Книга Как разбудить в себе Шекспира. Драмтренировка для первой пьесы, страница 46. Автор книги Юлия Тупикина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как разбудить в себе Шекспира. Драмтренировка для первой пьесы»

Cтраница 46

Упражнение 85.Переведите на язык подтекста следующий диалог:

ОНА. Ты обидел меня, я чувствую себя неважной для тебя, мне больно и страшно остаться одной.

ОН. Ты вела себя как шлюха, я ревновал, мне было больно. Я чувствую гнев и обиду.

ОНА. Ты слабак и неврастеник – все завидовали, что рядом с тобой такая красивая женщина. Я хочу быть твоей женой.

ОН. Моей женой станет другая, которая не ведет себя как шлюха. Я чувствую облегчение, уверен, что поступаю правильно. Между нами все кончено.

ОНА. Нет! Ты разбиваешь мою самооценку!

ОН. Мне все равно, прощай.

Послесловие

Итак, теория получена, упражнения пройдены. Если все идет как надо, вы уже находитесь в процессе написания своей пьесы или даже закончили ее. Если еще нет, напомню ход работы:

1. Выбор темы и формулировка предварительно месседжа.

2. Создание короткого синопсиса – достаточно абзаца.

3. Написание Досье на главных персонажей.

4. Создание основного синопсиса (1–2 стр.).

5. Написание сцен (диалогов и монологов).

6. Редактура (после того как первый черновик пьесы написан).

7. Конкурсы.

Драматургические конкурсы – прекрасный способ получить фидбэк, понять, что получилось, что не получилось. Если получилось больше, чем не получилось, то ваша пьеса на каком-нибудь конкурсе, да победит, а если победила на многих, то получилось многое и надо ждать постановки.

Если конкурс существует при фестивале, то пьесам-победителям устраивают читки: профессиональные актеры под руководством режиссера читают пьесу по ролям, иногда это уже эскиз спектакля. Читки ценны не только возможностью услышать свой текст и получить аплодисменты, но и послушать обсуждение. Какие обсуждения после читок являются продуктивными? Такие, на которых говорят о том, кто что важное услышал в тексте, что срезонировало, очень ценно, когда режиссеры и актеры говорят о реализации, о том, какой мир может возникнуть на сцене. Важно услышать театроведов и критиков – они выстраивают контекст, дают анализ. Важно узнать эмоции обычных зрителей. Важно понять мнение коллег-драматургов. Это та ситуация, когда твое зерно прорастает, и ты видишь растение – тебе помогают увидеть. И в целом это разговор о будущем и настоящем – своей жизни, театре, времени, которое мы концентрируем в буквах, рождающих образы в аудитории.

Основные драматургические конкурсы: «Любимовка», «Первая читка», «Ремарка», «Исходное событие», «Волошинский конкурс». Как правило, информацию о сроках приема и условиях можно найти на сайте www.dramafond.ru или на сайтах конкурсов, которые вы без труда найдете.

Самое лучшее, что вы можете сделать после прочтения этой книги – написать пьесу. Не стоит откладывать это, не стоит глушить себя новой порцией теории или прочитыванием всех выдающихся пьес – просто напишите свою. Пусть она будет несовершенная (читайте первую главу), но надо же с чего-то начать. Мало-помалу, или много-помногу – тут уж как пойдет, – но все получится.

Всего одна буква отделяет «поток» от «потом», а чтобы заменить ее, иногда уходят годы. Давайте запускать свои потоки самореализации.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация