Книга Полет дракона, страница 29. Автор книги Энджи Сэйдж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полет дракона»

Cтраница 29

Дженна уставилась на него.

– Ну… не так быстро тогда… что ли, – попросил зверек.

– Тпру, Гром! – сказала Дженна, натянув поводья. – Помедленней, малыш.

Гром перешел на рысь.

– Вот так-то лучше…

Вцепившись в седло, крысенок кое-как уселся.

– Я не приучен ездить на лошади, – сказал Стэнли, – хотя лошади, конечно, лучше ослов. Не люблю ослов. И их хозяев. Все они чокнутые! Не пойми меня неправильно, я совсем иного мнения о лошадях. И об их хозяевах. Они абсолютно вменяемые. Большинство, по крайней мере, хотя, должен признать, видал и таких, что…

Тут Дженна вспомнила его.

– Крысенок-почтальон! – воскликнула она. – Ты крысенок-почтальон! Тот, которого мы спасли от Безумного Джека и его осла!

– С первого раза угадала! – улыбнулся Стэнли. – В точку! Но ваш покорный слуга больше не крыса-почтальон. Немного повздорил с Крысиной Почтой в свое время. Несколько недель просидел в клетке под полом. Не очень приятно, я вам скажу. Совсем не весело. Спасся и переквалифицировался… – Крысенок замолчал и зыркнул по сторонам, как будто кто-то мог подслушать, а потом прошептал: – …в агента Крысиной Разведки!

– Чего-чего? – переспросила Дженна.

Стэнли многозначительно постучал себе по носу.

– Это совершенно секретно, поняла? Меньше слов – больше дела, и все такое!

– А-а… – протянула Дженна, которая ни слова не поняла из того, что говорит крыса, но не хотела пока вдаваться в подробности. – Ну конечно.

– Это просто потрясающе! Только на прошлой неделе закончил обучение. И вот – да чтоб меня разорвало! – моя первая миссия – для самого Архиволшебника! Вот это удача, должен сказать! Мои однокурсники так и обалдели!

– Да, это здорово, – сказала Дженна. – И в чем состоит миссия?

– Найти и вернуть. Дело первейшей важности!

– Ух ты… И кого надо найти и вернуть?

– Тебя! – ответил Стэнли и улыбнулся.

21
Пастбища
Полет дракона

Уже забрезжил рассвет, когда, поскальзываясь, Гром свернул на последнем повороте глинистой дороги, и Дженна с восхищением увидела, что они наконец-то добрались до границы Дурных Земель. Стэнли, правда, ничего не видел. Зверек крепко держался за край седла, отчаянно зажмурившись. Он был уверен, что в любую минуту они сиганут прямо в ущелье.

Дженна остановилась и обвела взглядом бескрайние ровные поля Пастбищ, раскинувшиеся впереди. Вид был очень живописный, и девочке сразу вспомнилось то первое утро, когда она проснулась в доме тетушки Зельды и сидела на пороге, наблюдая за восходом и прислушиваясь к звукам болот. Далеко на горизонте, где искрилась полоска розовых облаков, вставало солнце, а низко над полями все еще висел сероватый саван ранней зари. Над речушками и влажными долинами лежал туман, и в воздухе разлилось мирное безмолвие.

– Мы смогли, Гром, – засмеялась Дженна и потрепала коня по гриве. – Мы смогли, малыш!

Конь встряхнул головой и фыркнул, вдыхая солоноватый воздух, принесенный ветром с моря по ту сторону Пастбищ. Дженна повела Грома по широкой дороге, заросшей травой, и дала пощипать упругую зелень. Стэнли тем временем развалился в седле и громко храпел, наконец заснув от изнеможения.

Дженна села у края дороги и прислонилась спиной к сланцевому валуну. Она страшно изголодалась. Порывшись в седельной сумке, девочка нашла черствую краюшку хлеба, маленькую коробочку сухофруктов и изрядно помятое яблоко. Позавтракав, Дженна глотнула ледяной воды из ручейка, бурлящего у подножия холма. Потом она сидела и долго смотрела на растворяющийся туман, из которого проступали мохнатые овечки, щиплющие траву на полях.

Спокойная тишина, нарушаемая лишь пофыркиванием коня и редким вскриком одинокой болотной птицы, почти усыпила Дженну. Она пыталась побороть сон, но усталость оказалась сильнее. Спустя несколько минут Дженна, завернувшись в плащ для Люси, погрузилась в глубокий сон.


В тот самый момент, когда принцесса уснула, очнулся Саймон. Он сел на кровати: у него ныло все тело, и настроение было пакостное. Он не мог понять почему. А потом вспомнил. Дженна. Он похитил Дженну. Он это сделал – сделал то, что от него требовалось. Учитель будет доволен, подумал Саймон, вылезая из кровати. Но где-то под ложечкой возникло неприятное ощущение, и оно никак не проходило. Он знал: это потому, что теперь нужно было приступать ко второй части задания. Надо отвести Дженну в логово магогов. Он побрел в Обсерваторию и заметил, что Сыщик не сторожит его дверь.

– Сыщик! – сердито позвал Саймон, ожидая, что мячик тотчас прискачет к его ногам. – Сыщик!!!

Никакой реакции. Разозлившись еще сильнее, Саймон босыми ногами затопал по холодному и липкому полу. Он нальет себе стакан «Некавы», и это успокоит его нервы. Он аккуратно наполнил высокий стакан бурой жидкостью с комочками плесени, разбил туда сырое яйцо и выпил залпом. Какая гадость!

Немного приободрившись, Саймон оглядел комнату: и куда подевался этот Сыщик? Мячик очень пожалеет, что покинул свой пост, это точно…

– Что за… что происходит?

Саймон кинулся к темнице. На полу лежала шоколадная плита размером примерно с Дженну, и Саймону не нужно было входить внутрь, чтобы понять: девчонка сбежала. Но он все равно распахнул дверь и отшвырнул ее так, что она с сильным стуком ударилась о стену и разлетелась на множество кусочков превосходного шоколада.

Саймон выругался. Все его надежды разбились в один миг при виде пустой темницы. Он упал на пол и несколько минут «бился в приступе гнева», как говорила Сара Хип. Потом все-таки поднялся и начал думать. Дженна не могла убежать далеко. Надо послать за ней Сыщика с ярлыком.

– Сыщик! – в ярости заорал Саймон. – Сыщик! Если ты сейчас же не появишься, то очень пожалеешь! Очень пожалеешь!

И снова никакой реакции. Саймон стоял в полной тишине и улыбался. Теперь он понял, что случилось: Дженна забрала Сыщика с собой. Эта глупышка решила, что Сыщик всего лишь ручной фонарик. Он найдет их обоих в норе…

Размышления Саймона прервал какой-то странный звук, донесшийся из бочки с флуоресцентными личинками. Саймон подошел к бочке, но крышка оказалась закрыта. Странно: он-то помнил, что не закрывал ее. Вообще-то, он никогда этого и не делал: личинки боялись его до смерти, так что даже не пытались убежать. Куда же он сунул ключ? И что это за шум? Саймон приложил ухо к бочке и услышал звук, который ни с чем не спутаешь. Кто-то подпрыгивал? Сыщик!

Бросив все попытки разыскать ключ, Саймон взял кочергу и отжал крышку. Сыщик выскочил оттуда, как пробка из бутылки, забросав Саймона липкими светящимися личинками.

– Так! – прокричал Саймон. – Есть! Ну теперь она дождется! Искать! Искать Дженну, Сыщик! Вперед!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация