Книга Легенда темного королевства, страница 19. Автор книги Диана Маш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легенда темного королевства»

Cтраница 19

Все трое мужчин бросились в нашу сторону и закрыли своими огромными телами от возможного нападения, которое все не начиналось.

Это походило на тот самый портал, который мы прошли, но был он не на земле, а на небе, и в самом центре его, появилось лицо седого старца, все испещренное морщинами. Губа его была разбита, а под глазом разлился фиолетовый синяк.

Он внимательно разглядывал нашу шестерку, пока его глаза не остановились мне.

— Иномирянка, — прокряхтел старик и улыбнулся, — наконец-то я тебя нашел.

— Кто ты такой? — Скай вышел вперед и загородил меня от старенького ведьмака, — отвечай или проваливай.

— Меня зовут Марвин. По приказу Гамара, я вытащил эту девушку из ее мира и перенес в наш. Она сосуд, чье предназначение зачать от короля, — все пятеро моих спутников уставились на меня вытаращив глаза, — Гамар назначил за ее голову награду в сто тысяч ориллов, так что держись подальше от столицы, девочка. И переоденься во что-нибудь менее выделяющее тебя из толпы. А мне пора, сейчас явится стража, и мне не поздоровится.

— Подождите, Марвин! — крикнула я, не желая, чтобы старик исчез вот так просто, оставив меня ломать голову над его словами, — что значит — мое предназначение зачать от короля? От какого короля? Можно ли как-то обойти это предназначение и вернуться домой?

— К сожалению, нет, дитя мое. То, что предначертано, изменить не в силах даже сама судьба. Единственное, на что я смог повлиять, так это на… — не договорив, он оглянулся, будто его звал кто-то невидимый нашему глазу, а затем сияние резко исчезло, будто его и не было, оставив нас шестерых в полнейшем недоумении.

Первой, как обычно, высказалась Скилла.

— Из-за этой подстилки отродья, нас в любую секунду могут поймать и казнить. Я с ней никуда не пойду.

— Как будто тебя кто-то звал, — пришла мне на помощь Милана, — Снежа не знает ничего о Черном короле. Ты слышала ведьмака? Он назвал ее иномирянкой.

— Он так же сказал, что пророчество не изменить! — не унималась эльфийка, но точку в ее нытье поставил оборотник, который, почему-то, встал на мою сторону.

— Мелкая остается с нами, Скилла, а ты вольна делать, что хочешь. Поверь, держать тебя никто не будет, — блондинка фыркнула, но так как ее никто не поддержал, больше рта не открывала.

Мне до боли хотелось сесть на песок и разреветься.

Мало того, что судьба забросила меня непонятно куда, так еще и хочет кинуть на растерзание какого-то короля, которого все тут, похоже, ненавидят. Чем я так прогневала высшие силы?

Милана подошла ко мне и обняла за плечи.

— Мы все равно пойдем в столицу. Старая Мари одна из мудрейших нашего рода, она поможет тебе вернуться в твой мир, я уверена, — я тихонько вздохнула и в одиночестве поплелась в сторону разведенного костра, откуда продолжало вкусно пахнуть жареным мясом.

В эту минуту мне было плевать, червяк там готовится, или нет, лучше помереть от несварения, чем стать живым инкубатором.

***

Мне повезло, и на завтрак нас ждали мелкие пустынные зверьки, что любят вылезать из своих норок по утрам, и которые чем-то напоминали нашего фенека.

Встав сегодня раньше всех, мужчины наловили их штук десять, и половину завтрака Варлоки хвалился тем, какой он непревзойдённый охотник, на что Каррэль заметил, что этот «непревзойденный охотник» почему-то дольше всех возился с одним единственным зверьком.

Их препирательства вызывали смех у остальных, а я все не могла успокоиться и забыть слова ведьмака. Они, словно на подкорку мне записались, и прокручивались снова и снова, заставляя нервничать.

Вскоре мы вновь двинулись в путь, и дорога эта ничем не отличалась от вчерашней: кругом оранжевый песок и сухой жаркий ветер, от которого негде было скрыться.

Я бы может впала в отчаяние, но впереди, словно мираж, забрезжили каменные стены, правда нам потребовался еще час, чтобы подойти достаточно близко.

— Это что, вход в какой-то город? — спросила я у Миланы, облизывая сухие губы.

— Похоже на то, — прошептала она, и в этот момент с громким скрипом открылись ворота, и в нашу сторону зашагала делегация из четырех человек.

Все они были мужчинами в черных одеждах, и с чем-то вроде чалмы на головах. На своих плечах они несли деревянные носилки, на которых лежало нечто напоминающее большой рулон, завернутый в такую же черную материю.

— Хэлловы рога, — пробормотал про себя Скай, но слышно было всем, — город на карантине.

— Карантине? Тут грипп бушует? Если что, у меня есть прививка, — поведала я, не понимая, чего мои спутники так помрачнели.

— «Черная мора», кроха. Тут тебе даже твоя прививка, что бы это не значило, не поможет.

Глава 12

— Предлагаю обойти город стороной, и поискать еще один, где над нами не будет витать запах черной смерти, — выступил, с надо заметить дельным предложением, Варлоки, и я готова была согласится, но тут вмешались Скай с Миланой.

— До следующего места, где мы могли бы остановиться, около недели пути. Без нормальной еды, передышки и лошадей, этот переход растянется еще на неделю, — подруга и сама была не рада входить в город, где вовсю бушевала какая-то неизвестная мне зараза, но другого выхода она, похоже, не видела.

— Еда и передышка, это дело десятое, а вот лошади нам бы пригодились, — поддержал ее оборотник, поглядывая на проходившую мимо нас похоронную процессию.

Чувствуя себя не в своей тарелке, я сама не заметила, как схватила Ская за руку, и спряталась за его широкую спину.

Мужчины отошли на приличное расстояние от ворот, и остановились в том месте, где стоял шест с висящим на нем черным флагом. Положив носилки на песок, они наклонились к земле, нашли торчащую из песка веревку и потянули за нее.

Даже с того расстояния, где находилась наша шестерка, я увидела, как на свет появились завернутые в ткань инструменты для копания.

— Подождите меня здесь, — бросил Скай, и направился к горожанам, прикрывая лицо высоким воротником солдатской формы.

— Я бы на его месте так не рисковал, — протянул Варлоки, хмуро провожая взглядом оборотника, — мне рассказывали, что «черная мора» поражает любого приблизившегося к трупу на расстояние вытянутой руки.

— Что это за «черная мора» такая? — прошептала я на ухо Милане.

— Эту болезнь принесли в наше королевство темные эльфы во время столетней войны. Она распространяется молниеносно, выкашивая деревни и города за очень короткий срок, а лекарства от нее нет. Только ведьмы-знахарки знают рецепт зелья, что может помочь, но темные эльфы практически выкосили наш род, люди мрут повсеместно. Сначала появляется головная боль, слабость и жар, затем тело покрывается красными пятнами, которые уже через некоторое время чернеют и человек умирает. Очень страшная болезнь, — я не была сильна в медицине, но описанные Миланой симптомы, уж очень напоминали земную бубонную чуму.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация