Книга Дочь шторма, невеста огня, страница 76. Автор книги Анна Змеевская, Александра Гринберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь шторма, невеста огня»

Cтраница 76

Удивительно, но он в ответ на столь проникновенную речь кивнул и открыл наконец дверь. И прежде чем наконец свалить, чего Киара ожидала уже с нетерпением, таки вбил еще один гвоздь в крышку гроба:

– Если хочешь уйти от него – не тяни.

И ушел, не думая дожидаться ответа.

Глава 14

Марк тихонько выматерился по привычке, когда портал выплюнул его на нужной улице, и ссадил Генри с рук. Пес возмущенно обернулся на портал и гавкнул, видимо, ругая на чем свет стоит клятые изобретения сумасшедших людишек.

– Мне тоже не нравится, – поддакнул Марк и направился вниз по улице.

До Изумрудной Заводи он бы с радостью прогулялся пешком и проветрил голову, но в его состоянии это было опасно для ни в чем не повинных людей, спешащих по своим делам. Усмирить силу вышло с трудом – сказывалась злость на отца, фактически искалечившего ему жизнь. Да и ощущение чего-то недоброго, связанного с не менее колоритной маменькой, спокойствия не прибавляло.

На этот раз из окон уже знакомого дома не валило никакого зеленого дыма, что, несомненно, радовало и вместе с тем внушало опасения. Ему хватило нескольких минут общения с Зейрой, чтобы понять: без выкрутасов разного рода та обходится крайне редко. Подобная тяга к приключениям на свою задницу отличала всех шафрийцев, славившихся горячей кровью и страстной натурой. Неудивительно, что благообразный, хотя бы с виду, Альфард Эйнтхартен в свое время крепко запал на одну из отвязных шафрийских девиц.

Пришлось подождать с минуту, прежде чем дверь открылась, явив взору Зейру Яллес собственной персоной. Одетую в домашнее платье и весьма грозную, учитывая здоровенную чугунную сковородку в руках и не менее внушительный синяк на скуле, медленно заживающий прямо на глазах. Судя по легкому запаху алкоголя, утро у соседки Киары началось весело.

– А-а, мальчик-красавчик, ты вовремя! – При виде него Зейра сменила гнев на милость. – Я-то думала, опять эта грымза Неида притащилась за арендной платой на неделю раньше. – Жестом она пригласила его войти и тут же скрылась в холле. – Бусик, спрячь когти, забой парного мяса на обед отменяется! Элси, детка, твой бывший пришел!

– Это который? У меня их много! – послышался знакомый веселый голос, и Марк мысленно застонал. Элси он хоть и любил, но с ужасом представлял, какой допрос ему сейчас придется пережить. Особенно после нескольких бокалов денмарского – любимого пойла младшей Фейергольт.

Ответить ей Зейра не успела – Элси сама вышла в коридор. И в следующий миг уже стиснула Марка в объятьях с удивительной для ее хрупкого телосложения силой.

– Солнце мое, я так скучала! Куда ты пропал? О, и Генри здесь! Иди ко мне, мой хороший!

В жизни Генри существовали только две женщины, которых он любил. Данка, всякий раз оставляющая ему лучший кусочек мяса, и Элси, обладающая какой-то редкой магией очарования, действующей на всех мужчин, независимо от их видовой принадлежности. Вот и сейчас, стоило ей наклониться, пес упал на спину и начал поскуливать оттого, что ему почесывают пузо. К несчастью для Марка, длилось это недолго – вскоре Элси подняла голову и вдруг подозрительно оглядела его с ног до головы. Поднялась и, устроив тонкие руки на его плечах, заставила повернуться кругом. И выдала деловито:

– Так и знала, что тебе пойдет темная ипостась!

Откуда она вообще пронюхала, что он стал темным, Марк уточнять не стал – Элси всегда узнавала интересные новости одной из первых.

– Осталось сменить гардероб, и тогда все горячие девчонки Иленгарда твои!

– У него уже есть – горячее некуда, – хохотнула Зейра. – Так, нечего тут в коридоре рассиживаться, у нас винишко стынет!

И они, одновременно схватив Марка за руки, потащили его на кухню.

– Эм-м, я как бы по делу… – попытался возразить Марк, но куда там – справиться с одной-то Элси сложно, а уж здесь…

Сумасшедшие девицы усадили его на стул и всучили в руку объемистый бокал с вином. Марк принюхался – и впрямь денмарское, одно из самых дорогих, судя по редкому лиловому цвету. Наверняка подарок раджа Амара, торговца шафрийскими шелками и давнего поклонника Элси, вот уж года два уговаривающего ее пойти к нему в жены. Рыжие девчонки – редкость на юге.

– Успеется с делами! – Элси уселась напротив и нетерпеливо повела обнаженными плечами. – Лучше расскажи, что у тебя с нашей пташкой. И вообще все рассказывай, не то умру от любопытства!

– И прекрати пялиться в чужие декольте, а то все Киаре расскажу! – пригрозила Зейра, плюхаясь на стул рядом. – А она у нас жутко мстительная и кошмарно ревнивая. То еще сочетаньице, знаешь ли!

Марк тотчас же отвел взгляд – он и впрямь засмотрелся на умопомрачительный вырез платья Элси. Никаких чувств, кроме братских, он к ней давно не испытывал, но нельзя не признать, что Элси – одна из самых горячих штучек в столице. Пришлось тряхнуть головой, напоминая себе, что дома его ждет еще более горячая блондинка и любоваться ею можно без всяких платьев.

Рассказывать ничего не хотелось – он и без упоминаний о случившемся чувствовал постоянную ярость и то, как беснуется внутри магия. Надоело. Не добавлял спокойствия и разговор с Альфардом. Пришлось сжать кулак, гася мигом вспыхнувшие искры на пальцах, но Элси все равно заметила и посерьезнела.

– Выкладывай, Марки, что творится в этом вертепе.

Деваться некуда; тяжело вздохнув, Марк с неохотой принялся пересказывать все, что случилось за последние дни. Некоторые подробности, разумеется, опускал – ни к чему им знать, как сильно бывший светлый маг Маркус Эйнтхартен желает смерти некоторым личностям. Элси непривычно хмурилась, Зейра то и дело подливала всем вина, а расположившийся у ног Генри мрачно поглядывал на всех троих. Его эта душещипательная история тоже ничуть не радовала.

– Весело, ничего не скажешь, – заключила Зейра и вдруг заорала так, что Марк вздрогнул: – Бусик, счастье мое, прекращай дуться, это всего лишь собака!

Бусик был откровенно оскорблен присутствием в доме «всего лишь собаки». В ответ на все попытки его обнюхать он отмахивался массивной лапой и грозно топорщил шерсть на загривке. Генри такой прием не сильно смущал – за обширной тушей кота скрывались не менее обширные миски с едой, которые тот явно охранял от посягательств нежеланных гостей.

В том, что гости они нежеланные, сложно было усомниться: если на Генри кот глядел с брезгливым недоумением, то его хозяина явно примеривался сожрать вместо обеда. Вельможный господин Энобус даже оставил свой пост, чтобы гневно пошипеть и «закопать» ноги Марка – как если бы тот был кучкой дерьма в лотке с песочком. Долго, правда, эта пантомима не продлилась – Генри добрался-таки до кошачьих мисок, и Бусик, гневно вздыбив хвост, побежал восстанавливать границы.

– А чего удивительного? – Зейра пожала плечами в ответ на ошарашенный взгляд Марка. – Ты у него девушку увел.

– Мне стоит к нему ревновать? – весело поинтересовался он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация