Майкл, должно быть, услышал, как она произнесла его имя,
потому что он посмотрел на нее. Шейн указал пальцем на него. Майкл кивнул и
подошел.
Он был гораздо более наблюдательным, чем была Клэр , потому
что прежде, чем кто либо, Майкл посмотрел вокруг и сказал: "Где они?"
- Подумал, может, ты знаешь, - сказал Шейн. – Они твои
клыкастые друзья. У вас не существует какого-нибудь стадного чувства?
- Укуси меня, банк крови. Нет, они ничего мне не сказали. -
Майкл нахмурился. - Оставайся здесь. Я проверю все здание. Я сейчас вернусь.
Он ушел, взметнув воздух, почти не издавая ни звука вообще,
и Клер вздрогнула и прижалась к телу Шейна, очень человечески теплому. Его руки
обняли ее, и он слегка коснулся своими губами ее шеи. - Как у тебя получается
пахнуть так хорошо после такого дерьмового дня, что у нас был?
- Я потею духами. Как и все девочки.
Он засмеялся и сжал ее. От него тоже хорошо пахло – больше
мужчиной, так или иначе, немного грязный, острый и потный, и хотя она любила
воду, мыло и шампунь, иногда это было лучше – сбивает с толку.
Майкл вернулся – по правде говоря – всего лишь через
несколько минут, и он совсем не выглядел счастливым. - Я нашел Пейшенс, -
сказал он. - Она и Иаков охраняют двери снаружи. Оливер ушел на разведку.
- А остальные? - спросила Клер.
- Морли с остальными отправились вслед за врагами. Он
сказал, что он не собирается ждать, пока они придут к нам. По крайней мере, он
делает то, что говорит. Кроме того, Пейшенс знает, что Морли попытается найти
другой грузовик или автобус и вывести своих людей из города.
"Разве Оливер знает об этом?"
Майкл покачал головой. - Он понятия не имеет, хотя теперь он
знает, если он заметил их на улице. Хотя, не знаю, как он собирался в одиночку
их остановить.
Клер тоже не знала, но это же Оливер. Он что-нибудь
придумает, и, вероятно, это не будет приятным.
"Как долго до рассвета?"
- Пара часов, - сказал Майкл. Он посмотрел на Еву, которая
уже закончила рассказ и обнимала детей, перед тем как отправить их в кроватки.
- Миссис Грант сказала, что они всегда приходят ночью. Это означает, что они
скоро появятся, если люди Морли не испортят весь их день. И нам лучше быть
готовыми.
Когда на их стороне была кучка вампиров, Клер не слишком
волновалась по этому поводу, но теперь начала. И глядя на Майкла, Шейна, она
знала, что они тоже волнуются.
- Так давайте не будем вешать головы, ребята, - сказал Шейн.
- Никого не покусают сегодня вечером. Новое правило.
Он и Майкл дали друг другу пять, и он пошел за оружием.
Клер позвала Еву и всё ей рассказала; затем они
присоединились к мальчикам, чтобы вернуть их вампира – дать отпор вместе.
Миссис Грант дремала в кресле с дробовиком на коленях, но она проснулась, как
только четверо из них начали выбирать оружие из кучи на столе. Клер была
поражена, поскольку старая дама быстро проснулась, и первое, что она сделала –
выяснила, в чем проблема. Когда она не увидела никаких угроз, она взглянула на
четверых из них и сказала: - Они идут?
- Возможно, - сказал Майкл и взял пару деревянных колов,
оставив покрытые серебром для людей. Также он схватил арбалет и несколько
дополнительных стрел. - Мы собираемся помочь в патрулировании. Похоже, что мы
последний луч света для охранников.
- Но Морли…, - Миссис Грант прикрыла рот в тонкую линию.
Очевидно, она не должна быть хорошо осведомлена. - Конечно. Я никогда не
сомневалась, что он ударил бы нас в спину.
- Я не говорю, что он предал нас, - сказал Майкл. - Я просто
сказал, что его здесь нет. Поэтому мы должны быть уверены, что если что-то
пойдет не так...
Миссис Грант поднялась со стула, поморщилась и потерла
больное место на спине. Она выглядела усталой, но очень сосредоточенной. - Я
найду людей, - сказала она. - Должны знать, что мы не смогли бы выстоять всю
ночь без каких-либо предупреждений. Я просто надеялась на чудо.
- Сколько вы уже занимаетесь этим? - спросила Клер. -
Боретесь с ними?
- Это не появилось все сразу, - сказала пожилая женщина. -
Сначала мы думали, что люди, которых мы не смогли найти, были просто больны –
обычный больной человек. И в начале, они были умны, хорошо спрятались, забирали
людей, на которых не обращают внимания. Как волки, отбившиеся от стаи. К тому
времени, когда мы знали, они напали и забрали почти всех, кто мог противостоять
им. По разговорам, я думаю, мы жили в этой библиотеки в течение почти трех
недель. - Она почти улыбнулась, но, в действительности, это была всего лишь
горькая кривая усмешка. - Кажется, это было давно. Я не могу вспомнить, как
было раньше. Блэйк раньше был очень спокойным городом; ничего не происходило.
Сейчас...
- Может быть, мы сможем снова сделать этот город тихим,
каким он был раньше, - сказала Клер.
Миссис Грант долго смотрела на нее. - Только ты и твои
друзья?
- Эй, - сказал Шейн, с щелчком закрывая дробовик о свое
запястье. - Мы просто пытаемся помочь.
- И останемся живы, - добавила Ева. - Но поверьте, это не
самая худшая ситуация, в которой мы когда-либо были. – Она сказала это
уверенно. Клер приподняла брови, и Ева смотрела на нее в течение нескольких
секунд. - Ладно, может быть, приближается к худшей. Но точно не Рекорд Гиннеса
среди ужасов.
Миссис Грант посмотрела на каждого из них по очереди, а
потом просто ушла, чтобы разбудить своих людей.
"Серьезно",сказал Шейн: "это является
наихудшей ситуации в которой мы когда-либо были, правильно?"
- За себя говори, - сказал Майкл. - Меня убили в прошлом
году. Дважды.
"О да. Ты прав-прошлый год был действительно отстойным
для тебя."
- Мальчики, - перебила Ева, когда Майкл попытался с умничать
в ответ. - Сконцентрируйтесь. Опасное нападение вампиров неминуемо. Каков план?
Майкл поцеловал ее в губы, и его глаза вспыхнули вампирским
светом. - Не проигрываю.
- Это просто, но эффективно. Мне это нравится. - Шейн
протянул кулак, и Майкл стукнул по нему.
- Я никогда больше не поеду в путешествие ни с одним из вас
снова. - Сказала Ева. - Никогда.
"Отлично", сказал Шейн. "Тогда следующая
поездка, мы попали в стриптиз-бар".
"У меня есть пистолет, Шейн". вздохнула Ева.
- Что, ты на самом деле думаешь, что я его зарядил?
Ева перевернула его, и Клэр рассмеялась.
Даже сейчас, вещи просто остался нормальным, так или иначе.
Прошел час, и ничего не происходило. Ева стала беспокоиться
из-за отсутствия Джейсона, но Клер начала чувствовать себя немного увереннее,
что ничего не случится сегодня вечером в библиотеке – минуты шли, и ночь вокруг
библиотеки оставалась спокойной, снаружи не было ничего, кроме шелестящего
ветра.