Книга Инквизитор, страница 16. Автор книги Яна Тулиша

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Инквизитор»

Cтраница 16

На дворе стоял сентябрь. Мы с Блэр недавно вернулись из города и теперь нежились на крыльце. Солнце грело все меньше, поэтому мы старались насладиться его последними лучами перед долгой и голодной зимой. Спустя некоторое время к нам вышла Ирис. На холоде она чувствовала себя получше, могла даже иногда гулять по двору.

– Почитай мне книжку! – потребовала девочка, положив толстенный том мне на колени.

Я лениво разлепил веки и посмотрел на нее. В ореоле черных точек, пляшущих перед глазами после яркого света, она выглядела точь-в-точь как своя мать. В ту секунду я гордился тем, что знал ее.

– А не поздно тебе сказки-то читать? – спросил я, рассматривая уже знакомую обложку с потрепанными краями. – Пора уже за что-то и посерьезнее браться.

– Мне нравится эта, – упрямо ответила она и, усевшись рядом, положила голову мне на плечо.

Я улыбнулся и с легким вздохом открыл книгу. Засушенный цветок выпал из того места, где мы остановились в прошлый раз.

Ты говори, – мне и молчать привычно,
Иль спи, коль есть охота, сколько спится.
Так начинай, но только по условью,
Пленяй меня лишь кровью и любовью…

Слова лились словно студеный ручей, петляющий в горах. Мне нравилось читать вслух. Тогда я чувствовал что-то прекрасное, словно мог поделиться своими чувствами вместе с теми, кто был рядом, словно я мог открыть им свой разум. Глупо, наверное, ведь Рафаэль учил нас скрывать свои чувства. Он учил нас быть смиренными и благопристойными. Но Рафаэль – не тот человек, за которым я хотел бы следовать. Возможно, мне хотелось, чтобы следовали за мной.

Я думал и уже не замечал, что читал. Ирис никогда не читала одна, ей нужно было, чтобы читал кто-то другой. Возможно, она видела в этом некую магию слов. Да только я не верю в это. Магия не в словах, она в убеждениях.

Как ты пришел? Зачем ты в этом месте?
Влюблен ли так же, как в былые лета?
Ведь рыцарь без любовного порыва
Лишь с виду жив, но сердце в нем не живо…

Слова, слова…

– Вы замечали когда-нибудь, Натан, как простые слова могут въедаться в кожу?

– Нет, я никогда не находил нужных слов.

– Да, да…

Как я пришел? Зачем я здесь? И что мне делать дальше? Нет, мне не нужно было думать о тех вещах тогда. Мне не хотелось думать о них.

Я поднял взгляд на Блэр. Она, прикрыв глаза и облокотившись на ступени, сидела рядом со мной. Ее волосы блестели на солнце и были похожи на золотую пряжу, кожа почти светилась от теплоты. Кажется, она могла излучать нежность, даже не осознавая этого. Она заметила мой взгляд и открыла глаза.

Я не мог отвести взгляда, и, честно говоря, мне не хотелось. Она вопросительно подняла одну бровь, но я только улыбнулся.

Ведь рыцарь без любовного порыва
Лишь с виду жив, но сердце в нем не живо…

Да, мне тоже нравилась эта книга.

* * *

После мы сидели на кухне и доедали последние яблоки. В этом году урожай был ужасный. Малком сидел угрюмый и не вступал в разговор и отсутствующе смотрел в пол.

– А я говорю, что лучше подождать, – повторяла Блэр. – Так мы только вы-играем.

– Да, это обеспечит нам безопасность, – сначала согласился с ней я. – Но взгляни на это с другой стороны: мы просто даем им время найти нас.

– Они никогда нас здесь не найдут, – упрямо повторила Блэр.

Отца ведь нашли, подумал я, но вслух не сказал.

– А ты что думаешь? – спросила Блэр у брата.

Малком равнодушно поднял на нее глаза, раздумывая о чем-то своем, и поднялся с табурета.

– Мне нужно отлучиться в город на несколько дней, продать остатки наших сборов, – сказал он, ни на кого не глядя. – Так что вам все равно придется подождать.

– Подожди, Малком, зачем тебе продавать то, что мы насобирали? – не поняла Блэр, тоже поднимаясь. – Это наша последняя еда.

– Именно поэтому я и собираюсь выиграть несколько лишних монет. Тот, с кем я договорился, либо глуп, либо совершенно не смыслит в стоимости зерна.

Меня насторожили его слова, но я продолжал молчать. Когда эти двое спорили, лучше было не вмешиваться.

– А ты уверен, что это безопасно? – спросила Блэр, внимательно глядя в глаза брату.

Он раздражительно нахмурился и ответил ей ухмылкой:

– Если повезет, у меня будет мешок зерна…

– Малком… Может, не надо?

– Ты что, считаешь меня трусом? – неожиданно вспылил он. – Тебе, значит, можно пропадать в городе, а мне – нет?

Ирис спала в своей комнате. Так было лучше, ведь она тяжело переживала любые, даже самые мелкие ссоры.

– Просто останься, пожалуйста, – попросила Блэр, устало опуская глаза.

Малком ушел, хлопнув дверью. На столе осталось лежать его нетронутое яблоко. Блэр тяжело вздохнула и ушла к себе в комнату.

Я не знал, почему не остановил его. Какие-то мысли, навеянные последней беседой с отцом, не давали мне покоя. На следующее утро я отправился в город, надеясь вернуть его обратно. На пути мне попадались бродяги, бездомные и неимущие, которые просили милости у Бога. Они стояли под воротами церкви и поднимали руки к небу, надеясь, что в таком священном месте смогут добиться большего. Глупцы! Церковь – всего лишь здание с четырьмя стенами, Бог не может услышать их лучше или хуже оттуда.

Обойдя все улицы вдоль и поперек, по колени утонув в нечистотах, я нашел его. У обочины дороги измазанный грязью и кровью Малком лежал без сознания. Мне пришлось тащить его на себе домой, надеясь, что он все еще не распрощался с жизнью. Мешка зерна с ним не было. Глупо получилось. Кто знал, что для этого понадобится всего лишь кража?

А я все думал, почему не остановил его.

– Он умер?

– Он ушел. Есть разница.

Все было так, как я и предполагал. Он попрощался в дороге. Я слишком часто после этого винил себя за промедление. Возможно, если бы я поспешил, он остался бы жив. А мы ведь могли стать друзьями. Такими, какими никогда бы не стали с Чейзом.

Блэр не плакала, но я видел ее красные глаза по утрам. Ни когда я приволок тяжелое, едва узнаваемое тело домой, ни когда мы хоронили его на заднем дворе, у нее просто не было слез. Она обнимала меня так, словно я способен все вернуть на свои места. Мне бы хотелось ради нее. Но возвращать мертвых не может никто.

Ирис не становилось ни хуже, ни лучше. Она перестала выходить из своей комнаты, а все время теперь только читала свою глупую книжку. Одна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация