Книга Фея и лорд кошмаров, страница 52. Автор книги Александра Гринберг, Анна Змеевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фея и лорд кошмаров»

Cтраница 52

— Вот так-то лучше.

— Я думал, мы скормим его Неметону, — в голосе Себастьяна будто даже обида послышалась. То ли за обделенное дерево, то ли что не ему свезло разделывать горе-убийцу.

Воистину, сладкая парочка. Мэйр даже нервно усмехнулась, представив их будущий совместный быт — мятный чай по утрам, прогулка по лесу и подкормка кровожадного дерева всякими неудачниками.

— Неметон не ест дохлятину. Келпи сожрут, а прочая нечисть растащит кости. Ах да, кости…

Снова оглядев гостиную, она с отвращением скривилась и спешно прошла к кладовке. Активировала чары призыва и для проформы постучала по дверному косяку.

— Эй, мальчики, работенка есть.

Скелеты споро выгреблись из своего шкафчика, щелкая костями. Спасибо Френсису, не придется оттирать чужие мозги с каминной полки.

Себастьян, глядя на это, только ухмыльнулся и проследил за скелетами (Мэйр могла поклясться, что услышала нечто про пользу «долбаных некромантов»). Перевёл взгляд на монеты, поблескивающие на полу, несколько брезгливо коснулся их босой ногой.

— А знаешь, это даже символично…

— Что именно?

— Пятьсот золотых, — наклонившись, Себастьян поднял одну монетку и покрутил её в пальцах. — Столько заплатила за меня Хельта десять лет назад. Итого тысяча, а я всё ещё не у неё.

— У неё уйма золота, — пожала плечами Мэйр и машинально провела рукой поволосам. Что уж теперь, всё равно мыться надо. — У меня его тоже хватает… Хочешь, от этого избавимся?

Возмущение на лице Себастьяна было настолько неподдельным, что впору пожалеть о таких опрометчивых словах.

— Деньги не пахнут, моя фея. Рубашку новую купим, ковёр… на что там ещё хватит?..

Мэйр даже поперхнулась от негодования.

— На особняк в центре Иленгарда, притом с дорогущей меблировкой.

И, не удержавшись, язвительно прибавила:

— А ещё столичный лорд называется!

— Я вроде не в столице живу. Более того, — Себастьян вдруг поймал её за рукав рубашки — тот самый, оторванный — притянул к себе, не обращая внимания, что пачкается в чужой крови, — и дальше не собираюсь.

Мэйр открыла было рот, но прежде чем успела даже сообразить, что сказать, крепкие пальцы ухватили её за подбородок. Непроглядно-черные глаза посмотрели колко и строго.

— А если я ещё раз услышу от тебя эту чушь про мой скорый побег — лично запру нас в этом доме и не выпущу тебя в ближайший месяц. Всё ясно?

— Ясно, — пробурчала она, впрочем, без особого недовольства. — Охамел кто-то в край — вот что мне ясно.

— И ничуть не стыжусь, — отозвался Себастьян, неопределенно пожав плечами. Оно и верно — откуда в этом засранце стыд?

А вот целуется неплохо, это да.

Глава 34

Себастьян устроился на крыльце дома, грея руки о горячую чашку с чаем. По-хорошему бы завалиться обратно в кровать, прижать к себе Мэйр и проспать ещё как минимум часов пять. Но его фея была против, потому что «нельзя всю жизнь провести в койке, Себастьян!»

Почему нет, собственно? Вот они с монстром очень даже за.

Но вместо этого пришлось тащиться на улицу, проветривать мозги и наблюдать, как Тен-Тен меланхолично разгрызает оставшиеся от зайца косточки. Себастьяну было позволено охотиться в волшебном лесу, но частью добычи приходилось делиться с обитателями леса. Чтобы жизнь сказкой не казалась. Не то чтобы он был против. Да и вредный конь, честно признаться, ему нравился — есть в нём что-то близкое по духу.

— Эй, не торопись так, — предупредил он келпи, на его глазах заглотившего ножку целиком. — Дома ещё есть, хочешь?

Тен-Тен поднял изящную голову и, насмешливо фыркнув, вернулся к своей трапезе.

— Ну нет так нет.

Себастьян привалился к спиной к перилам и подумал, что прихватить с собой плед с дивана всё же надо было. А потом плюнул — в самом деле, что ему холод с его-то резервом, регенерацией и целительницей под боком? Во всех смыслах этого слова.

— Ну какой Бездны ты тут расселся? — ворчливо поинтересовалась вышедшая к нему Мэйр. В отличие от него, нормально одетая и даже натянувшая на свои чудные уши шапку, но выглядящая ничуть не менее сонной, чем полчаса назад. — Заболеешь — лечить не буду, так и знай.

— Ещё как будешь, — хмыкнул Себастьян и, обхватив узкое запястье, выглядывающее из рукава пальто, потянул вниз, чтобы усадить её рядом. Мэйр предсказуемо попыталась вырваться, но потом всё же уселась, привалившись плечом к его руке. — Ты же у нас ответственная и всё такое. И вообще лучший целитель на весь Синтар.

Мэйр на это закатила глаза — лесть (заслуженную, между прочим) в свой адрес она научилась распознавать сходу. Ну и что мог сделать Себастьян, чтобы стереть это выражение с её лица? Только потянуть на себя, развернуть и настойчиво поцеловать, крепче удерживая запястья, чтобы не трепыхалась. Разумеется, делала она это исключительно из вредности — чужое тёплое удовольствие ощущалось кожей, даже менталистом для этого быть не обязательно.

Увы, у мироздания явно другие планы на них и всякую романтическую возню по утрам. Арка портала вспыхнула неожиданно, заставив моментально выпустить магию, одновременно отстраняясь от Мэйр. Причём сделать последнее оказалось куда труднее — контролировать силу у Себастьяна с каждым днём получалось всё лучше, а вот не хотеть свою фею каждую минуту своей жизни решительно невозможно.

— А, это ты.

Из портала вышагнул не кто иной как Вилмар Фалько. Как всегда собранный и прилично одетый, не то что Себастьян в своем затрапезном свитере и встрепанный со сна. Фалько глянул на них с ухмылкой.

— Это так теперь гостей встречают? — делано обиженным тоном заявил он.

Мэйр тут же смутилась и попыталась отстраниться, но Себастьян удержал.

«Мы у себя дома», — мысленно одернул он её, благо за прошедший месяц неплохо поднаторел в ментальной магии. Даже кое-какие татуировки уже появились на его теле, хоть на его взгляд и не такие красивые, как у Мэйр.

«Мы у меня дома», — послышался в голове чужой голос, сердитый, но скорее для проформы, нежели по-настоящему.

«Ой, не придирайся к деталям!»

Себастьян уже неплохо успел изучить свою фею. И запомнил, что споры с ней нужно прерывать двумя способами — тащить в постель или спешно переводить тему. Увы, с первым придется подождать хотя бы до ухода дорогого дядюшки.

— Шастают всякие, — пожал он плечами. — Не дом, а проходной двор какой-то. Кстати, дядюшка, а ты не знаешь никакой охранки поприличнее?

— Знаю. Аж три, и все доступные, — покладисто кивнул Фалько. Себастьян уставился на него вопросительно и с любопытством. — Вот этот лес, ты и Мэйр. Всем охранам охрана, императору бы такую.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация