Книга По прозвищу Эфа, страница 36. Автор книги Ольга Лебедева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По прозвищу Эфа»

Cтраница 36
ГЛАВА 11

Следующие три дня прошли без происшествий. Артефакты, заказанные у мастера Гишо, исправно несли свою службу, обеспечивая каравану безопасность и минимальный комфорт. Единственным неудобством, досаждавшим всем без исключения, являлся песок. От него не было спасения. Он проникал везде: застревал в волосах, скрипел на зубах, просачивался под одежду.

— К вечеру мы достигнем оазиса, — голос Эфы вывел капитана Сингера из задумчивости. Он как раз размышлял о том, как обманчива бывает внешность. Кто бы мог подумать, что хрупкая на вид девчонка решится в одиночку сражаться с чудовищем, да ещё и разделается с ним в считанные минуты. Только благодаря её отчаянной смелости, граничащей с безумием, в тот раз обошлось без жертв. Нелегко признавать такое, но с фактами не поспоришь. Ни он, ни его гвардейцы оказались не готовы к встрече с тарако. Как выяснилось в последствии, обычным оружием эту тварь не возьмёшь, а другого у них всё равно не было.

И всё же нельзя допускать повторения случившегося. Пусть Эфа и мнит себя великим воином, но он больше не позволит ей рисковать в одиночку. Вопрос лишь в том, где достать подходящее оружие.

— Где ты взяла тот нож, которым разделывала тушу тарако? — спросил капитан невпопад, никак не отреагировав на сообщение Эфы. Даже известие об оазисе не смогло перебить ход его мыслей.

— Это подарок, — пожала Эфа плечами. — По крайней мере, так считает вождь племени симба, напрочь забыв о том, что отдал его не просто так. Впрочем, чего ожидать от старика, возомнившего себя едва ли не богом?

— И чем же тебе удалось его соблазнить? — заинтересовался капитан, понимая, что вряд ли речь идёт о деньгах — такие вещи, как этот нож, бесценны и могут быть обменены только на что-то не менее редкое.

— Уж точно не моей дивной красотой, — хмыкнула Эфа, зыркая на него жёлтыми змеиными глазищами из-под низко опущенного капюшона.

А капитан поймал себя на том, что давно перестал реагировать на её необычную внешность, считая её почти нормальной, разве что немного экзотичной, но и только.

В древних легендах встречались упоминание о змеелюдах и их извечном противостоянии с людьми, закончившимся кровопролитной войной.

В результате змеелюды были изгнаны в другой мир, а человеческие маги запечатали проход между мирами своей магией, чтобы ни один из них не смог вернуться обратно. И всё же древняя кровь нет-нет да и даёт о себе знать, являя на свет людей с необычными способностями.

Выходит, две столь различные расы могли иметь общее потомство, что наводит на определённую мысль: а так ли сильно они отличаются друг от друга?

Эфа, так и не дождавшись опровержения своим словам, посмотрела на капитана с укором. Сингер тут же обругал себя за глупость. Он ведь ещё в крепости понял, что девчонка, не смотря на внешнюю браваду, очень нуждается в поддержке и одобрении. Видно, не часто ей приходилось слышать комплименты в свой адрес. А она несомненно их заслужила.

— Ну разумеется, — поддакнул Сингер, делая серьёзное лицо, — если вождь настолько стар, что ему отказывает память, не стоит ожидать, что его заинтересует молодая привлекательная девушка вроде тебя.

На этот раз Эфа не удосужилась выглянуть из-под капюшона, но обиженно сопеть перестала. Видимо, ответ Сингера пришёлся ей по душе.

— Я получила этот нож в обмен на свой яд, — пояснила Эфа, после недолгой паузы.

Её ответ не обрадовал капитана. Сингер сразу понял, что ножа ему не видать, а значит, он так и останется беззащитным перед здешними хищниками и всё время будет вынужден прятаться за спиной девчонки, как последний трус.

— Ты убила тарако иглой, пропитанной твоим ядом? — задал Сингер следующий вопрос. Ответ ему был известен, но для продолжения разговора ему пришлось ещё раз уточнить эту деталь.

— Совершенно верно, — просто сказала Эфа. В её голосе не было ни грамма бахвальства, только спокойная констатация факта. Скорее всего, наёмница давно привыкла к этой своей особенности и не считала её чем-то выдающимся. Просто ещё одно смертельное оружие в её арсенале, только и всего.

— Ты могла бы снабдить меня и моих людей такими иглами, хотя бы на время пути, чтобы мы не чувствовали себя бесполезной обузой? — спросил капитан прямо, не желая ходить вокруг да около. И подкрепил свою просьбу пояснениями: — Ты ведь сама говорила, что в пустыне может случиться всякое. Уверен, наша поддержка будет не лишней. Согласись, глупо сражаться в одиночку, когда тебя

сопровождает целый отряд обученных воинов.

Эфа немного подумала и согласилась, однако, не без оговорок.

— Не сложно наделить ваших людей подобным оружием, капитан, — отозвалась она в ответ на его просьбу, — духовые трубки и колчаны с иглами вы сможете приобрести сегодня же вечером, как только мы прибудем в оазис. Туземцы охотно обменяют свои изделия на оружие из металла, или крупу из ваших запасов. Я же поделюсь своим ядом совершенно бесплатно. Но сперва ответьте мне на один вопрос: вы отдаёте себе отчёт в том, что подвергнете своих людей риску? Они не привыкли иметь дело со смертельно опасными ядами. Малейшая неосторожность может привести к печальным последствиям. В лучшем случае это будет многочасовой паралич, а в худшем — мгновенная смерть.

Эфа выглядела предельно серьёзной в этот момент. Она не хотела становиться причиной гибели стольких людей. Капитан это понимал и разделял её опасения, а потому предложил единственное, что пришло ему в голову:

— Можно ведь для начала обойтись без яда. Пусть мои парни сперва привыкнут управляться с иглами и трубками. Не думаю, что у них уйдёт на это много времени. Поверь, бестолковых и косоруких в моём отряде нет.

Неожиданно лицо Эфы озарилось проказливой улыбкой:

— Я придумала кое-что получше, капитан. Уверена, обучение будет более успешным, если добавить в него немного остроты.

— Что ты имеешь ввиду? — насторожился капитан.

А Эфа вместо ответа полезла в свой походный мешок и извлекла из него пузырёк с мутной желтовато-зеленоватой жидкостью.

— Вот, — сказала она, блестя глазами, — это то, что поможет приучить ваших парней к осторожности, капитан.

— И что это за гадость? — уточнил Сингер, заранее готовясь к тому, что ответ ему не понравится.

— Это простенькое зелье называется крапивница, — ответила Эфа таким невинным голоском, что Сингер понял — его парней ожидают не лучшие времена. А Эфа тем временем продолжила свои пояснения: — Вреда от крапивницы нет никакого. Моя хорошая приятельница придумала это зелье как раз для таких случаев, когда приходится иметь дело с безобидными глупцами. Знаете, как бывает: человек тебя сильно достал, но совершённых им проступков явно не достаточно для того, чтобы лишить недотёпу жизни. Тогда и приходит на помощь крапивница. Попадая в кровь, это зелье вызывает сильнейшие зуд и жжение. Место в районе укола покрывается сыпью и опухает. Симптомы продержатся не более получаса, но, уверяю вас, запомнятся они надолго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация