Книга В ад и обратно, страница 43. Автор книги Хельга Петерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В ад и обратно»

Cтраница 43

— Ди… — он бросил кусок пластика на панель под лобовое стекло. — Я просто хотел знать наверняка. Извини за эту выходку.

— Продуманный был план, — невесело хмыкнула Диана. — Мы в расчете за пиво.

— Больше не злишься?

— Я не злилась.

— Разве?

Теперь Диана улыбнулась по-настоящему.

— Я была в бешенстве. Тебе повезло, что Уильям увидел нас и решил подсесть. Я собиралась разыграть узнавшую о беременности капризную идиотку.

Рич забросил локоть на спинку кресла, провел пальцем по губам. Гипнотизирующий жест.

— И я бы тебе поверил? — вскинул он густую бровь.

— Я умею быть убедительной, — ответила Диана, сосредоточив все внимание на застывшем на губе пальце.

Взгляд плавил кожу. Прямо как там, в прихожей Рича, до того, как он вытолкал ее за дверь. Стоило только немного податься к нему, и он абсолютно точно рванул бы навстречу. Стоило только качнуться… Что за абсурдная мысль! Диди дернулась, освобождаясь от наваждения, отвернулась и схватилась за дверную ручку.

— Я пойду, — пробормотала она.

Диана вышла в мелкую морось и рысцой побежала к дому. Оказавшись в укрытии прихожей, она обернулась. Только тогда Ричард завел Мини-Купер и уехал. Если мужчина по непонятным причинам возится с женщиной и ее проблемами, то причина вполне понятна. За короткий срок отношение Рича претерпело абсолютную смену полюса. Диди не считала себя дурой. To, что она ему все-таки нравилась, стало ясно после случая в танцевальном зале. Если бы не нравилась, то и случай не случился бы.

А он нравился ей. Даже очень. Вот только несколько лет счастливой, почти замужней жизни не вычеркиваются из памяти по щелчку пальцев. Призрак самого милого в мире парня Уильяма еще маячил перед глазами и не подпускал слишком близко кого-то нового.

ГЛАВА 15

Хорошая погода вернулась на побережье. Шестьдесят четыре градуса по Фарингейту, тепло высушило асфальт. Сентябрь. Солнце заливало своим неожиданным светом газон, соседский дом, и вообще все, что было видно из окна кухни. Диана стояла в длинной мужской футболке, потягивая свой утренний кофе и рассматривая через стекло чужого кота, развалившегося на траве.

Планов не было никаких и это бездействие начинало угнетать. Первые дни без работы кажутся прекрасными, потом становится скучно, потом начинаешь лезть на стены. Диди потерла одну босую ногу о другую, заглянула в чашку, снова перевела взгляд за стекло. Коту было хорошо. Скоро наступит октябрь, меняя погоду с приветливой на мерзкую «английскую каноническую», и так блаженствовать не сможет получить уже ни один кот в окрестностях.

Над головой раздались шаги. Скрипнула дверь на втором этаже, за нею скрипнула доска деревянного пола и ступеньки. Диана не оборачивалась. Привычным жестом оттянула ниже край большой мужской футболки, и застыла в ожидании. Сейчас будет нотация, короткая и ядовитая, как всегда.

— Хоть бы оделась прилично, — проскрипела любимая бабуля Диане в спину. — Всю жизнь тебя учила, что за стол садятся одетыми, умытыми и причесанными.

Диди пригубила кофе, получая мазохистское удовольствие от его горечи: молоко закончилось, сахар тоже.

— Я не сижу за столом, — парировала она, наблюдая, как кот перевернулся другим боком и потянулся.

— Хамка. Ты вышла в кухню, общую комнату. Здесь могут бывать разные люди.

Диана развернулась на пятках, демонстративно опустилась на стул, забросила

ногу на ногу. Сама бабушка оказалась одетой в наглухо застегнутую блузку, длинную шерстяную юбку, а волосы были ювелирно собраны на затылке. Викторианская гувернантка, Джейн Эйр в старости.

— Кто, ба? Дома ты и я.

Бабушка недовольно скривилась, включая чайник и насыпая заварку в свою личную кружку.

— Не зря Уильям тебя бросил, — пробормотала она после паузы. — Мужчинам нужны домашние, аккуратные, надежные женщины.

А вот это был сильный удар. Нокдаун. Диана спрятала взгляд в чашке, плотно сжала губы, удерживаясь от продолжения пикировки. Лучше не подбрасывать дрова в костер. Молчать, терпеть, не ввязываться. Чайник отключился, старуха залила кипяток, взяла кружку и медленно покинула помещение. Диди показалось, что она задержалась на пороге, надеясь на продолжение содержательной беседы, но возможно это была только игра воображения.

И все бы ничего, если бы бабуля не озвучила тайные страхи Дианы. Она гнала от себя эти мысли, как только они прокрадывались в голову мелкими шажками. Отлов велся тщательный, еще ни одна не задержалась надолго. Но стоило услышать эту теорию от кого-то другого, как стало намного сложнее выставить ее вон. А вдруг во всем случившемся и в самом деле виновата Диана? Вдруг была недостаточно хорошей? Мало готовила, три ночи в неделю проводила вне дома, была слишком легкой… Хозяйки должны быть уважаемыми, обстоятельными матронами. Как мама, как бабушка. Такими, какой Диди отродясь не была.

Необходимо срочно чем-то занять себя. Не сидеть и не думать, это вредно.

Диана поставила пустую чашку на стол, сорвалась с места, взлетела на второй этаж. Закрывшись в комнате над гаражом, она с размаха села на кровать и подхватила ноутбук. Сайт с вакансиями стал ей уже родным, он первый выпрыгивал в адресной строке, стоило навести на нее курсор. До сих пор Диана не предпринимала попытки с кем-то созвониться и договориться, но раз уж день выдался солнечный, можно сделать вылазку. Сидеть дома в компании старой карги Диди абсолютно не прельщало.

Сумерки уже спустились на побережье, когда автобус «Бристоль-Кливдон» остановился на Олд-Стрит, выплевывая уставших пассажиров. Диана медленно спустилась по ступенькам, сделала пару шагов и присела на скамейку под навесом остановки. За плечами — рюкзак и три предполагаемых места работы. Ни одно не подошло.

Дорога заняла два часа. Перемещение по не слишком хорошо знакомому Бристолю в компании навигатора и сайтов с расписанием городского транспорта убило напрочь хорошее расположение духа. Почему было не попросить красивого соседа об очередном одолжении? Сам ведь предлагал помочь, никто за язык не тянул. Но при всей своей бесшабашности Диди обладала чувством меры. В некоторых вопросах. Одно дело — попросить подвезти до больницы, немного подождать и вернуть домой. И совсем иначе звучит фраза «Эй, не мог бы ты все бросить и покатать меня по городу, пока я буду ходить на собеседования? Это отнимет у тебя день, но ты же не против, да?». Поэтому вариант с Мини Купером Ричи Райана Диана даже не рассматривала.

На две встречи из трех она опоздала, но вообще-то могла не приходить. Эти сомнительные забегаловки не располагали к себе абсолютно. В двадцать лет Диана могла согласиться на такую работу. В то время ей было все равно, где танцевать, главное, чтобы не голой. Но в двадцать семь она чувствовала себя выше всего этого. Возраст, опыт, профессионализм и брезгливость брали верх над безысходностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация