Книга Ледяное сердце, страница 38. Автор книги Ольга Лебедева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ледяное сердце»

Cтраница 38

Голод давал о себе знать, и ведьма решила сначала подкрепиться, а потом уже принимать решение о ночлеге. Шустрый мальчишка подхватил коня под уздцы и выжидающе уставился на неё. Люсинда бросила в его открытую ладошку пару медяков, поступив точно так же как это сделал мужчина, следовавший перед ней. Главное в её положении было не выделяться, а для этого нужно быть очень внимательной и осторожной.

Обеденный зал был полон. На её счастье, компания за одним из столов собралась уходить. Они громко потребовали счёт и принялись собирать свои вещи. Люсинда подождала, пока служанка уберёт со стола грязную посуду и смахнёт с него крошки себе в передник.

— Чего изволите заказать? — спросила Люсинду девица, продолжая держать концы фартука, зажатыми в кулаке.

— Что-нибудь горячее и мясное, — ответила Люсинда первое, что пришло ей на ум. Она хотела слабо прожаренного мяса с кровью, но побоялась, что её заказ многим покажется странным.

— Баранья похлёбка подойдёт? — уточнила девица, уже развернувшись вполоборота к кухне.

Ей хватило невнятного кивка Люсинды, чтобы стрелой сорваться с места и уже через минуту поставить перед заказчицей внушительного размера глиняную чашку с ароматным варевом. Еда, как ни странно, оказалась вкусной и довольно питательной.

Насытившись, Люсинда принялась исподволь наблюдать за посетителями. Она старалась не упускать ни единой мелочи, будто бы заново училась жить. Что поделать, если в детстве и юности ей прививали совершенно не те навыки, которые могли оказаться полезными в сложившейся ситуации. Люсинда только сейчас поняла, насколько была оторвана от реальности все прошлые годы. Защита семьи и мужа позволяли ей вести праздную жизнь, нисколько не заботясь о завтрашнем дне. Теперь же всё изменилось, и ей осталось рассчитывать только на себя. Люсинда не сомневалась, что ей хватит ума и характера, чтобы выжить в новой суровой действительности. К тому же, наблюдать за людьми оказалось неожиданно интересно.

Вот толстый мужик заказал себе комнату на ночь, бросив на стойку пару серебряных монет. Огладил широкой ладонью бороду и недовольно крякнул, когда хозяин потребовал с него ещё одну серебрушку. Судя по одежде, это был купец. Одежда сшита из дорогой ткани, но без изысков. Деньги у него хоть и водились, но расставался он с ними неохотно.

Компания за соседним столом явно состояла из аристократов. Трое мужчин поглядывали на всех свысока, презрительно кривили губы и говорили так тихо, что всё сказанное ими тут же тонуло в гомоне голосов.

Левее от аристократов обосновалась четвёрка наёмников. Вот на них лучше было вовсе не смотреть, чтобы не вызвать ответного интереса.

С другой стороны сидела семья: муж, жена и трое детей, мал мала меньше. От этих было больше всего шума и, кажется, все вздохнули с облегчением, когда почтенное семейство покинуло сие заведение.

После их ухода в зале стало не то чтобы тихо, но при желании можно было услышать, о чём говорят за соседним столом аристократы. А они обсуждали ни много, ни мало — её супруга и его взбалмошную дочь. Так и сказали — взбалмошная девчонка, чтобы насолить отцу, решила выйти замуж за оборотня. Герцог поехал её спасать, но до сих пор так и не вернулся. Король обеспокоен исчезновением Алвара и его дочери, но пока ничего не предпринимает. Столица буквально бурлит, обсуждая эту новость. Заключаются пари, делаются огромные ставки на то, вернётся ли герцог живым, привезёт ли с собой опороченную дочь и кто в конце концов станет её мужем.

Ведь не смотря ни на что, Элайна богатая наследница древнего рода, а значит, участь старой девы ей не грозит ни при каких обстоятельствах.

Люсинда задумалась о том, сколько на самом деле правды в словах аристократов. Пожалуй, из всего услышанного на веру можно было принять лишь один факт — Алвар и Элайна находятся на землях оборотней. Ну что же, вот так неожиданно определилось направление, в котором ей следует двигаться в дальнейшем.

Сытая и довольная Люсинда достала из мешочка три серебряных монеты, договорилась с хозяином о комнате на одну ночь и отправилась наверх отдыхать. Дорога ей предстояла дальняя, но ведьма ни минуты не сомневалась в том, что преодолеет этот путь с лёгкостью, ведь ею будет двигать ненависть, она же и придаст ей сил.

Глава 10

Эрдан впервые после болезни покинул свою комнату. Чувствовал он себя хорошо, вот только ощущение пустоты внутри никуда не делось. Зверь по-прежнему не откликался на его зов, оттого и настроение у мужчины было прескверным. Радоваться и впрямь было нечему. Будущее рисовалось Эрдану в мрачных тонах. Но в данный момент он думал не о себе, его тревожила судьба Майи. Случись что с ним, девочка останется совсем одна. Как сложится её судьба, если рядом не будет никого, готового встать на её защиту? Мысль о достойном опекуне для сестрёнки пришла к нему неожиданно. И с выбором кандидата на эту должность долго мучиться не пришлось. Эрдан мог доверить Майю только одному оборотню — Арнольфу. Он любит девчонку почти иак же сильно, как сам Эрдан.

А ещё Эрдана не переставала мучить совесть за то, что он практически вынудил Элайну выйти за него замуж. Видел ведь, понимал, что девушка она добрая и отзывчивая. Как быстро она прониклась его проблемами, захотела помочь, даже в ущерб себе. Однако жалость это не совсем то чувство, на котором должен основываться брак. Их последний разговор вышел донельзя глупым. Нашёл чем успокоить невесту — обещанием вдовьей доли. Надо же было так сглупить. Эрдан готов был откусить себе язык, только бы этого разговора никогда не было, но сказанного не воротишь.

Нужно было найти Элайну и постараться всё исправить. Скорее всего она вместе с Майей, а у сестрёнки сейчас должен быть урок истории с наставником Кераном. Можно подождать под дверью, пока Элайна не освободится, а лучше будет вызвать её на пару слов, чтобы поговорить наедине.

По пути к классной комнате ему встретился Хенгар. Эрдан сперва удивился, увидев этого оборотня у себя в замке, но потом мысленно прикинул, какой период времени стёрся из его памяти и понял, что в этой встрече нет ничего необычного. Видимо, Хенгар по прошествии трёх месяцев прибыл к нему с докладом, как они и договаривались перед его отъездом.

Хенгар тоже удивился, когда Эрдан встретил его словами:

— Рад тебя видеть, Хенгар. Когда ты прибыл? Верно устал с дороги?

Поведение главы клана вызвало у Хенгара, мягко говоря, недоумение, ведь они уже виделись несколько дней назад и даже успели повздорить из-за одной девчонки. Теперь то он знал её имя, а так же знал и то, что Элайна приходится Эрдану невестой.

По мнению Хенгара, это был странный выбор для вожака. Девчонка конечно красива, ничего не скажешь, но клеймо полукровки останется с ней до конца дней, а разбавленная кровь отразится на потомстве. Определённо, Элайна не пара такому сильному оборотню, как Эрдан.

Хенгар не торопился посвящать Эрдана в свои размышления, а тем более напоминать ему об их недавней стычке. Он решил повнимательней присмотреться к главе клана, чтобы понять, что с ним не так, сейчас же ответил по возможности коротко, предусмотрительно склонив голову в знак почтения:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация