Книга Факультет чудовищ. Кронпринц поневоле, страница 75. Автор книги Ольга Валентеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Факультет чудовищ. Кронпринц поневоле»

Cтраница 75

Первой явилась Мия с обещанным бульоном. И пока я его не доел, тетушка стояла надо мной, подобно статуе правосудия в городском парке. Когда она ушла, я сбежал в уборную и отметил, что действительно чувствую себя неплохо. Присутствовала только легкая слабость. Могло быть и хуже… Из уборной проследовал в ванную, полюбовался своим отражением с такими синяками под глазами, что мною можно было пугать людей. Умылся – на большее не хватило сил, а стоило вернуться в постель, как в комнату началось настоящее паломничество.

Сначала прибежала Делла. И никого в целом мире я не был бы так рад видеть, как ее сейчас.

- Астар! – Сестра кинулась мне на шею. – Наконец-то ты проснулся!

- Все хорошо, сестренка, - улыбнулся ей. – Как ты?

- Отлично, - бодро ответила она. – Я тут кое-что для тебя сделала, пока была в академии. Тетя Милли помогла.

И надела мне на шею тонкий шнурок с какими-то странными узелками. Едва ощутимо кольнуло магией.

- Что это? – удивленно спросил я.

- Защитный оберег от дурных духов, - ответила сестренка. – Чтобы они больше никогда к тебе не приходили.

- Спасибо, - обнял ее.

- Ты больше не болей, Асти, - вздохнула Делла. – Я очень испугалась.

- Не буду, - пообещал ей.

Сестра умчалась, но следом за ней явилась мама. Она просидела со мной долго, все время выспрашивала, как себя чувствую, и рассказывала, что происходит во дворце. Я осторожно узнал у нее, удалось ли примириться с Луазией. Хорошо, что отец вовремя вернул войска, но я понимал: у моей глупости рано или поздно будут последствия. Мама говорила, что поврежденное крыло дворца уже начали отстраивать. Да, наворотил я дел…

Когда мама, наконец, ушла, ее место занял дядя Аль. Желание спрятаться вернулось – из-за меня Мари пострадала. Но Аланел улыбался.

- Как ты, малыш? – спросил привычно.

- Выздоравливаю, - ответил я.

- Это радует, потому что мы все очень волновались. Особенно Мариетта.

И посмотрел на меня очень выразительно.

- Прости, - пробормотал я.

- Да ладно, забыли. Главное, что успели тебя вытащить. И ты меня прости, Асти. Нам не стоило оставлять тебя во дворце. И говорить, что Дар умер, тоже. Но мне показалось, что если пророчество исполнится сейчас, у вас с Бертом будет шанс выжить.

- Ты оказался прав, - ответил я.

- Нет. Нужен был другой способ.

- Главное, что все закончилось.

- Да, мой мальчик. Хорошо то, что хорошо заканчивается. Слышал такую поговорку? Это наш случай. Просто знай, что мы все очень тебя любим. И если у тебя проблемы, всегда готовы выслушать и помочь.

- Я знаю, но… На тот момент казалось, что никого нет.

Я не собирался оправдывать себя. Да, Арда задурила мне голову. Да, опоила чем-то. Но никто же не жил это время за меня! Это был я, и мне исправлять все, что натворил.

- Не злись на меня, пожалуйста, - попросил Аланела.

- Ты что, я не злюсь. – Он крепко меня обнял. – Эх, вы… Чую, покой мне не грозит. Что отец, что сын – одного поля ягодки. Да, и вот еще что. Летом у тебя экзамены. Отговорки слушать не буду. Хватит! Не сдашь – будешь пересдавать до тех пор, пока не получится. Поблажек не жди. И эр Мурр передавал, что его нервная система уже не выдерживает таких нервных потрясений, как войска под воротами академии. Так что в твоей учебной комнате лежит список книг, который может вернуть коту покой и сон. И без этих книг появляться в здании академии опасно.

Я рассмеялся. Впервые за долгое время.

- Передай эр Мурру, что я безумно соскучился и признаю свою вину, - ответил дяде Алю.

- Передам, конечно. А ты отдыхай, Асти. Впереди много дел. Фестиваль прощания с зимой скоро, обещаю предоставить тебе глыбу льда для творчества. Кстати, все не было повода сказать, что статуя эр Мурру понравилась. Он крайне польщен и даже вычеркнул из списка одну особо редкую книгу, когда я ему о ней напомнил.

- Думаешь, за вторую статую он вычеркнет еще одну?

- Возможно. До завтра, малыш. Мы с Мари пока остались во дворце, так что увидимся.

Дядя Аль вышел из комнаты. Я думал, на этом все, но следом за ним ко мне пробрались Мари и Берт.

- Ты как? – спрашивали они почти в один голос и едва ли не тянули в разные стороны.

- Если еще кто-то об этом спросит, кого-нибудь прибью, - пообещал искренне.

- Не выйдет. – Мари погрозила мне пальчиком. – Папа говорит, тебе лучше.

- И моя мама подтверждает, - присоединился Берт. – Кстати, мы принесли тебе запрещенную вещицу.

И протянул мне шоколадную конфету.

- Сладкое улучшает настроение, - прокомментировала Мари в ответ на мой удивленный взгляд. – Берт уже воет от бульона. Я решила, что и ты тоже, так что ешь быстрее, пока никто не видел.

За пять минут друзья вывалили на мою голову ушат новостей, а потом так же быстро попытались скрыться, но я попросил:

- Мари, на два слова.

- Я в соседней комнате, - откликнулся Берт и оставил нас наедине.

- Я тебя слушаю. – Подруга присела прямо на кровать. От нее пахло цветочной водой.

- Прости.

Кажется, это слово можно считать словом дня.

- Асти…

- Подожди, - перебил ее. – Я хотел извиниться. Ты чуть не погибла из-за меня. Но это был уже Мартис, и…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Я знаю. – Она прислонила ладошку к моим губам. – Все хорошо, Асти. Правда. И теперь никакие пророчества над вами с Бертом не властны. А остальное уже закончилось, да?

- Да.

- Главное, выздоравливай, - добавила Мари. – И не бегай от нас больше. Мы с Бертом очень беспокоились. А еще я очень соскучилась.

- И я.

Мари подумала мгновение, а затем коснулась губами моих губ.

- Мари? – Я замер от удивления.

- Помнишь, в твой пятнадцатый день рождения я озвучила тебе план мести? – улыбнулась она. – Считай, что он уже в процессе исполнения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация