Книга Мой Рон, страница 69. Автор книги Хельга Петерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой Рон»

Cтраница 69

Но не из-за кота спортивная сумка до сих пор валялась несобранной. Хейли к нему привязалась, но не настолько. А вот к его хозяину…

Мобильник в кармане запищал сообщением. Хейли вытянула агрегат и провела пальцем по экрану.


13.02 Эмма: «Ты еще жива?»


Хороший вопрос. И совсем без подвоха. Она ухмыльнулась светящемуся дисплею и быстро набросала ответ.


13.02 Хейли: «Мама подослала?»


13.03 Эмма: «Они обе вынесли мне мозг, хотят, чтобы я вытянула из тебя инфу. Где ты?»


Если это называется «вытянуть», то Эмме никогда не стать шпионом. Хейли тихо хмыкнула. Подняла голову, осмотрела улицу, дома, велосипедную парковку. Плечо задело мокрый куст за забором, и на чёрной коже остались мокрые полосы…


13.04 Хейли: «В хорошем месте:)»


13.04 Эмма: «Точно в хорошем?»


13.05 Хейли: «В лучшем»


13.05 Эмма: «Так им и скажу»


Отвечать она не стала. Отправила подмигивающий смайл и спрятала телефон назад в карман.

Она должна была уехать отсюда. Но вместо этого решила сходить в кафе с полосатым навесом. Оттянуть момент.

Что-то успело произойти за эти короткие дни. Что-то, что не поддавалось внятному объяснению. Вчерашняя прогулка, горячая рука Майрона, его упавшая на лицо прядь, когда он склонился над царапиной… Вся эта связка простреливала в копчик Хейли электрическим импульсом. Кажется, именно этот человек совсем недавно бесил её до невозможного? Или всё-таки кто-то другой? Того Майрона она абсолютно не знала и хотела от него сбежать. А рядом с этим Майроном хотелось идти по мокрой улице, кутаться в его куртку, вслушиваться в голос. И не отставать ни на шаг.

Что-то успело произойти за эти короткие дни. И оно очень мешало выйти из дома на Блэнэйм Кресент, запереть дверь, спрятать ключ в розовых кустах и уехать навсегда. Но ведь рано или поздно это всё равно произойдёт. Отпуск заканчивается, а значит, знакомство с Майроном тоже подходит к концу. И сейчас Хейли начала понимать, как тяжело будет попрощаться. По крайней мере ей. Сам Мэнсон наверняка вздохнёт с облегчением.

Хейли подошла к дому. Переступая через ступеньку, взбежала на крыльцо и вставила ключ в замок, попыталась провернуть… но замок не поддался. Странно. Она осторожно надавила на ручку, и та легко поддалась. Дверь приоткрылась. По спине Хейли прошёл холодок. Несмотря на всю свою рассеянность, замок она запирала. Это точно. Перед глазами всплыла чёткая картина, как рука проворачивает ключ, вытаскивает его, и прячет в карман. А сейчас дверь открыта.

Если это воры, то они вломились не в тот дом. Хейли зажала ключ между пальцев острым концом вперед, распахнула дверь и размашисто шагнула за порог. Сначала показалось, что первый этаж пуст. Но через мгновение раздался стук. Каблуки. Определенно женские каблуки. Хейли застыла, держась за ручку. Из-за кухонной перегородки вышла высокая стройная женщина с оливковой кожей, огромными «индийскими» глазами и гладким тёмным хвостом волос. Взгляд карих глаз нашёл Хейли и застыл. Тёмные брови картинно выгнулись.

Время замёрзло на несколько секунд.

Хейли перестала ждать эту встречу после заверений Майрона. Видимо, зря.

— Прелестно, — наконец, с едва заметным акцентом заговорила женщина. Её внимательный взгляд пустился в медленное путешествие по Хейли, начиная от головы и вниз до самых носков кед. — Майрон-Майрон, хитрый ты засранец.

Хейли захотелось поёжиться. Но она стойко выдержала сканирование. Не оборачиваясь, пнула дверь, и та громко хлопнула. Нужно же что-то сказать.

— Привет, — проговорила она, делая шаг вперед и протягивая руку. — Я Хейли, снимаю здесь комнату.

Начало фразы прозвучало нормально, но к её концу голос сорвался на нервный писк. И это называется «у меня нет подружки»? Эти длинные ноги, точеная талия, яркие шоколадные глаза и высокая грудь — «у меня нет подружки»?

— Амрита, — узкая ухоженная ладонь обхватила ладонь Хейли и коротко тряхнула. — Рада познакомиться, — на красивом лице мелькнуло улыбка с обворожительными ямочками на щеках. — Я привезла смокинг Майрона, но уже ухожу. Не обращай на меня внимания.

Чёрт возьми. Она привезла смокинг. При каких, интересно, обстоятельствах Майрон оставил у неё смокинг? Хейли опустила руку, спрятала в карман, но тут же выдернула назад. Куртка. На ней же его куртка… Какой кошмар… Она резко высвободилась из рукавов и швырнула куртку на вешалку.

От карих глаз манёвр не укрылся. Естественно.

— Я… — Хейли нервно почесала затылок и всунула руку в карман джинсов. — Я просто взяла её на пять минут, чтобы добежать до кафе. На улице прохладно…

Как же по-идиотски это выглядит.

— Ага, — певучий голос индианки прозвучал удивительно легко. — Я понимаю.

— Просто моя куртка слишком тонкая… — Хейли сильно сжала губы. Если бы могла, ударила бы себя по ним чем-нибудь тяжелым. — Может, кофе?

По первому этажу пронеслось грудное завораживающее «Хах!». Кому она только что предложила кофе, боже!

— Нет, спасибо, — индианка мотнула головой, и её хвост качнулся, как шелковая лента. — Мне нужно на работу. Мой босс тот еще тиран… Ну ты знаешь.

И она подмигнула. По-настоящему подмигнула. Поправила на себе короткую курточку, бросила на Хейли еще один ироничный взгляд и двинулась к двери. Каблуки простучали мимо. Дверь открылась.

— Смокинг на диване, — сообщила Амрита, выйдя за порог. — Пока-пока!

Дверь закрылась с обратной стороны. Хейли осталась одна, уставившись в пустоту перед собой.

Как почувствовать себя ущербной за две минуты? Столкнуться с идеальной женщиной, какой тебе никогда не стать, и с которой скорее всего спит симпатичный тебе мужчина. Хейли рвано вдохнула, прижала руки к животу. Проковыляла к лестнице и опустилась на нижнюю ступеньку. Похоже, это входит в привычку: сидеть здесь каждый день и пытаться прийти в себя.

Майрон уверял, что у него никого нет. Но ключ от дома не дают просто никому, и смокинг не оставляют у «никого». Или это такая мода в отношениях? «Мы друг с другом спим, но при этом никто друг для друга». Возможно, Майрон действительно так считал. Думал, что свободен делать что пожелает, селить в гостевой комнате кого пожелает, и никому при этом не отчитываться. И похоже, его женщина с этим согласна. Её вздёрнутые брови, насмешливый взгляд, бесцеремонно прошедший по Хейли, ясно дали понять, кто хозяйка положения. И это не Хейли.

Она упала лицом в раскрытые ладони. С силой потёрла его, прочесала пальцами растрепавшиеся от ветра волосы. Слишком светлые, слишком беспорядочные, слишком бледные. Хозяйкой какого положения Хейли хотела быть? Что она может противопоставить яркой восточной красоте?

Еще утром в душе теплилась неясная надежда, какое-то мягкое чувство в солнечном сплетении. Казалось, если немного задержаться в этом доме, может произойти нечто хорошее. С чего Хейли это взяла? С нескольких дружеских бесед и заботливого отношения? Бред потерявшейся в жизни дурочки. Теперь она видела это ясно. Снисхождение было принято за дружбу, а покровительство — за заботу. Рядом с Майроном есть прекрасная индийская принцесса, и девчонка в рваных джинсах не сможет стать для него никем, кроме нарушающей покой обузы. Так было изначально, и ничто не поменялось. Только стёрлось из памяти ненадолго, но теперь всё в порядке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация