Маме, папе, бабушке и дедушке тоже досталось много подарков. Рисунки, мозаики, разнообразные сногсшибательные поделки. Все очень рады.
Но вот все подарки открыты. Остался только один большой свёрток, с которым мама и папа просили повременить. «Для Хедвиг». Дрожащими руками Хедвиг снимает бумагу…
Окружённый розовым сиянием, перед ней стоит замок для пони. Хедвиг подлетает в воздух. Теперь она будет счастлива вечно, пока не перестанет вращаться Земля!
Бабушка и дедушка подарили ей серебряные приборы и салфетки с вышивкой. Но это не страшно. Теперь, когда у неё есть замок, её совсем не огорчает начищенная до блеска сырорезка 1942 года.
Перед тем как пойти спать, Хедвиг звонит Линде. К телефону подходит Линдина мама.
— А Линда дома? — спрашивает Хедвиг.
— Подожди секундочку, — скрипит в трубке.
Наконец раздаётся тоненький голос.
— Алло?
— Это Хедвиг, — говорит Хедвиг. — Мне подарили замок.
Линда молчит. А вдруг ей не подарили? Тогда всё это не так уж и весело.
— А тебе? — осторожно спрашивает Хедвиг.
Линда коротко смеётся и говорит:
— Да. Подарили.
И Хедвиг тоже смеётся. Они болтают немного и перечисляют друг другу свои подарки. Линде подарили две футболки и поилку для Роя.
Скоро Хедвиг начинает зевать.
— До встречи в школе, — говорит она.
— До встречи, — отвечает Линда и вешает трубку. Хедвиг стрелой летит в большую комнату. Там стоит замок, похожий на большой розовый марципан. Сочельник удался.
Каникулы промчались как один день, и опять началась школа. В классе детей ждал сюрприз. Новая учительница! Но старый учитель тоже там, потому что она пришла к ним всего на месяц. Она учится в городе и хочет на собственном опыте узнать, что такое настоящая школьная жизнь. У неё волнистые жёлтые волосы и всё лицо как будто в ямках. Она говорит тихо, как мышь, и почти никогда не улыбается.
— Я приехала из Фигехольма, — стоя у доски, рассказывает о себе учительница. Хедвиг начинает так хохотать, что потолок трясётся. Скоро хохочет уже весь класс, и учительница сердито хмурит брови. — Тихо! — шипит она и смотрит
на Хедвиг колючими глазами. — Хватит дурачиться!
Потом она ещё несколько дней дуется и, когда Хедвиг поднимает руку и о чём-то её спрашивает, отвечает только короткими фразами.
Как-то в среду на большой перемене дети пришли в раздевалку надеть комбинезоны.
— Кто хочет вызвать Белую даму? — кричит Хедвиг. Воцаряется полная тишина. Одноклассники испуганно смотрят на неё. — Я читала про это в «Большой книге привидений», — говорит Хедвиг. — Белая дама — мятежный дух, она придёт, если знать, как её вызвать.
Какой тут поднимается шум! Все хотят участвовать. Хедвиг объясняет, что надо делать. Надо пойти в туалет и закрыть дверь на замок. Свет зажигать нельзя. Потом встаёшь перед зеркалом, смотришь прямо в него и говоришь: «Белая дама, Белая дама, приди» — три раза подряд. И тогда в зеркале появится печальное бледное лицо. А после этого Белая дама может возникнуть где угодно в самый неожиданный момент!
Все возбуждённо болтают. Живой мертвец! Из потустороннего мира!
— Кто первый? — спрашивает Хедвиг. Все замолкают. Девочки качают головами, мальчики опускают глаза. Когда доходит до дела, никто не отваживается пойти первым.
— Тогда пойду я, — говорит Хедвиг. — Если кто-нибудь пойдёт со мной.
Мальчики шкрябают пол ногами, глаза их бегают. Потом они бормочут, что на самом деле больше хотели покататься на коньках. Хедвиг скрещивает руки на груди и строго смотрит на них.
— Что, испугались? Тогда ничего не будет.
И тут из толпы выходит кто-то со светлыми волосами и курносым носом. Это Линда, и она не боится.
Девочки закрываются в уборной. А малодушные трусишки, вытаращив глаза, остаются за дверью, мысленно навсегда попрощавшись с Хедвиг и Линдой. Они думают, что Белая дама утащит их к себе в зеркало!
Под дверью есть широкая щель, так что
в уборной не совсем темно. Хедвиг и Линда встают рядом и смотрят в зеркало. Линда дрожащим голосом начинает:
— Белая дама, Белая дама, приди.
Хедвиг подхватывает:
— Белая дама, Белая дама, приди.
— Белая дама, Белая дама… приди? — заканчивает Линда.
Теперь Белая дама может прийти в любую минуту. Сердце Хедвиг громко колотится. Она внимательно вглядывается в зеркало, в каждый его угол, пытаясь увидеть печальную белолицую тётеньку.
Но тётенька в зеркале только одна, вернее, две — Хедвиг и Линда. Их лица по-зимнему бледны, девочки стоят и моргают. Выходит, Белая дама тоже сдрейфила, когда дошло до дела. В конце концов им надоедает смотреть, и они открывают дверь.
— Ничего не было, — говорит Хедвиг. Но одноклассники всё равно напуганы, и скоро Хедвиг понимает почему. Их застукала новая учительница, и, похоже, она злится. Её щёки трясутся.
Учительница долго отчитывает Хедвиг: мол, нечего подбивать других на опасные проделки. Она знает целую кучу детей, которые заболели или сошли с ума после того, как поиграли в Белую даму.
Хедвиг говорит, что не виновата в том, что случилось с другими детьми. А сама она здорова как огурец и с ума не сошла.
— Неважно! — срываясь на фальцет, бранится учительница. — Такое застревает в голове на всю жизнь. Белой дамы не существует, это всё глупые выдумки. Никогда больше этого не делай!
И уходит. Лицо у Хедвиг горит. Чего так кричать, если Белая дама — всего лишь глупая выдумка? Одноклассники смотрят на неё как на обманщицу.
— Я всегда знала, что её не существует, — говорит Карин. Эллен согласно кивает.
— Пошли кататься на коньках, — говорит Маттиас.
Все убегают, в коридоре остаются только Хедвиг и Линда.
— Пойдём тоже покатаемся? — предлагает Линда.
Хедвиг не уверена. Ей хочется зарыться в сугроб подальше в лесу и никогда больше не показываться. Все вдруг на неё разобиделись. Но в книжке же чётко сказано, что Белая дама существует! Нужно только всё правильно сделать.
Они выходят во двор через высокие деревянные двери. Как же всё несправедливо. Мороз кусает щёки, с катка доносятся крики одноклассников. Хедвиг и Линда идут к качелям, и вдруг это происходит! Хедвиг замирает и смотрит на здание столовой.