Книга Пленница драконов, страница 33. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленница драконов»

Cтраница 33

— Комната в сокровищнице, — отозвался знакомый голос. Я поспешно обернулась и увидела Двэйна. Он вышел из-за перегородки и был мрачен, будто грозовая туча. — Когда мне нужно что-то обдумать, я отдыхаю здесь.

Дракон медленно приближался. Он был полностью в черном.

— А зачем здесь я?

Я попятилась, но тут Двэйн сделал едва уловимое движение рукой, и лежавшие на полу тонкие золотые цепи, которые я не заметила, обернулись вокруг моих лодыжек, не давая ступить и шагу. Еще одно движение длинных пальцев и точно такие же тонкие цепи спустились с золотой балки сверху и обвились вокруг моих запястий. Полностью обнаженная, я еще оказалась и скована по рукам и ногам.

— Ничего не хочешь сказать мне, Роза? — спросил дракон тихим, но угрожающим голосом.

Я облизала вмиг пересохшие губы.

— Хочу. Тот фонтан желаний на главной площади — полное дерьмо.

Однако Двэйн мою шутку не оценил.

— Я ведь предупреждал тебя, Роза. А ты нарушила правила. Обманула меня. Обокрала, причем дважды, — тихо сказал он, скользя по мне взглядом. Вот его глаза остановились на моей груди и опустились ниже, вбирая каждую клеточку моего естества. От этого проникающего под кожу взгляда я покраснела с головы до ног. Так, по крайне мере, мне показалось.

— Почему дважды? — охрипшим голосом спросила я.

— Взяла мои камни и сбежала сама. Ты воспользовалась моим же приемом — масло для тела со снотворным, — невесело хмыкнул он.

Я поняла, что отпираться бесполезно.

— Как ты нашел меня?

— На всякий случай приставил слежку. Драконы славятся умением оставаться незаметными, когда это необходимо. А твой вопрос про те бочки сразу навел меня на мысли. Я же говорил, что вижу тебя насквозь.

— Почему тогда позволил мне сбежать?

Двэйн подошел ближе. Сложив руки на широкой груди, он смотрел на меня чуть нахмурившись. Но глаза… Они были похожи на изумруды. Яркие, но холодные и равнодушные.

— Когда дракон, которого я назначил следить за тобой, разбудил меня и сказал, что ты сбежала, мне стало интересно, что ты задумала. Зачем ты встречалась с провидицей?

— Так ты знаешь и про нее?

— Я знаю все, что происходит на подвластных мне землях. Она считает себя провидицей, а на деле обычная шарлатанка.

— Ты… ты убил ее? — Я сглотнула образовавшийся в горле комок.

— Откуда у тебя такие кровожадные мысли? Считаешь меня чудовищем?

— Да.

Двэйн покачал головой.

— Будешь разочарована. Мне не за что было убивать ее. К тому же она не взяла у тебя камни.

— Значит, ты убьешь меня.

Двэйн помолчал, скользя взглядом по моему лицу.

— Почему ты убежала, Роза?

— Я никогда не скрывала, что это чужой для меня мир.

— И что, ты нашла способ вернуться обратно? — жестко спросил он, беря пальцами мой подбородок и сжимая. Я дернула головой, но дракон держал крепко.

— Нет.

— Так я и думал. Потому что такого способа нет.

Двэйн повернулся и отошел к столу, на котором в свете множества свечей переливались украшенные мозаикой шкатулки. Он откинул крышку самой большой, достал из нее что-то золотое и задумчиво повертел в руках. Наверняка какие-то сделанные из золота орудия для пыток. Именно так мне, по крайней мере, казалось.

Я дернула руками, но цепи, хоть и не причиняли боли, еще крепче обвились вокруг запястий и лодыжек.

Двэйн наконец нашел то, что искал, и направился ко мне. В кулаке он сжимал какой-то продолговатый предмет.

— И что ты сделаешь? Будешь пытать меня, а потом убьешь? — Я дернула зазвеневшими цепями. — Тогда сделай это поскорее! Если я не могу вернуться, здесь мне тоже жить незачем!

Двэйн усмехнулся, скривив уголок идеального рта.

— Чем тебе не угодил мой дворец, Роза? Я сделал тебя своей ашаей, ты ни в чем не нуждаешься…

— Это не мой мир, я чужая здесь!

Двэйн лениво пошевелил пальцами и золотые цепи, сковывавшие мои запястья, тихо звякнув, натянулись и заскользили вверх, вынуждая меня поднять руки над головой.

Двэйн подошёл почти вплотную, разжал кулак, предлагая мне полюбоваться средних размеров кожаной плетью с золотой рукоятью. Я судорожно вздохнула.

— Это место теперь — твой дом. А твоя жизнь принадлежит мне. Как и ты сама, — прорычал Двэйн, одной рукой сжав мое лицо и сминая поцелуем губы. Это был требовательный, жадный, жаркий поцелуй, от которого у меня закружилась голова и перехватило дыхание.

Я не могла увернуться, не могла убежать, не могла приказать оставить меня в покое. А дракон все яростнее целовал меня. Его зубы сомкнулись на моей нижней губе и чуть потянули, пальцы крепче впивались в скулы, а тело прижимались к моему. Я качнулась ему навстречу, и Двэйн с рычанием отстранился.

Я опустила взгляд на его напряжённый пах, увидев, как сильно натянута ткань штанов.

— Сегодня ты не дождешься снисхождения, Роза.

Пот выступил у меня на спине и побежал между лопатками. В сокровищнице вдруг стало невыносимо жарко. Двэйн взвесил на руке плетку и провел ей по моему подбородку, шее, ключицам, между грудей, по животу, изгибу бедер, а потом поднялся выше. Когда полоски кожи оказались между моих ног, я дернулась.

— Не нужно меня запугивать, — хрипло сказала я. — Если хочешь избить, приступай!

Прилива храбрости я вовсе не ощущала, но и унижаться не собиралась. Двэйн обошел меня и встал сзади. Ощутив прикосновение металла к своей шее, вздрогнула.

— Ты забыла свой кулон, — тихо сказал Двэйн, отдавая горячим дыханием мое ухо. Холодный драгоценный камень улёгся во впадинке горла, холодя кожу.

— Я… я не могу взять его. Он мне не нужен. Также как и ты.

— Думаешь, что отказываясь от моих даров, ты отказываешься и от меня?

— Так ты не будешь бить меня? — вместо ответа спросила я, с ужасом поняв, что Двэйн может сделать со мной что угодно, и никто не придет мне на помощь.

— Есть много других способов наказать беглую наложницу. Я мог бы продать тебя, но поступлю иначе.

Двэйн прижался своим горячим телом к моему, накрыл сначала одну грудь ладонью и принялся потирать чувствительный сосок, а затем одарил такими же ласками другую грудь. И хотя я старалась казаться равнодушной, тело говорило иное. Я откинула голову на плечо Двэйна и закусила губу, чувствуя разгорающийся между бедер пожар. Я хотела этого дракона. Хотела так сильно, как никого до этого. Если Вард и Рой опаивали меня эликсиром, заставляя становиться рабой собственного тела, то Двэйну никакие эликсиры не требовались. Я готова была молить его и без них. Вместе с телом отключались и стоп сигналы в мозгу, будто этот мужчина одним движением мог заставить меня становиться его покорной рабой. И душой, и телом. Но и дракон не был так равнодушен, как казалось. Спиной я чувствовала его напряженный член.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация