Книга Удар вслепую, страница 30. Автор книги Малькольм Джемисон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Удар вслепую»

Cтраница 30

Мимо него пролетела изогнувшаяся змея сошедших с ума электронов, но в тот момент, когда она ухватилась за нос «Вероники» в предвкушении желанной добычи, Сэм находился уже достаточно далеко. Луч ухватился за кнехты и укрепился на них. «Квазинд» натянул буксировочный луч и начал медленно двигаться назад, словно паук, подтягивающий на тонкой паутине свою жертву. Видя, что работа сделана, Сэм ушел в космос, включив и факел, и двигатели, и начал медленно приближаться к открытому люку под корпусом буксира.

Бен Тиглмэн слишком давно работал на буксире, чтобы сильно удивляться тому, как ему удалось подцепить Трумана, но, изучив шлем скафандра, который снял Сэм, он все-таки спросил:

– Ну и как это было?

– Ужасно! – ухмыльнулся Сэм, растирая шею.

Утомленный электрическими судорогами, он налил себе стакан воды и выпил его залпом.

– Продолжаем работать, – добавил он. – Через несколько часов эта развалюха сможет двигаться сама. Мы сбросим их, и если наш друг Вармс все еще будет спать, то будем считать, что мы сделали хорошее дело и не окажемся за это в аду.

– Буксир и так идет на полном ходу, – сказал Бен. – Быстрее эта старушка двигаться не сможет.

Сэм подошел к перископу и посмотрел на свой груз. Он раскачивался взад-вперед, повиснув на ярком зеленом луче, словно рыба, подцепленная на крючок и пытающаяся сорваться с него. Иногда Сэм терял корабль из виду из-за выбросов ракетного двигателя буксира, но того, что он видел, было достаточно.

– Продолжай движение, – сказал он Бену и сел на небольшой диван.

Он закрыл глаза и некоторое время абсолютно не шевелился. Ему здорово досталось. Затихающие космические волны ритмично пульсировали во всем теле, клоня Сэма ко сну. Примерно через час звуковой сигнал привлек внимание к телекоммуникатору. Начал приходить поток сигналов бедствия, которого они так давно ждали. Сэм тяжело поднялся. Как только они избавятся от «Вероники», они пойдут на зов одного из них.

Первые два были далеко – в зоне Юпитера. Потом пришел сигнал от «Протея». Вместе с «Пылью кометы» они потеряли управление и попали в один и тот же водоворот. Они неслись навстречу смерти, кружась и приближаясь друг к другу на опасное расстояние. В конце концов их сожмет так, что они превратятся в один бесформенный кусок металла. Четкий сигнал пришел от «Эстрелла Верде», который четыре недели назад вышел из Оберона и направлялся в Аналитическую Службу с неназванным грузом на борту, оценивающимся в сорок с лишним миллионов. У корабля было мало горючего, и его накрыло транссистемной волной «высоких» и «низких» зон. В последнем сообщении говорилось, что он падает на скопление астероидов. Они думали, что это была передняя группа Троянцев, но не могли идентифицировать ближайший астероид. Затем пришло срочное сообщение от «Испанской Звездной Линии», владельцев корабля, которые гарантировали его стоимость и просили как можно быстрее послать к кораблю спасательное судно.

IV

Капитан Вармс, разбуженный постоянным писком, покачиваясь, вошел в зал управления. Глаза у него были покрасневшие, а волосы растрепанные. Он взял в руки ленту сообщений и начал внимательно читать ее.

– Ага, – сказал он, увидев последнее сообщение. – Эта «Эстрелла Верде» выглядит неплохо. Какой у нас курс?

Он нахмурился, переведя перископ вперед и увидев красную точку Марса. Затем, почувствовав, что «Квазинд» с трудом двигается под тяжестью груза, он перевел перископ назад, чтобы посмотреть в хвост корабля. Он хотел знать, что у них на буксире сейчас, и Сэм рассказал ему.

– Да, да, – огрызнулся Вармс, – какая выгода для нас? Ах! Это опять твоя чертова сентиментальность? А вот и решение.

Ни Сэм, ни Бен даже не успели пошевелиться. Резким движением Вармс отключил буксировочные крюки. Тяговый вал застонал, лишибшись груза, но потом сработали автоматические тормоза. Щелчок автоматического выключателя был подобен взрыву. Трепещущая зеленая лента, на которой висели жизни пассажиров «Вероники», исчезла. Странник улетел в тайфун, снова потеряв надежду на спасение.

– Через час мы бы могли отпустить их, – спокойно сказал Сэм, хоть и задыхался от злобы. – На борту помимо команды были женщины.

– Женщины! – оскалился Вармс. – Так вот в чем дело? Мне нужны деньги. Дай мне достаточно денег, и я найду себе столько женщин, сколько захочу.

Он приблизился к своему помощнику в своей обычной самодовольной манере.

– Я выслушал тебя, мистер, согласился с тобой и позволил тебе распоряжаться буксиром. И вот что ты сделал. Ты глупец, вот в чем твоя проблема. В глупости. Ты полный дурак. Ты не понимаешь, в чем смысл, и никогда не понимал этого. Ты был точно таким же и в академии, когда мы повесили на тебя ту выпивку и тебя выперли с Луны. И в тот день на Эклиптических экзаменах ты начал вытворять каскадерские трюки, великий и могучий мистер Труман. Ты думал, что уже стаЛ капитаном. Это должно было стать легкой прогулкой, работа уже почти была у тебя в кармане. Тебе даже не хватило мозгов, чтобы проверить свой корабль. Неужели ты думал, что я позволю тебе сделать это? Какой же ты дурак…

Самоконтроль Сэма проломился под напором Вармса. Правая рука метнулась вперед и ударила в подбородок обидчика, а затем последовал удар левой, и капитан отлетел к стене. Сэм сумел обуздать ярость, охватившую его, и спокойно стоял и смотрел, как Вармс пытается прийти в себя. Когда капитан поднялся, на Сэма было направлено оружие.

– Тебе конец, Труман, – прорычал он, наливаясь злобой.

Увидев, что Сэм ничего не предпринимает, он стал говорить спокойнее:

– Ты был сопляком и им остался. Ты ударил старшего по званию. За это я могу пристрелить тебя на месте. Меня оправдают. Но я этого делать не буду. Шахты Япета с радиоактивной рудой мне нравятся больше. Не так быстро, зато надежно. И вполне легально…

Бен Тиглмэн был похож на кошку, прыгнувшую на мышь. Стремительный прыжок к Вармсу – и вырвавший оружие из рук капитана Бен уже был в другом углу, направив бластер на Эрика.

– Что ты собираешься с ним делать? – спросил он Сэма, не сводя глаз с Вармса.

– Пока ничего, – тихо ответил Сэм. – Обезвредь оружие, Бен. Мы справимся с ним и без бластера.

– Это не сойдет тебе с рук, – пробормотал Вармс, когда Бен уверенно разломал бластер и выбросил его в мусорный отсек.

– Правда? – ответил Сэм. – Давай посмотрим, что скажут в суде. Хочешь продолжать игру, давай. В эту игру можно играть вдвоем. Идея с шахтами Япета мне понравилась. Вот только туда попадешь ты, а не я. Я думал, что ты лучше разбираешься в космических законах. Я уверен, что перед тем, как нанять тебя, они сказали, что ты можешь отказаться от буксировки того, кто не может заплатить. Однако, судя по всему, ты не знал, что как только ты берешь кого-то на буксир, ты полностью несешь за него ответственность. В тот момент, когда ты отпустил этот корабль, ты совершил убийство, массовое убийство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация