Книга Жена на замену. Мой огненный лорд, страница 12. Автор книги Наталья Мамлеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена на замену. Мой огненный лорд»

Cтраница 12

Девушка, настолько увлеченная книгой, не сразу его заметила. Она бросила на него короткий взгляд, вернулась к книге и только после вскинула голову и уже в упор посмотрела на Дармиира, будто не веря своим глазам. Император замер. Он ожидал увидеть здесь кого угодно, но только не свою жену, настолько картина невинной девушки, забравшейся с ногами в широкое кресло и увлеченной книгой, диссонировала с его представлениями о своей жене.

— Ваше величество! — воскликнула она и поспешно захлопнула книгу.

Она попыталась встать, но не могла найти взглядом обувь — видимо, та забилась под кресло. Дармиир даже усмехнулся: неужели полезет под него в поисках туфель? Но императрица поднялась на ноги совершенно босая и стояла при этом так, будто так все и должно быть, будто они были в её будуаре, а не в императорской библиотеке.

Она сдула прядь с лица. Её щеки слегка раскраснелись. Она явно волновалась. Это была новая Вирьяна, незнакомая императору. Его жена никогда не смущалась, даже во время их близости. Эта же была невинным горным цветком, колышущимся при легком дуновениях ветра, но при этом прочно стоящим на ногах.

— Не ожидала… что вы вернетесь так рано.

«И в таком виде», — мысленно за неё добавил Дармиир. Ему не доставляло удовольствия предстать перед женой таким: в саже, с прожженной одеждой и раненой рукой. Однако он испытал некое наслаждение, увидев её здесь. Ларко тоже наклонил голову, пристально разглядывая девушку.

— А я не ожидал увидеть здесь вас. Ранее вы не проявляли интереса к этой части библиотеки, — с усмешкой сказал Дармиир и бросил взгляд на столик, где была книга. Всякое веселье покинуло правителя. — С чего такой интерес к анатомии драконов? Вы хотите меня отравить?

— Вот сразу вы о плохом, — цокнув, ответила императрица и с насмешкой протянула: — Может, я пытаюсь решить нашу проблему несовместимости? А если причина отсутствия у нас наследников именно в вас, а не во мне? Органы там какие функционируют не так — вот, решила проверить. Соотнести теорию с практикой, так сказать.

Дармиир впечатлился. Он стоял, словно громом пораженный, и смотрел на свою жену. Прежде она не проявляла столько храбрости, чтобы подшучивать над ним. Грубить, дерзить, кричать — это она могла. Но вот подшучивать? Эта новая сторона жены его заинтересовала. Он сделал шаг вперед. Императрица отступила, едва не споткнувшись о свою обувь, обнаружившуюся так некстати, и встретилась взглядом с императором. Лишь на мгновение в её взгляде промелькнул испуг, который она поспешно спрятала.

— Раз теория закончена, мы можем приступить к практике? — проникновенно спросил повелитель. — Так сказать, чтобы вы точно могли узнать, что именно мы делаем не так.

— Нет-нет, так работоспособность органов не проверяется. Надо сделать это… как-то иначе! — растерянно ответила жена и быстро нашлась: — Магическим зрением проверить! И посмотреть, все ли хорошо с вашим здоровьем.

— Можете не волноваться на этот счет, моя дорогая супруга. За состоянием моего здоровья следит эсса Урмари.

— Какая золотая женщина! И лечить успевает, и за состоянием здоровья следить. Просто сказка! Так я тогда верну книгу на полку, ваше величество? Раз в моей помощи нет никакой необходимости. А вам бы ванну принять.

С этими словами она подхватила книгу и направилась к стеллажам. Дармиир улыбнулся. Поняв, что он сейчас делает и как реагирует, мужчина нахмурился. Что за странное воздействие оказывает на него собственная жена? Но надо признать, что на этот раз она выбрала весьма правильную роль. Такой она нравилась ему больше. Быть может, хорошо, что она потеряла память?

Императрица вышла. Босиком. Забирать обувь она не решилась. Дармиир проводил её крайне удивленным взглядом. В одном она права: нужно помыться и обработать рану и только после приступать к изучению книг.

— Ты тоже заметил изменения, Ларко? — шепнул император, и саламандра активно закивала головой. Император перевел взгляд на закрытую дверь библиотеки. — Что же происходит в этом мире?..


Глава 5

Катя


В комнаты я вбежала с бешено колотящимся сердцем, вспоминая, какой черт дернул меня пойти в библиотеку.

После прогулки я решила почитать, а Орма уже отнесла те книги, которые я забирала с собой. Исполнительная она. Вот и пришлось возвращаться в библиотеку. Подумав, что в комнате меня опять будут ждать фрейлины, осталась там, устроившись поудобнее. Кто ж ожидал возвращения его величества?

Едва увидев его, я вспомнила уже прочитанную информацию: он — дракон. Сильнейший, владеющий истинным огнем. Всего было два вида драконов: дикие и двуипостасные. Дикие ничем не отличались от драконов из легенд, тех самых, что сжигают деревни и едят на завтрак, обед и ужин девственниц (впрочем, как и любых других людей). А вот двуипостасные были разумными (даже слишком, если судить по императору). Они могли принимать форму дракона по собственному желанию, но все рода, кроме черных драконов, вместе с оборотом утратили истинный огонь, поэтому больше не были ровней для диких.

В общем, попала так попала. Император — последний из рода черных драконов истинного огня, а потому ему позарез нужен наследник, иначе диких ничто не будет сдерживать. Есть у драконов одна слабость: зачать ребенка и выносить его могут лишь суженые, которых может быть несколько на одного дракона. На них указывают оракулы, после чего дракон делает выбор, проходит обряд бракосочетания и рождается у них маленький дракончик. Вот только с черными всегда беда: мало у них суженых, иногда и вовсе нет, потому их род вымирает. Вот и остался последний.

Я думала над тем, что Вирьяна, возможно, единственная суженая императора, раз он выбрал её, испытывая столько ненависти. Я слышала раньше о несчастных браках, но никак не думала, что я стану его участницей поневоле. Зато теперь я поняла, что как бы он ни злился на меня (Вирьяну), ничего он мне не сделает, так как я — его единственный шанс стать отцом. Точнее, его единственный шанс — Вирьяна, поэтому о моем нахождении в этом теле он знать по-прежнему не должен, но теперь я стала опасаться его меньше. По крайней мере, он будет беречь это тело, что уже хорошо.

В общем, император подкрался ко мне неожиданно. Весь в саже и с раненой рукой — по запястью текла кровь, и пара капель упала на паркет. Я увидела это, но решила не акцентировать внимание — вряд ли Вирьяна бросилась бы хлопотать о здоровье императора. А ему помогут и без меня, в этом я уверена.

Страх перед ним на мгновение сковал меня, но я постаралась напомнить себе, что он всего лишь заложник несчастливого брака, а мне нужно доказать ему, что я все та же девушка, на которой он женился. Знала бы я, в каком ключе они с Вирьяной разговаривали раньше, было бы легче. Приходилось фантазировать, пытаться уколоть его величество резкими словами, чтобы вызвать в нем все те же чувства, что и раньше, — ненависть и злость, тогда он будет считать, что все как и прежде.

Я думала, что выбрала правильную тактику: Вирьяна не боялась его и не тушевалась перед ним, раз у них были такие «бурные» отношения. Но, кажется, моя тактика была в корне неверной: взгляд императора лишь раз становился холодным, в остальные же моменты был… заинтересованным? Так, Катя, вызывать интерес императора не входит в наши планы! А то он сейчас доинтересуется и поймет, что я иномирянка, а там и до казематов тайной канцелярии рукой подать. В них меня не убьют (будут беречь тело!), но кто знает, каким пыткам подвергаются души в этом мире?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация