Миссис Грант посмотрел на свои руки, которые были разложены
на столе перед ней. Сильные и шрамы, они предложили бы она не всегда была
библиотекарем. "Он начал медленно. Люди начали исчезать, может быть, один
раз в несколько недель. Исчезающие, или умирает. Затем он получил плохие,
быстро, точно в дни, вдруг показалось, что половина города уже не было. Шериф
Джон не звать на помощь, достаточно скоро. Следующая вещь, которую мы знали, мы
видели их в первый раз, в силе. Ужасные вещи, Клер. Ужасные вещи произошло. И
мы должны были делать ужасные вещи, чтобы выжить. "
"Почему бы тебе просто не-," Ева начала
спрашивать,но была прервана,так как Миссис Грнат резко подняла голову.
- Уехали? – оборвала она. – Ты думаешь, мы не пытались?
Телефоны отрублены - наземные линии связи и сотовые. Интернет пропал вместе с
электричеством в первый же день; они уничтожили электростанцию. Всех кого
смогли мы вывезли из города на школьных автобусах. Они никогда не делали этого.
На дороге была расставлена какая-то ловушка, все шины лопнули. Некоторые смогли
вернуться сюда. Большинство не смогло.
Это было похоже на фильм ужасов некоторые приходят в себя.
Клер думал Morganville было плохо, но это-это было за плохой.
"Мне очень жаль", прошептала она. "Но почему
ты остаешься здесь? Почему бы тебе просто не-попробовать еще раз? "
- Вы знаете, сколько людей обычно было в Блэйке? – спросила
миссис Грант. - Сто семьдесят два. Тех, кого ты видишь здесь в этом здании -
те, кто остались. Во всяком случае, оставшиеся все еще дышат. Ты думаешь, что
мы можем просто так уйти? Это были наши друзья, наши семьи. И если мы уедем, то
что произойдет? Как далеко это распространится? - Глаза миссис Грант
ожесточились, пока не стали походить на холодный зеленый лед. - Это закончится
здесь. Это должно закончиться здесь. Теперь, ты объясни мне, как ты путешествуешь
с одним из них.
"Что более важно, то, что Оливер не был-как те люди, о
котором ты говоришь. Они больны. Он не."
Миссис Грант выпускать резким смехом. "Он мертв. Это
как больной, как он получает, Клэр из ниоткуда ".
- Послушайте, - сказал Шейн, наклонившись вперед и положив
локти на стол, - Я не говорю, что вампиры, в сущности, не странные – они такие
и есть. Но они не такие, как этот. Не… нормальные. Они могут быть…
"И как четыре из вас знают вообще ничего о
вампирах?" Миссис Грант спросил. Ни один из них ответил, и ее глаза
сузились. "Есть еще там. Более из них. Даже если мы закончим здесь, Есть
более ".
"Не так, как эти!" Клэр снова сказала,
отчаянно."Вы должны верить мне, они не все-"
"Не все так плохо", сказал Морли, который вышел из
тени одного из стеллажей книг, глядя страшные и кровавые, и как unreassuring
насколько это возможно. "Нет, это не так. Хотя некоторые из нас,
несомненно, лучше, чем другие ".
И Оливер появился на книжном шкафу, глядя вниз. В своем
длинном черном пальто, он выглядел очень высоким, очень сильным, и еще более
устрашающим, чем Морли. Их все больше выходило из тени. Клер заметила Пейшенс и
Иакова, по краям группы.
И Майкл,золотой Майкл,который улыбался Еве так,как будто все
будет хорошо.
Миссис Грант вышла из своего стула и бросился к оружию.
Шейн отпихнул свой стул назад, сбивая двух охранников позади
него. Этого времени было достаточно, чтобы Оливер смог спрыгнуть со шкафа на
стол, потом на пол, и забрать оружие из их рук.
Он не невредил им. Он не должен был.
Морли по-вампирски быстро метнулся и, к сожалению, оказался
у стойки с оружием перед миссис Грант, оскалив клыки и улыбаясь. Он сделал
маленький кивающий жест пальцем, и она резко остановилась и отступила, тяжело
дыша. Напуганная до смерти, конечно, и Клер ее не винила.
Майкл, тем временем, был уже возле Евы. Она обхватила его
шею руками. - Как вы выбрались оттуда? - спросила она глухим голосом,
уткнувшись в его рубашку. Он нежно поглаживал ее по спине, уткнувшись
подбородком в ее волосы.
- Здание напротив отбрасывает довольно большую тень, -
сказал он. - Мы выбрались, как только смогли. Оттуда это было не так уж и
трудно. Они думали, что у них были все, о ком они должны были волноваться.
"Вы не-"
"Нет", сказал Майкл. “Мы не причиняли никому боль.
Пейшенс удостоверилась в этом.”
Горожане Blacke-все двадцать или тридцать из них, собирались
вместе в плотный блок сейчас, вместе со своими детьми в безопасности в центре.
Они смотрели собирается сделать свою последнюю ставку. Ни один из них, Клэр
понял, думал, что они собираются жить через это.
"Эй,- сказала она Миссис Грант".Пожалуйста. Не
бойся. Мы не обидим вас."
Морли засмеялся. "Мы не?"
"Нет, мы не", сказал Оливер, и склажил оружие на
столе. "Шейн, возьми серебро."
"Смогу ли я оставить некоторое?"
Оливер мрачно улыбнулся. "Если это сделает тебе
счастливым."
Ты даже не представляешь.
"Распространение цепи для всех остальных. Убедитесь,
что они носят серебро на шеях и запястьях. Это поможет защитить их, должна
некоторых из нас, Морли, страдают истечения характер. "Он проверил каждое
ружье для оболочек, и бросил их на конкретного человека вампиров, который
вырвал их из воздуха с ленивым точности. "Правильно. Боюсь, миссис Грант
совершенно справедливо, мы не можем позволить этой инфекции, и это инфекции
распространяться дальше, чем она уже. Мы должны выследить и дозы всех, кто
заразился этой болезнью, или уничтожить их. Вот как много для нашего вида, как
ваша, вы видите. "
"Доза для них?" выпалила Миссис Грант."Что
ты-"
Пейшенс Голдман открыл небольшой черный саквояж – докторская
сумка ее отца, поняла Клер - и внутри было множество флаконов с жидкостью, а
также несколько бутылок красных кристаллов. Клер сама помогла разработать их; в
жидкости содержалось лекарство от этого заболевания, передающегося через кровь,
и которое Бишоп распространил здесь, или, по крайней мере, она надеялась, что
он это сделал. Кристаллы помогут вернуть людям рассудок, временно. Они работали
лучше, если после кристаллов сделать укол. Так было с дошедшими до крайности
вампирами в в Морганвилле.
"Они могут быть сохранены", сказал Оливер.
"Ваша семья и друзья могут быть восстановлены на здравомыслие, мы верим.
Но они не могут быть восстановлены к человеку. Вы понимаете? Что сделано, то
сделано на этот счет. Но вы можете получить их обратно, если вы можете приспособиться
к этим небольшая разница ".
"Это безумие", один из охранников сказал, немного
дико. Его арбалет был теперь в руках одного из вампиров Морли, маленький
человек с морщинами, витая лицо и хромал. "Мы должны бороться!
Лилиан-"