Книга Фея и лорд кошмаров, страница 53. Автор книги Александра Гринберг, Анна Змеевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фея и лорд кошмаров»

Cтраница 53

— Э, нет, перетопчется, — немедля открестилась Мэйр. — Мы с лесом не выездные. Пусть Блэр над императором трясётся, раз уж они такие друзья.

Уилл трагично прижал ладонь к груди и уставился в хмурое небо.

— Никакого почтения ни к монаршим особам, ни к бедному старому дядюшке Уиллу! Что, блин, за дети пошли?

— И не говори, старичок. Ты поведай уж, зачем пришёл.

— А чаю предложить?

— На гонцов с плохими вестями чай не тратят. Невыгодно это.

Что ж, понятно, отчего его фея поутру ещё сварливее обычного — уже вовсю ждала от дядюшки Уилла какой-нибудь пакости позабористее. Себастьян тоже ждал, но с некоторой долей равнодушия и даже скептицизма. Учитывая, сколько всего с ним произошло за последние пару-тройку месяцев, странно удивляться хоть чему-то.

— Ну почему сразу с плохими? — а вот Фалько удивился. Правда, искренности в его тоне не было ни на гран. — Очень даже с хорошими — в гости сегодня пойдем.

Пожалуй, Себастьян поспешил — это что-то новенькое. Они с Мэйр считались невыездными. Его фея накрепко привязана к лесу, пусть и не настолько, чтобы не иметь возможности покидать родную опушку. Просто не слишком любила людей, предпочитая им местную живность во всём её разнообразии. Кому надо, тот сам придет. Френсис вон, всё ещё бесящий до желания придушить поганца, исправно наведывается раз в неделю — и делал бы это чаще, если бы не завал в его некроотделе.

Сам Себастьян не любил людей по очевидным причинам — страх сорваться и убить кучу народа всё ещё жил в нём, несмотря на многочисленные заверения Мэйр и Уилла в его успехах. Которые, конечно, имеются. Кошмары почти не снятся, магия послушно отзывается и столь же послушно отступает по его велению.

Нет и шума в голове — в этом Себастьян убедился, когда Мэйр впервые вытащила его в Синтар. Поздним вечером, когда приличные люди степенно готовились ко сну, чуть менее приличные разбрелись по кабакам и борделям, а совсем неприличных и вовсе жалко не было, они шагнули из портала на мощеную улицу. Было страшно и странно идти по городской улице, широкой, освещенной магическими фонарями, зная, что за каждым из светящихся окон находятся люди, и не слышать при этом навязчивого роя чужих мыслей.

С непривычки он тогда так старательно думал о стене в своей голове, что оказавшись дома, едва не свалился в позорный обморок от нервного перенапряжения. Мэйр была недовольна и долго ворчала, а потом столь же долго гладила по волосам, уложив его голову себе на колени, убеждая, что он молодец. Наверное, так и было — по крайней мере, Себастьян вышел в люди и никого не убил.

Правда, жить в городе так и не захотел, даже после нескольких таких прогулок, но цивилизацией был восхищен. И очень, очень хотел убить Родерика еще раз — зато, что отнял у него всё это.

— Погода дерьмо, какие гости? — он кивнул на затянутое темными тучами небо. Никак снег пойдет, ещё и вперемешку с противным мелким дождем.

— В Иленгарде солнечно, не замерзнете, — в голосе Уилла сквозило нескрываемое веселье. — Ну что вы на меня так смотрите? У меня выходной в кои-то веки. А моя жена желает познакомиться с племянничком!

— О, позволь поправить — твоя жена требует племянничка, — только и выдохнула Мэйр, задумчиво хмурясь. — И лучше бы нам послушаться, не то миледи Фалько явится сама и наведет порядок в нашем волшебном лесу.

— В точку, подменыш, — осклабился Фалько, как всегда самодовольный и донельзя гордый тем, что свирепая леди-генерал носит его фамилию.

— Так, а что насчёт Илоны?

— Стэн к себе утащил, притом доволен был до омерзения. Шестой десяток бестолочи пошёл, уже своих спиногрызов заводить пора — а этот всё по кабакам шляется да за фейками волочится! — он отмахнулся с несколько наигранным легкомыслием. — Ладно, собирайтесь уж. А то моя Рани и впрямь явится сама.

Себастьян о суровой супруге Уилла был наслышан — по рассказам самого дядюшки и Мэйр, леди Рангрид из тех, кому отказывать попросту опасно. А отказать хотелось очень, потому что Иленград не Синтар, а с его не до конца пролеченной головой соваться в огромный шумный город… Плохая идея, в общем. Ещё бы кого интересовало его мнение. Себастьян только и смог, что с сомнением глянуть на Мэйр, а в ответ получил легкую волну успокаивающей магии.

Ладно, справится как-нибудь. Он целый лорд, в конце концов. И наследник Лейернхартов, что обязывает, если верить жизнеописаниям блистательного папаши.

— Ну и чего ты так нервничаешь? — поинтересовалась Мэйр, войдя в их комнату, пока он прихорашивался перед зеркалом — одергивал рубашку, темный камзол и приглаживал волосы.

— Я не был готов к таким сюрпризам, — Себастьян пожал плечами и повернулся к ней.

— К леди Рангрид вообще нельзя быть готовым

Мэйр подошла ближе. Изящная рука легла на плечо, несильно сжала, отчего внутри всё зашлось от необъяснимой нежности.

Себастьян притянул её к себе, обнял, сжимая в руках узкую талию, ткнулся носом в макушку.

— Хочу остаться дома и заняться чем-нибудь поинтереснее всяких гостей, — проворчал он. — У нас новый ковер не опробован.

Мэйр одарила его скучающим взглядом (который не провёл бы и младенца, что уж говорить о менталисте).

— Тебе что, пятнадцать?

— Если ты хотела меня устыдить, у тебя не вышло.

— Если ты вдруг чего-то устыдишься — я всерьёз решу, что ты заболел, — не осталась в долгу его фея. И решительно потянула Себастьяна к двери. — Да красивый, красивый, пойдём уже наконец!

Пойти-то они, может, и пошли… Да только, едва выйдя из портала, мигом захотелось вернуться обратно. Нет, шума в голове, сводящего с ума и подталкивающего воспользоваться магией, уничтожить, разорвать, всё еще не было— Себастьян научился себя контролировать. Но решительно невозможно привыкнуть, что из укрытого туманом влажного леса, будто бы дремлющего из-за погоды, в считанные секунды оказываешься в ярком, людном городе. Себастьян даже отшатнулся было, но рука Мэйр, вцепившаяся в ладонь, заставила остановиться и перевести дух.

— Далеко идти? — поинтересовался он у Фалько. — Не нравится мне ваш Иленгард.

Вместо ответа Уилл усмехнулся, закатил глаза и кивнул на дом в дюжине ярдов от них. Хотя именно дом он напоминал мало — скорее замок, с башнями и коваными воротами, кое-где увитыми плющом.

Красиво.

А в башнях и вовсе есть особая прелесть — Себастьян не отказался бы от такой. Самое оно, чтобы запираться самому в компании книг и Мэйр. Особенно Мэйр, утащить которую подальше от чужих глаз хотелось ничуть не меньше, чем свалить обратно в милый сердцу лесок.

— Даже не думай, — зашипела вдруг Мэйр, заставив удивленно на неё глянуть. Себастьян был уверен, что он о своих планах не распространялся. — У тебя всё на роже написано. Никаких башен, неслух!

— А жаль, — он сжал её ладонь в своей ещё сильнее, прежде чем отпустить и степенно зашагать к калитке вслед за веселящимся Фалько.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация