Книга Мой Рон, страница 27. Автор книги Хельга Петерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой Рон»

Cтраница 27

Вот теперь профиль резко повернулся.

— Так может уже оставите меня в покое?

Всё повторялось снова. Майрон вытянул руку из кармана и устало помассировал переносицу двумя пальцами. До возвращения Брента и Эммы осталось недолго. Нужно говорить себе это почаще.

— Мы вернулись к тому, с чего начали, — вздохнул он.

— Мы никуда и не уходили.

— Ладно, пусть так.

Остаток пути до машины прошёл в наэлектризованном молчании. Как обычно.

ГЛАВА 9

За стенкой шумел чайник и слышался звон посуды: тётя Элла готовилась к приходу соседки. Их традиционное ежедневное чаепитие. Во время этих чаепитий Хейли предпочитала не высовываться из комнаты, но даже отсюда слышала в подробностях разговоры женщин. Они обсуждали новости, погоду, общих знакомых, своих детей, и детей знакомых. В такие моменты казалось, что она вообще не уезжала из Блэкберна. Отпуск определенно шел не по плану.

И от этого Хейли раздражалась всё больше.

Упираясь на локти, она лежала на кровати и просматривала в ноутбуке афишу. Возможно, действительно пора сдаться и начать получать удовольствие от пребывания в Лондоне, не важно, с Майроном Мэнсоном, или без него. На этого человека не действуют уловки, а значит хватит утруждаться. На самом деле Хейли уже давно хотела сходить на мюзикл или два, и в музей естествознания. Прогуляться по Портобелло, купить несколько винтажных музыкальных пластинок… А вместо этого тратила время на такие места, как вчерашняя выставка разукрашенных фриков. Глупость ужасная.

Чайник на кухне щелкнул, отключился, шум начал идти на спад. Хейли подперла щеку кулаком и перешла по очередной ссылке. Сайт с афишей мюзиклов заиграл на экране яркими красками. Валяющийся на одеяле мобильник ожил одновременно с сайтом, вибрация ощутимо прошла по кровати. Хейли оторвала руку от тачпада и схватила телефон.

— Алло, — задумчиво пробормотала она, не отрывая взгляд от ноутбука: там развернулось расписание представлений и карта мест.

— Ты будто спишь, — послышался недовольный голос.

Люси. Хейли оторвала трубку от уха и на всякий случай глянула на дисплей. Точно, она. Давно её не было слышно.

— Нет, — Хейли снова поднесла телефон к уху и прижала его плечом. — Смотрю афишу. Как дела?

— Отлично! Угадай, кого я сегодня видела!

С места в карьер. Будто мобильный оператор дерет бешеные деньги за звонки, как в начале нулевых, и разговор нужно уложить в минуту.

— Понятия не имею, — Хейли щелкнула по строчке «Мамма Миа!», экран моргнул, переходя на страницу мюзикла. — Что мне выбрать? «Мамма Миа!» или «Призрак оперы»?

— О чём ты? — озадачилась Люси.

— Мюзикл. Куда пойти?

То, как подруга закатила глаза, чувствовалось на расстоянии.

— Боже, Хейли! Отвлекись и послушай меня!

— Я слушаю.

— Нет, ты выбираешь идиотские мюзиклы!

Таблица на экране показала, что билеты на «Мамма Миа!» уже распроданы на ближайшую неделю. Ну ладно…

— Они не идиотские, — Хейли отфыркнулась от пряди на глазах и вернулась на предыдущую страницу.

— Отложи комп, — строго приказал голос в трубке.

— Да я слушаю, говори уже.

— Отложила?

Хейли нажала на «Призрак оперы». Экран снова моргнул.

— Я слушаю, — без интереса повторила она.

На том конце мобильной связи, где-то в Престоне, Люси громко набрала в грудь воздух и замерла.

— Сегодня невеста Бенджамина приходила в офис! — наконец, выпалила она.

Чёрт! Хейли замерла на полпути к расписанию «Призрака оперы».

А ведь она не думала о нём уже несколько дней. О Бене, не о «призраке». Мини-война с Мэнсоном отвлекла настолько, что мысли о Бенджамине и его невесте почти не посещали голову. Если не считать коротких моментов во время общения со всё тем же Мэнсоном.

А вот сейчас…

— Эй, ты здесь? — обеспокоено прозвучал вопрос.

Хейли всё-таки отодвинула ноутбук, перекатилась на спину и уронила руку на лицо.

— К сожалению. Ну и как она?

Непонятно, зачем она задала этот вопрос. Секундное подкрепление жалости к себе?

— Симпатичная, — отозвалась Люси. — Чем-то напоминает тебя. Светленькая, глаза голубые, улыбалась всем.

Ну здорово. То есть из двух похожих девушек Бенджамин выбрал не её.

— А зачем приходила?

— Не знаю. Заглянула в обеденный перерыв, всем поулыбалась, поговорила с Беном на кухне, и ушла.

— И это всё? — нахмурилась Хейли — Ты только ради этого позвонила?

— Ну да, — (наверняка Люси в этот момент пожала плечами). — Как твои дела?

Хейли демонстративно промолчала. Как у неё всё просто. Она наверняка уже забыла, что её просили не упоминать Бенджамина и всё, что с ним связано.

— Эй, — позвала подруга. — Ну ты чего? Обиделась? Я думала, что ты уже отвлеклась и вообще веселишься там во всю.

— «Веселюсь» — не то слово, — Хейли невесело хохотнула.

— Звучит страшно.

Вот и ладно. Эта тема казалась куда более безопасной. Лучше злиться, чем жалеть себя.

— Всё так и есть. Ты же не знала, что в отсутствии кузины ко мне приставили няньку? Чтобы я никуда не ходила одна.

— Серьёзно?

Хейли кивнула пустоте.

— Маме с тёткой не пришло в голову, что даже будь Эмма на месте, она не носилась бы со мной постоянно, у неё есть работа и бойфренд.

— Кошма-а-ар, — сочувственно протянула Люси. — И что за нянька? Кто она?

— Он. Это он. Никак не могу избавиться от него. Ходит рядом, как привязанный.

— Мужчина?

— Ну да, — пожала плечами Хейли. — Я же сказала «он».

— Это занимательно… — в голосе подруги отчётливо проскользнула заинтересованность. — И какой он?

— Бесчувственный сухарь. Высокомерный, занудный. Считает меня недостойной его дурой, вечно тыкает в это пальцем…

— О-о-о, это, наверное, жутко романтично. Прямо как мистер Дарси! Он привлекательный?

Мистер Дарси? Серьёзно?

— Лю-ю-юси…

— Что? — как ни в чём ни бывало спросила девушка. — Рядом с тобой постоянно находится мужчина, а ты не можешь определить привлекательный он или нет?

— Какой к чёрту мистер Дарси?

— Все знают мистера Дарси! Ну так что, привлекательный или нет?

Хейли тяжело вздохнула, закатила глаза. Она ведь не отстанет…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация