Книга Фригидная для оборотня многоженца, страница 74. Автор книги Айза Блэк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фригидная для оборотня многоженца»

Cтраница 74

— Катарина, как ты могла?! Я ведь любил тебя, как сестру, — Вальтер стоит пошатываясь. Все еще не верит.

— Только я не убивала ее! Она двинула кони, увидев смерть своего ребенка! Так, что Вальтер тут я чиста! И я вывела стаю во время нападения. Помогала вам. Так что не надо делать из меня вселенское зло. Да, я хотела стать женой альфы, я добилась своего. Но в это же время я заботилась о каждом из вас! — говорит с запалом, пытаясь заработать себе очки поддержки.

В следующее мгновение раздается рык, переполненный боли, страданий, такой, что кровь в жилах замерзает. Вальтер набрасывается на Катарину. Руки превращаются в волчьи лапы, и он ими раздирает грудную клетку волчицы. Вытаскивает сердце и разрывает его когтями на куски. Падает на колени, воет, дико, отчаянно. Вновь и вновь оплакивая свою семью. Мне, кажется, сейчас точно так же внутри у него разворочено собственное сердце. Горе он с ним живет, оно его съедает день за днем, и нет спасения от вселенской боли.

Рэй садится рядом с братом, прижимает его к себе, что-то тихо ему шепчет.

— Верши дальше свой суд, брат, — поднимает голову, по щекам стекают кровавые дорожки. — Я с тобой, — говорит с надрывом. Встает. Даже не представляю, сколько Вальтеру потребовалось усилий.

— Правильно, сын! Отомстил за смерть матери, так ей и надо предательнице! — кричит Чарльз.

— Заткни пасть! Ты больше мне не отец, — рычит Вальтер.

— Что ж… поговорим дальше о предателях, — Рэй поддерживая брата, тяжело вздыхает. Поворачивает голову, смотрит на меня. И в черном золоте глаз теплота, предназначенная только для меня. Потом переводит взгляд на Черную кровь. Кивает ему.

Демон дает знак своим людям. И откуда-то из чащи, оборотень волочит человеческий труп. Только когда волк со своей ношей приблизился, я узнаю, кто это.

Глава 77

Узнать сложно. На теле мужчины явственно видны следы пыток. Его не щадили. Испытываю ли я жалость? Нет. Он заслужил. Смотреть на труп нет желания. Отворачиваюсь. В душе все нарастает тревога. Она перерастает в ужас, тихо и надсадно вопящий во мне.

Оборотень Черной крови выволакивает труп к ногам Рэя.

— Перед вами тело человека, разграбившего долину, — мой муж смотрит безразличным взглядом на Нэша. — Перед своей смертью он облегчил душу и рассказал, как все было.

Демон ухмыляется. И я невольно представляю, какими методами он заставил Нэша признаваться.

— Отрада моего сердца, — Рэй переводит взгляд на меня, а у меня золотые искры растекаются по телу. Он при всех меня так называет, как же приятно. Даже учитывая всю напряженность момента, не могу сдержать счастливой улыбки на лице. Тут столько оборотней готовых меня разорвать. Открыто презирающих. Испепеляющих ненавистью, а я ощущаю себя в безопасности. Все благодаря ему. Моему волку. Как мне нравится называть его своим. — Моя пара, по роковому стечению обстоятельств привела их к нам. Но не все из вас знают — приговор стае был уже подписан. Нэш ждал проводника и указаний. Но алчность взыграла в этом человеке, и он пошел в Долину раньше. Не дождавшись инструкций. Рассказы о несметных богатствах манили. Алчность взяла верх над разумом.

В стае воцарилась тишина. Вальтер подошел к трупу пошатываясь. Пнул бездыханное тело ногой.

— Ты хочешь сказать, брат. Что твоя пара, лишь ускорила неизбежность?

— Именно. Нэш приехал в Долину, можно сказать, по приглашению, — в глазах отчетливо читается презрение. — Ему было известно все, кроме точных координат нашей обители. И в скором времени ему бы непременно сообщили. А Вивьен и ее… ммм… друг… оказались там случайно. Но они немного ускорили события. И позволили виновнику долгое время оставаться безнаказанным. И более того, пользоваться уважением стаи.

— Кто эта мразь? — Вальтер издает рык. Ему вторят члены стаи.

— Держи себя в руках, брат. Предатель недостоин быстрой смерти от твоей руки, — Рэй проводит по плечу волка, словно успокаивая его. Усмиряя гнев. — Возможно, кто-то хочет попрощаться с другом? Кто-то хочет оплакать Нэша? — выжидающе обводит взглядом оборотней. — Что никто? Смелости не хватает? Мегги, а ты не хочешь оплакать своего союзника?

— Чегооо?! — волчица вскрикивает. Ее тут же обступают оборотни со всех сторон.

— Ты смердишь страхом, — Вальтер фыркает. — Лживая маленькая самка.

— Очень изворотливая, брат. Настолько, что даст фору отцу и Катарине. Так, что я сам до последнего отказывался верить. Ведь она спасла мою пару. Всегда была рядом. Утешала. Советовала. И ни капли фальши от нее не чуял. Мастерское умение скрывать свою подлость так, что наружу ни капли смрада не просачивается.

— Может, потому, что я была искренняя. Я ты сейчас клевещешь на меня? — кричит с надрывом, заливается слезами.

— Мегги, иди ко мне, — Черная кровь делает шаг в направлении волчицы, — Потолкуем по душам. И я сделаю все, чтобы правда из твоих уст полилась рекой.

— Нееет! Только не он! Не подходи ко мне исчадье ада! — вжимается в столб дерево. Она зеленеет от страха.

— Отчего же! — делает еще шаг, — Если как говоришь, невиновна, то и меня тебе опасаться не стоит, — в его на первый взгляд расслабленной походке, скрыта хищная, неподконтрольная сила.

— Ты псих! Ты не волк даже! Монстр! Это ты меня оклеветал! — дрожит как в лихорадке.

— Правда? — его хриплый смех проходится раскатами грома по поляне. — Так докажи мою ложь? Иди ко мне и покажи, насколько твоя совесть чиста, — он останавливается, проходится по ней взглядом, и только от этого Мегги начинает дико вопить.

— Хочешь запытать до смерти! Выбить ложные признания!

— И пальцем не трону, — поднимает руки вверх, на губах играет хищная улыбка. Что-то в его словах вызывает приступ ужаса. Волчица падает на четвереньки и ползет к Рэю.

— Пожалуйста! Все что угодно! Только не отдавай меня ему! — цепляется за ноги волка и обливается слезами.

— Мегги, алчность завладела твоим разумом. Ты хотела власти. Хотела жить в людском обществе. Ведь тебя так манили огни больших городов. А в стае, ты видела горы золота и сокрушалась, что оно лежит не тронутое. Хотя может принести твоей душе столько благ, — Рэй говорит холодно, глядя на нее как на таракана. — Ты пошла сама к людям. Искала таких же прогнивших. Нашла легко, ведь подобное тянется к подобному. Ты отдала себя, свое тело, продала душу, лишь бы приблизить жизнь, которую ты себе нарисовала. Нэш действовал по твоей указке. Именно ты рассказала ему про Долину. Пригласила. Все было рассчитано. И еще ты настолько поверила в свои силы, что искренне полагала, что сможешь прожить без энергии стаи.

— И я проживу! Я для вас была всегда пустым местом! Служанка! Никто! Даже ты, Рэй, пренебрег мной. Отказал в ласке, когда я пришла! — кричит, падает на землю, все тело выкручивает в истерических приступах. — Только твоя мать была добра ко мне. Она поделилась знаниями. Я знала, как прожить без вас всех! И когда ее не стало, меня больше ничего не сдерживало. Она заменила мне мать. Она была добра к каждому. Но ее убили! Уничтожили! Ты называешь меня прогнившей?! — цепляется за ногу Рэя, — Посмотри вокруг, в стае предатель на предателе! Чарльз пьет энергию детей. Катарина жаждет убить сестру. Все ради власти и силы. Так в чем вы обвиняете меня?! Что хотела быть дальше от этого? Жить не по законам волков, а по своим собственным!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация