Книга Пленница драконов, страница 26. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленница драконов»

Cтраница 26

Оказавшись в одном из едва освещенных коридоров, ведущих в глубь замка, Двэйн поставил наконец меня на ноги и тут же прижал к стене.

— Что все это…

Губы Двэйна не дали мне договорить. Накрыв мои, он жадно покусывал их, лизал, будто прося прощения за недавнюю грубость.

Не говоря ни слова, Двэйн приподнял мое платье, скользнул пальцами внутрь лона. Его пальцы жадно, но недолго скользили внутри меня, потому что влага выступила сразу. Двэйн приподнял меня за ягодицы и насадил на свой член. Я обвила его талию ногами, позволяя крупной плоти скользнуть глубже. Двэйн вколачивался в мое тело резко, почти вбивая в каменную кладку стены.

«На спине наверняка останутся синяки», — подумала я отстраненно, вцепляясь ногтями в его плечи, раздирая кожу, прибавляя к боевым ранам дракона раны любовные. Смесь запахов витала в коридоре: пота, крови, смешанных с пряным запахом Двэйна и ароматом сирени, исходящим от моей кожи.

В несколько резких толчков Двэйн довел меня до оргазма, я гортанно вскрикнула, запуская ногти еще глубже под его кожу. Рык Двэйна вторил моему.

Это было словно безумное наваждение, водоворот, утянувший нас на вершину страсти и не выпускающий из своих глубин.

— Ты принадлежишь мне, Роза, — выдохнул он мне в шею, когда горячая струя его семени наполнила меня. — Только мне.

Дыхание с хрипом вырывалось из моего горла, в теле образовалась лёгкость, мне казалось, что, налети сейчас ветер, я смогу на его волнах умчаться куда-то ввысь, к облакам.

Кое-как приведя в порядок свою одежду и одернув мое платье, Двэйн сгреб мою ладонь и потащил за собой.

— Куда ты меня ведешь? Да остановись же! Тебе нужно обработать раны, — протестующе заговорила я, пытаясь затормозить, но Двэйн не останавливался.

— Раны меня сейчас волнует меньше всего, — хищно откликнулся он, оборачиваясь, подхватывая меня на руки и прижимая к своей теплой груди. Кровь из его ран пачкала мое платье, ее стальной запах щекотал обоняние.

— А что тебя волнует? — едва дыша в его объятиях, хрипло спросила я.

— Ты.

Двэйн отпустил меня лишь под утро. Уставшая и почти обессиленная от его ненасытных ласк, я еле передвигала ногами, спускаясь по лестнице, ведущей в гарем.

Я тронула за плечо служанку, ожидавшую моего возвращения. Та задремала на своем посту, сидя на небольшом неудобном стуле. Открыв глаза, девушка улыбнулась мне, заперла дверь и быстро растворилась в замковых коридорах.

Я же медленно побрела в свою спальню. Когда до общей гостиной оставалось всего ничего, до меня донесся разговор.

— Пригласи ее и немедленно, — услышала я тихий, но настойчивый голос Камиллы. Я прижалась к стене и замерла на месте.

— Но эссия, госпожа Азира не сильно жалует эту старую ведьму, — ответил протестующий, незнакомый мне голос.

— Ты меня вообще слушаешь? Когда я что-то приказываю, изволь выполнять! Я вынашиваю наследника клана черных драконов, имеет значение только то, чего хочу я! Понятно тебе?

— Да, эссия, конечно. Я приглашу ее.

— И побыстрее. Мне нужно кое-что узнать.

— Слушаюсь, эссия.

Дождавшись, пока девушка уйдет, я ещё какое-то время постояла, а потом двинулась вперёд. В общей гостиной сидела Камилла и занималась рукоделием.

— Ашая, — притворно улыбнулась она.

— Эссия, — кивнула я, слишком устав, чтобы притворяться.

— Вы плохо выглядите.

«А ты умрёшь через год», — хотелось мне сказать, но я прикусила язык. Имею ли я право говорить эту жестокую правду?

Я пожала плечами, направляясь к своей комнате, но Камиллу такое окончание разговора явно не устроило.

— Надеюсь, владыка Двэйн понимает, чем нам всем грозит его необдуманное поведение.

— Эссия, вы что же, подвергаете решения вашего владыки сомнению? — приподняла я бровь, останавливаясь и глядя на Камиллу.

Но ту оказалось не так-то просто смутить.

— Он и ваш владыка, ашая. Не забывайте об этом.

Решив, что спорить у меня нет ни сил, ни желания, я смерила Камиллу взглядом и, развернувшись, отправилась к себе. Едва я вошла в комнату, как ко мне бросилась Лали.

— Ашая, вы выглядите такой усталой. А ваши волосы, — Лали в ужасе прикрыла ладошкой рот, рассматривая мои опаленные локоны. — Владыка… Он… Он не был с вами груб? Когда он унес вас, я так перепугалась!

Я вспомнила, сколько раз Двэйн доводил меня до исступления этой ночью и улыбнулась. Нет, грубым он точно не был. А вот научиться контролировать свой огонь ему бы не помешало.

— Все в порядке. Мне просто нужно поспать.

Я легла в кровать. Сил не осталось даже на то, чтобы сходить в купальню.

— Что с Вардом?

Лали прикрыла меня вышитым одеялом.

— Владыки вернулись к себе, но, видит Вечный Огонь, они так просто не отступятся. Но вам не нужно думать об этом, госпожа. Верховный сможет вас защитить.

«Кто бы меня защитил от него», — мрачно подумала я, вслух же сказала:

— Лали, узнай, кого приказала привести к ней Камилла.

Я быстро пересказала служанке подслушанный разговор. Девушка кивнула.

— Отдыхайте, ашая, все узнаю.

Я заснула со спокойным сердцем, а когда проснулась, Лали заговорщически мне подмигнула.

— Предсказательница, госпожа.

— Что? Какая предсказательница? — Я плохо соображала спросонья.

— Эссия приказала привести к ней предсказательницу.

— Вот оно что, — протянула я и улыбнулась, чувствуя, как улучшается настроение. — Устрой и мне с ней встречу. Только так, чтобы никто не знал.

Когда Лали ушла, я продолжала улыбаться. Правду говорят, что иногда лучше ничего не делать и все как-нибудь устаканится само собой. Однако, как мне пришлось позже убедиться, этот принцип работает не всегда.

Глава 12

— Дайте мне вашу руку, ашая, — проскрипела сидевшая напротив старая карга. Немытые седые волосы выглядывали из-под цветастого платка, грязь под ногтями явно говорила о том, что гигиену данная личность не сильно уважает.

Однако я с готовностью протянула ей ладонь, хотя в своем привычном мире старалась обходить так называемых предсказательниц стороной. Вот до чего можно довести здравомыслящего человека!

— Говорите мне все как есть, — велела я. Лали я отослала сторожить у двери, чтобы нам никто не помешал.

Старуха пожевала губами и нахмурилась.

— Вижу много испытаний и долгую дорогу. А еще любовь и богатство.

Я приуныла. Не зря я не очень-то верила во все эти гадания и предсказания. Вот вам весь суповой набор: любовь, дорога и богатство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация