Книга Карманник. Королевство, страница 20. Автор книги Фуминори Накамура

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карманник. Королевство»

Cтраница 20

Он замолчал, но голос с нотками опьянения настойчиво звучал в моих ушах. Он продолжал смотреть на меня с улыбкой.

— Итак, желаю тебе удачи!

13

Моим первым заданием оказался человек по фамилии Кирита, квартира которого находилась в квартале Готанда. На фото у него были короткие волосы и костюм с иголочки. Он был брокером, посредником между преступными группировками и компаниями, не зарегистрированными на фондовой бирже. Венчурным компаниям, которые не могли получить инвестиций от банков, он предлагал деньги теневого бизнеса. Если дело развивалось и цены на акции росли, это приносило большой доход. В ряде случаев венчурная компания не знала об истинном источнике инвестиций. Мне нужно было вытащить у него мобильный телефон, но для карманника непросто выполнить задание, когда указана конкретная жертва.

Я запомнил текст короткой записки и лицо на фотографии и прошёл мимо дома Кириты. Если бы рядом находилось кафе, можно было бы следить за ним оттуда, но поблизости ничего не оказалось, а стоять на улице посреди жилого квартала было довольно подозрительно. Когда я заметил, что занавески на его окнах шевельнулись, тотчас перевёл взгляд вниз и прошёл мимо. Отдалившись от дома, я нашёл парк и сел на скамейку. Рядом с небольшой горкой молча играли мама и ребёнок. Голова ребёнка мне почему-то напомнила деревянную болванку с дыркой. Приглядевшись повнимательнее, я увидел бумажный пакет у него на голове, наверное, такая была игра. Мать догоняла, он убегал. От дома Кириты это место находилось слишком далеко, поэтому я вряд ли мог отсюда вести наблюдение.

Через четыре часа из дома вышел мужчина. На нём было пальто кремового цвета, а в руках портфель, он направился в противоположную от меня сторону, я не смог разглядеть лица и поспешил за ним. Он сильно сутулился, напоминая креветку, и растопыривал необычно длинные пальцы. Когда я дошёл до дома, автоматические двери открылись, и возник ещё один мужчина. Чёрное пальто, чёрный портфель в руках. Это и был Кирита, его появление оказалось неожиданным, я поспешно сделал вид, что ищу сигареты, засунул руки в карманы и прошёл мимо, наклонив голову вниз. Незаметно выкрасть у Кириты телефон, чтобы он решил, будто сам потерял, показалось мне невыполнимым требованием. Соблюдая дистанцию, я следовал за ним.

Он зашёл в аптеку, направился к станции, в сетевом кафе встретился с толстяком. Его кошелёк лежал в левом внутреннем кармане пиджака, а мобильный телефон — в портфеле. Я решил, что взять его в кафе будет сложно, и ждал, пока Кирита выйдет на улицу. Я подумывал о том, чтобы попытаться украсть телефон в метро, но, попрощавшись с толстяком, он поймал такси. Вслед за ним я сел в другую машину и велел водителю ехать за предыдущим автомобилем. Водитель оказался молодой, поэтому мне приходилось давать ему подробные инструкции: пропускать перед нами какую-нибудь машину, перестраиваться по возможности в другую полосу.

Добравшись до Акасаки, он вошёл в бар на цокольном этаже. Внутри была сцена для выступлений, очень многолюдно и шумно, но именно это оказалось мне на руку. Я сел за барную стойку и, заказав слабый коктейль, положил обе руки на стол, на котором от времени проступил рисунок дерева.

Через час Кирита немного захмелел, стал разговаривать громче, активно жестикулировать, смеяться, открывая рот, что делало его похожим на рептилию. Напротив него сидел молодой мужчина, на вид студент, по всему столу были разложены какие-то бумаги, но Кирита почти на них не смотрел.

Из портфеля он вытащил мобильный телефон, кому-то позвонил, а потом убрал его обратно в портфель, стоявший на полу. Я надеялся, что он положит телефон во внутренний карман пиджака, но мне не повезло. Судя по тому, как он напился, легче всего украсть телефон сегодня. Пропажа выглядела бы правдоподобно. К тому же неизвестно, когда он в следующий раз выберется в город. Меня ограничили во времени, и он был первым в списке заданий. Когда официантка подошла к столику Кириты, я встал.

Позади столика Кириты был туалет. Я направился в ту сторону, пытаясь двигаться синхронно с официанткой, а затем резко ускорился. Она ставила стаканы с напитками на столик, и в тот момент, когда девушка поклонилась и собиралась развернуться, я как бы случайно подставил ей подножку. Она упала, с подноса посыпались и со звоном разбились пустые стаканы. Я сделал вид, что тоже потерял равновесие, и грохнулся. В этот момент внимание окружающих было отвлечено звоном разбившейся посуды и задравшейся мини-юбкой официантки. Я посмотрел на Кириту, он с удивлением касался своего мокрого плеча и смотрел на официантку. Я по-прежнему сидел на полу и своим пальто прикрыл его портфель. Засунув левую руку через отверстие в кармане, я расстегнул молнию на портфеле. Молодой человек, сидевший с Киритой, встал и начал что-то говорить ему. Официантка, попытавшись подняться, быстро стала поправлять задравшуюся юбку и открыла рот для извинений. Портфель был целиком закрыт от посторонних взглядов моим пальто. Через карман левой рукой я залез внутрь, пошарил там, зацепил пальцем шнурок телефона и положил его в рукав. Кирита протянул руку официантке, которая пыталась подняться. Я вытащил руку из портфеля и напряг мышцы ног, чтобы встать. В тот момент, когда я почувствовал, как тепло разливается по горлу, мобильник в моём рукаве громко зазвонил.

На мгновение я оцепенел и не мог двигаться. В рукаве звонил телефон, Кирита стал поворачиваться от официантки ко мне. Я бросил телефон обратно в портфель и сосредоточил все силы на том, чтобы закрыть молнию. Звук телефона стал глуше, но Кирита, кажется, не обратил на это внимания. Официантка извинилась перед Киритой и мной. Сердце быстро билось. Встав, я тоже попросил прощения. Но Кирита даже не посмотрел на меня. Он открыл портфель и ответил на звонок. Я думал быстро ретироваться, но послушать, о чём он говорит, было тоже важно, поэтому я начал помогать официантке, которая собирала осколки. Я бросил взгляд на бумажку, где он молча написал: «Четверг, 7, Сибуя, Дайдзингу». Я ещё раз поклонился и оплатил счёт. После того как он увидел меня столь близко, слежка осложнилась.


Я решил вернуться домой и поймал такси. Я спросил у водителя, могу ли закурить. Он ответил, что я последний его клиент на сегодня, поэтому можно, и приоткрыл окно. Я курил и смотрел на проносящиеся мимо неоновые огни оживлённых улиц. Я никак не мог успокоиться, перед глазами всплывало лицо Кидзаки, лицо Исикавы, лицо Саэко. Что бы сказала Саэко, увидев сейчас меня. Я падал на дно, делал то, что мне велели, позволял манипулировать собой, но даже сейчас она вряд ли презирала бы меня. Мне казалось, она посмеётся надо мной и скажет: мы все скоро умрём, а затем, сняв одежду, спустится сюда ко мне.

Я вышел из такси, вернулся в дом и обнаружил спящего мальчишку возле дверей квартиры. На нём сегодня были длинные штаны, но серый свитер казался слишком тонким для такой погоды. Посмотрев на его ноги и руки, я в очередной раз почувствовал, что вся его жизнь определена местом рождения. И в этой ситуации, в которую его забросили, он всеми силами пытался двигаться дальше. Подумав, что на таком холоде ребёнок умрёт, я слегка коснулся его ногой; он открыл глаза. Мальчик уставился на меня на мгновение, наверное оттого что я его пнул. Однако прежде, чем я успел что-то сказать, он попросил приютить его на ночь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация