Книга Песнь ветра и тьмы, страница 63. Автор книги Александра Гринберг, Анна Змеевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Песнь ветра и тьмы»

Cтраница 63

— Какой ещё контракт? — нахмурился тот пуще прежнего. Словно поддерживая своего нового хозяина, зарычала Брунгильда. Вот же злобное создание. — Кому я сдался вообще?

— Это тебя нужно спросить. Попортил чью-нибудь девчонку… — Кэрт бросил быстрый взгляд на переминающегося в другом углу Олафа, — или парня. Не так посмотрел, поспорил за религию, политику — нашего брата и не за такое нанимают. А ты ещё и полицейский.

Пацан открыл было рот — не иначе как решил пуститься в пространные рассуждения о собственной непогрешимости, — но был оттеснен уже Астрид. Брунгильду она нагло проигнорировала (видимо, уже имели опыт общения друг с другом) и склонилась над трупом. Бегло осмотрела, подняла голову и посмотрела колко.

— У ассасина из оружия один только нож? Не слишком ли самонадеянно против мага из полиции?

— Так его убивать не собирались, — припомнил Кэрт немногочисленные подробности, указанные в «меню» Армана. — Сказано было взять живым. Мы ещё с Арманом позабавились, мол, чей-то ревнивый муж порешит парня голыми руками.

Возмущенное «И ты мне не сказал!» прямо-таки читалось на её лице. Но Астрид смогла удержаться, только скрипнула зубами и откинула за спину толстую косу.

— Или… — она помолчала, прежде чем резко подняться на ноги, — тут замешана Хельта.

Он мог только недоверчиво фыркнуть на такое предположение.

— Да ладно! На кой демон Хельте сдалась эта личинка ищейки? Людишек он, конечно, здорово душит, да ведь это дело нехитрое, без магии провернуть можно. Магия тут только мешает; ваши размалеванные коллеги ее сходу на трупе просекают… а молва у нас, как известно, нехороша…

— Астрид, ещё раз: что этот отморозок вообще здесь делает? — снова вспылил Коррин. — Мало нам тут проблем в виде его дружка, что ли?

— Тебе, — с нажимом поправил Кэрт. — Это твои проблемы, не её.

— Твоя правда, — Коррин поморщился и с силой потер виски, словно отгоняя внезапно напавшую мигрень, — но видят боги и богини, я без понятия, что делать в таких случаях. В отличие от кэпа, вот я и… Кстати, дружок-то твой? Твой! — прозвучало чуть ли не торжествующе. — Вот бери его теперь и тащи куда хочешь. Мне труп посреди комнаты не нужен.

— Сам тащи, мне-то что за дело, — возмущенно фыкнул Кэрт — и сверкнул десятком острых железных когтей. — И вообще я не могу, у меня лапки!

Коррин вместо ответа глазел на когти — с таким жадным любопытством, что даже неуютно сделалось. Кэрт укорил себя за позерство. Пацан кажется вредным, нудноватым и откровенно стервозным, но голова у него явно варит неплохо…

— Стальной кот! — выпалил он, отчего Кэрт болезненно скривился. Сообразил сходу, мелкий сученыш. — Да Хельта, выходит, сперла котенка у горняков! Она бессмертная, что ли?

— Меня сперли у отца. А отец — тот да, спер у горняков, — неохотно поправил он Коррина. — И если ты такой умный, каким себя считаешь, то сей же час заткнешься и будешь об этом помалкивать. Иначе Хельта позаботится, чтобы ты замолчал навеки.

— Не въезжаю, о чём вы, — подал голос до сих пор молчаливый Олаф, — однако тоже в толк не возьму: зачем главе Гильдии Убийц мог понадобиться Коррин?

— Я без понятия! — отмахнулся Кэрт, радуясь возможности замять скользкую и опасную для всех присутствующих тему. — Это Астрид с чего-то так решила.

Астрид потерла переносицу.

— Трупом займется Ленард. Что до остального… — она прошлась по комнате, бессистемно трогая то одну, то другую вещь и даже погладила чуть выползшего из-под стола пса. Это ж надо было — приволочь охотничую собаку в тесную квартирешку. — Я не верю, что Хельта заказала меня только из-за моего романчика с тобой, Кэрт. Я мешаю ей. А он, — небрежно указала на Коррина, — ей нужен.

— Кэп, ты обычно не говоришь загадками. И сейчас не лучший момент, чтобы начинать.

— Не моя загадка. А невовремя помершего Гилли. Зомби имеют привычку нести всякую хрень, — Астрид поморщилась, очевидно, припомнив свою свиданку с некромантским экспонатом, — у нашего и вовсе мозги спеклись. Но кое-что он выдал. Лоза и сталь — Хельта, отправившая его в Чертоги Хладной, пока не разболтал лишнего. И упомянул песнь ветра и тьмы. Сомневаюсь, что имелась в виду новомодная песенка столичной певички.

Астрид неопределенно пожала плечами и вернулась к окну, облокотившись о подоконник и сложив руки на груди. На её лбу пролегла некрасивая морщинка, которую очень захотелось разгладить пальцами.

— Ветер и тьма, Коррин. Это ты. Ну или любой другой маг с похожими способностями. Песня — заклинание или ритуал. И, судя по всему, даже гренвудец Гилли под конец растерял весь энтузиазм. За что и был прикончен — Хельта не любит предателей.

И она бросила быстрый взгляд на Кэрта.

Тот сделал вид, что намека не понял, и страдальчески заломил брови.

— Звучит как полный бред, но это, видимо, оттого, что я ни демона не шарю в этой вашей магуйской фигне, — он провел рукой по волосам, обдумывая слова Астрид. — Насчет Гилли разве что… его могли банально обвести вокруг пальца. Хельта любит такие штуки: одному сказать одно, другому другое, по бумажкам провести третье. А уж чужими руками делать грязную работу — то вообще её призвание… Да, обставлено всё вполне в духе нашей истеричной принцесски. Только на кой ей ваши детишки, я не понимаю.

— Не понимаешь, вот и помалкивай, — поддел засранец Коррин. — Песнь ветра и тьмы не должна быть спета… Ну да, вполне возможно, что фейка задумала гадость, а гренвудцам наплела какую-нибудь чушь — мол, мир в опасности, от вас зависит судьба человечества, ну и вот это всё. Удивительно, что они повелись, но опять же, мозгов у моих дорогих соотечественников сроду не водилось.

«Так эта заноза ещё и из Гренвуда? — невесело усмехнулся Кэрт про себя. — М-да, Олаф, вкусы у тебя специфичные».

— Ладно, — Астрид выпрямилась, — нужно решить, что делать со всем этим. И с вами.

— В каком смысле? — в один голос с Коррином проговорил Кэрт. Что там имел в виду гренвудский пацан, он в душе не разумел, но был категорически против, чтобы с ним что-то «делали».

— В прямом. Если я права, и Хельта и впрямь задумала сотворить какую-нибудь дрянь, вас обоих хорошо бы спрятать куда подальше, — Астрид усмехнулась. — Отправить вас к моей маме, что ли?

Олаф, судя по всему, тоже шутку оценил и весело улыбнулся. Если это вообще шутка, разумеется.

— Не уверен, что мы с Нергалом морально готовы к знакомству с родителями, — протянул Кэрт, одарив парочку солхельмцев кривой усмешкой. — Но точно уверен, что прятать меня не надо. Я уже большой мальчик, проблемы решаю сам и всё такое.

— С нашей фейской проблемой нам бы лучше вообще не сталкиваться, — заключила Астрид и потянулась к внезапно завибрировавшему амулету связи. — Ленард будет здесь через десять минут. Коррин, тебе решать — оформляем официально или сплавляем труп по реке?

— А что, у полиции есть варианты? — съязвил Кэрт. Ну в самом деле, не настолько же он испортил свою правильную девочку, чтобы та согласилась по-тихому избавиться от трупа? Хотя, если вспомнить старину Юджина и его бесславную кончину…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация