Книга Легенда темного королевства, страница 35. Автор книги Диана Маш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легенда темного королевства»

Cтраница 35

— Отпусти меня сейчас же! А то я… я… я тебя сама укушу! — высказала ведьма одну из самых «страшных» своих угроз.

— Хм, а кто сказал, что я против? — прошептал демон ей на ушко, и прижал к себе еще сильнее, — Хэлловы рога, да я обеими руками «за», только давай сделаем это вдали от свидетелей, а то боюсь не выдержать и…

— Никаких «и», — Милана испугано заозиралась по сторонам, словно боясь, как бы Локи не реализовал свою «угрозу», хотя внутри все трепетало от его близости и грубых намеков.

— Смотрите! — раздался крик идущего впереди Каррэля.

Вся группа собралась вокруг него, и уставилась вперед, где вдали, среди густых деревьев, блестело голубое озеро. Размеров оно было небольших, но в такую жару, один его вид, открыл у путников второе дыхание, заставив, несмотря на усталость, широким шагом устремиться вперед.

Достигнув возвышенности, Скай осторожно усадил Снежину на землю, прислонив ее спиной к дереву, что скрывало от солнца, а сам стащил через голову куртку с рубашкой и в одних штанах, чтобы не смущать девушек, бросился в воду. Варлоки, Скилла и Каррэль незамедлительно последовали за ним, а ведьма, бросая в их сторону завистливые взгляды, села рядом с подругой.

— Ты чего купаться не идешь? — спросила Снежа у Миланы, наблюдая за плывущим все дальше и дальше от берега оборотником.

— У меня сменной одежды нет, а ходить как Скилла в мокром и липнущем к телу платье, я не хочу, — буркнула ведьма, усиленно делая вид, что не пялится на Локи, которого из-за веток было практически не видно, — как думаешь, я ему нравлюсь?

Ее последний вопрос застал Снежу врасплох.

— Ты про Варлоки? — красная, словно помидор Милана, не поднимая глаз кивнула, — если честно, я не очень в этом разбираюсь. В моем мире я не встречалась с парнями, у меня было много… других дел.

- Я тоже, — вымученно улыбнулась ей девушка, — старая Мари говорила, что я еще успею встретить свою судьбу, а без обучения ремеслу мне стыдно называться ведьмой. Просто, когда он рядом… у меня…

— Будто бабочки в животе летают, а сердце готово выскочить из груди? — ведьма подняла на Снежу удивленные глаза, и медленно кивнула.

— Похоже, это заразно, — не сдержавшись, обе весело рассмеялись и не услышали раздавшихся позади шагов.

— Смотри Флин, какой улов нам Рвена подарила.

Глава 24

Сделав резкий выпад мечом, противник короля попытался оставить острием на его металлических латах хотя бы маленькую царапину, но Гамар, будто предвидя каждое его движение, ушел от удара и, выхватив из ножен короткий клинок, всадил его в ногу своего оппонента.

Тот тут же отпрыгнул в сторону и громко заорал от невыносимой боли.

— Сдаюсь, ваше величество! Я сдаюсь. Пощадите! — взмолился он, выдернув клинок и зажав рукой кровоточащую рану.

Черный король поправил железную маску, и сплюнул на пол.

— Уведите этого слабака, ему не место среди моей личной охраны, — отбросив меч, Гамар направился к трону, сделав по дороге знак слуге принести ему воду.

Пока стражники, схватив под руки поверженного охранника, тащили его к выходу из зала, двери внезапно распахнулись и внутрь влетел испачканный пылью воин.

Бросившись перед троном на колени, он склонил голову, храня молчание. Гонцам в королевстве было строжайше запрещено открывать рот, пока король не дал на это своего позволения. А с теми, кто проявлял своеволие, разговор был коротким: Гамар собственноручно отрубал головы, не жалея никого.

— Передай Ариэлле, что я хочу ее видеть, — обратился король к слуге, что подал ему воду, затем проводил его взглядом, и только после этого обратил внимание на воина у его ног, — говори.

— Ваше величество, наши солдаты поймали двух девок. Одна из них по описанию похожа на ту, что вы ищите. А вторая только приблизительно, но и ее захватили, на всякий случай. Обе будут здесь с минуты на минуту, — Гамар, не веря в свою удачу, вскочил с трона, приблизился к солдату и схватил его за волосы.

— Вы мне уже сотую девку прёте! Если и это не она, я тебе лично язык отрежу, — от страшного, замогильного голоса, каким были сказаны эти слова, воина пробила дрожь.

Минуты не прошло, как в зал вошло двое стражников, волочивших за собой двух девушку со связанными руками и с мешками на головах.

Подтолкнув их вперед, солдаты встали по стойке смирно, ожидая, когда король осмотрит добычу и подтвердит, что одна их этих двоих именно та, за голову которой им положено сто тысяч ориллов.

Гамар, потирая от нетерпения ладони, приблизился к пленницам, одним взмахом сорвал с их голов мешки и… заорал от бешенства.

— Вы, хэлловы собаки, видели кого ко мне привели? — солдаты тут же уставились на ошалевших девиц, — я какое описание вам дал?

Тот из воинов, что стоял ближе всего к трону, поднял на короля испуганный взгляд.

— Б-б-блондинка, — проблеял он.

— И все? А про зеленые глаза ты помнишь? — рявкнул Гамар.

— Д-да, ваше…

— И у какой из этих двоих, ублюдочная твоя рожа, зеленые глаза? — эльф перевел взгляд на девиц, отмечая серые глаза одной из них и карие — другой, — а про горб на спине или оспины на щеках я тоже говорил? Или посчитал такие подробности чересчур «пикантными», чтобы ими делиться? Отвечай, коровьи твои мозги!

Понимая, что, если он сейчас что-нибудь не предпримет, Гамар снесет ему голову, воин бросился на колени.

— Ваше величество, они по городу ходили в мужских штанах, а вы как-раз про необычную одежду упоминали. Обе блондинки, вот мы дальше и не проверили. Простите, умоляю!

— Мы за город ездили, яблоки собирать, а в платье по деревьям лазить неудобно, — пропищала одна из девушек, крепко зажмурившись, чтобы не встречаться взглядом со страшным королем, о котором в королевстве ходила нелестная слава.

Гамар яростно оскалился и перевел взгляд на все еще сидящего перед его троном гонца.

— Как я и говорил, ходить тебе без языка, — жестом призвал стоящего у дверей стража, и приказал ему схватить мужчину, — а вы двое, уберите с глаз моих долой этих баб, и без нужной мне девчонки, чтобы не возвращались. Ошибетесь еще раз, и я лично вас четвертую.

Солдаты облегченно выдохнули, быстро кивнули и, схватив девушек под локти, потащили их к двери.

***

Когда твоя жизнь в руках одного огромного мужика, это еще пол беды, но, когда таких амбалов около сотни, и все они разглядывают тебя как невиданную игрушку, это панический страх, икота и мандраж в одном флаконе.

Мы с Миланой стояли прислонившись к дереву, что росло посреди улицы, где буквально через каждый шаг располагались сделанные на скорую руку землянки. А вокруг нас бродили жители мужского пола, о чем-то между собой переговариваясь, принюхиваясь и качая головами. Некоторые о чем-то спорили, и доходило едва ли не до драки, но к ним тут же бросались остальные и растаскивали в разные стороны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация