза. Вот как раз его нравоучений мне и не хватает для счастья!

Молча забираю ключ у охранника и поскорее утаскиваю Филиаса Фергана на второй этаж.

Второпях открываю дверь, вваливаюсь в комнату и, на ходу уворачиваясь от тянущихся к моей заднице рук клиента, запираю дверь на ключ.

— И? Чем займёмся, малышка? — Клиент обхватывает ладонями мои бёдра и притягивает вплотную к себе.

С трудом разворачиваюсь к нему лицом и смотрю прямо в глаза. Красивые. Ясные. Умные.

Да и взгляд совсем не похож на мутный взгляд пьяницы.

— Тем, ради чего мы здесь, — отвечаю расплывчато, а сама обвожу комнату внимательным взглядом.

Помнится, где-то должно быть подготовленное спиртное, иначе придётся запихивать снотворное прямо клиенту в рот. Потому что пить обычную воду он вряд ли согласится.

— А ради чего мы здесь? — Филиас Ферган прищуривает один глаз. — Ты не девочка по вызову, это точно. Слишком зажата и напряжена. А запах их желания я чую за сотню световых лет.

Понимаю, что он прав. Я веду себя, как чёртова скромница. Надо срочно менять тактику, пока не провалила всё задание.

Улыбаюсь Фергану, как мне кажется, непринуждённо и естественно. Вскидываю руки и медленно расстёгиваю все пуговицы его пиджака. Рывком стаскиваю, позволяя упасть на пол, а затем обвиваю шею клиента.

— Чутьё иногда подводит. — Я поднимаюсь на носках туфелек и, притягивая его голову к своей, впиваюсь в губы долгим поцелуем.

А перед глазами, будто внезапный взрыв, вспыхивает видение. Другой поцелуй. Тот, которым терзал мой рот Люциан Григгс.

Наверное, я сумасшедшая, но…

Проталкиваю язык между сомкнутых губ клиента и вторгаюсь в его рот. Пробую на вкус, пытаясь припомнить, каков был поцелуй Люциана. Пытаюсь сравнить, словно провожу эксперимент.

Один рывок, и наши губы размыкаются.

Филиас Ферган сжимает мои плечи и отстраняется.

— Ладно, будем считать, что я поверил. — Он наклоняется, поднимает с пола пиджак и небрежно бросает его в стоящее чуть поодаль кресло. Начинает расстёгивать пуговицы на рубашке. — Просто отец уже не в первый раз пытается скомпрометировать меня. Думает, что так заставит плясать под его дудку. Только мне плевать на его планы! Я буду играть в казино и трахать шлюшек до тех пор, пока мне самому, пока не надоест.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация