Книга Подарок богов, страница 25. Автор книги Ольга Лебедева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Подарок богов»

Cтраница 25

Так вышло, что первой на глаза Ларинике попалась лавка ювелира. Там она купила ожерелье из солнечных камней — природных аккумуляторов силы. Лучшего подарка для Малини было не найти, да и стоило оно недорого. Мужчины такое не наденут, а женщинам оно без надобности. Это матери Ларинике не повезло родиться почти пустой, ей оно точно пригодится. Особенно теперь, когда Малини ждёт малыша.

— Покупаешь подарок подружке? — знакомый баритон заставил Ларинику подпрыгнуть на месте.

Она не могла поверить своим ушам, а потому решила обернуться и убедиться в том, что слух её не подводит. Глаза с готовностью подтвердили её худшие опасения. Лариника мысленно застонала.

Такого просто не может быть. Как он вообще тут оказался? В последний раз, когда они виделись, Вилард сверкал голым торсом, привлекая внимание соседских девиц. И когда только успел принарядиться? Неужели она так долго болтала с Калистой, что ему хватило времени привести себя в порядок?

Вилард ухмылялся, довольный своей выходкой, а Лариника разозлилась. Да что он о себе возомнил? Кто дал ему право за ней шпионить?

— Представь себе, — ответила она не слишком любезно, — и очень спешу, так что извини.

Она сделала попытку обойти не в меру навязчивого бывшего пациента, но не тут то было. Вилард заступил ей дорогу и не прекращая улыбаться сказал:

— А я так совершенно свободен в ближайшие дни. Вот решил провести это время со своим лучшим другом.

— Желаю вам хорошо отдохнуть, — процедила сквозь зубы Лариника, не теряя надежды поскорее от него избавиться.

Тут Вилард потянул её сумку на себя. И, подержав её на весу, присвистнул. Ещё бы, ведь там лежали все купленные ранее подарки. Платок для Аскилы был легче пуха, а вот кинжалы и самострел весили изрядно.

— Вижу, моя помощь тебе не помешает, — заявил он без тени сомнений. — Куда доставить твою поклажу? И кстати, мой лучший друг — это ты. А ещё я не прочь познакомиться с твоей роднёй. Согласись, это просто необходимо, раз уж мы теперь будем не разлей вода.

После этих слов Лариника просто лишилась дара речи.

Глава 10

То, что на спокойный ужин в кругу семьи можно не рассчитывать, Лариника поняла практически сразу. Вилард наотрез отказывался понимать её тонкие и не очень намёки на нежелание поддерживать с ним тесные отношения. Разница в возрасте его ничуть не смущала. Он так и сказал, что какой-то несчастный десяток лет не может стать препятствием для настоящей дружбы. Зато они могут многому друг у друга поучиться.

С чего-то Вилард решил, что Нику недавно исполнилось тринадцать, хотя в этом месяце Лариника собиралась отпраздновать свой семнадцатый день рождения. Впрочем, в мужской одежде она действительно выглядела моложе своих лет, правда не думала, что настолько. Что и говорить, на фоне Виларда она смотрелась этаким субтильным юношей, которому ещё расти и расти.

— У меня уже есть наставник, — пробурчала в ответ Лариника.

— И где он был, когда тебя похищали? — возразил Вилард и тут же продолжил: — Тем более, что я не предлагаю тебе становиться моим учеником. Речь шла о взаимовыгодном обмене знаниями и опытом. Люди в таких случаях говорят: ты мне, я тебе. Неужели не слышал?

Крыть было нечем. Лариника понимала, что знания лишними не бывают. Разве могла она отказаться от столь щедрого предложения?

Так и вышло, что на ужин к ней в дом они заявились вместе.

Увидев гостя, Алария пришла в неслыханное возбуждение. Гость ей понравился. Более того, он получил её горячее одобрение. У Лариники создалось впечатление, что бабушка мысленно уже успела их поженить и даже обзавестись внуками. Иначе с чего бы ей учинять Виларду форменный допрос? За каких-то полчаса ей удалось выведать всё о его родственниках, ближайших планах и ожидаемых перспективах. Само то, что Вилард был целителем, говорило в его пользу. От такого хасура в будущем можно ожидать сильное потомство.

— Ах, молодой человек, вы совсем, как мой Ватаур, — щебетала донельзя счастливая Алария. — Он тоже родился с сильным даром и, не смотря на то, что связал свою жизнь с пустышкой, дочь у них получилась на славу. Лариника — гордость нашего рода.

Алария многозначительно сверкнула глазами, а Вилард напрягся. Ему не раз приходилось слышать хвалебные речи мамаш в адрес своих дочерей. Вот только он ещё не был готов связать себя узами брака ни с кем, даже с самой чудесной девушкой Аливасара. К счастью, именно в этот вечер предполагаемая невеста отсутствовала, а значит, можно было не слишком заморачиваться на её счёт.

— Думаю, Ником вы тоже вправе гордиться, — заметил Вилард осторожно. — Для своих лет он удивительно сведущ в вопросах целительства. Я не погрешу против истины, если скажу, что обязан ему жизнью.

Лариника мысленно застонала. В глазах Аларии блеснул интерес, и только дед сохранял спокойствие. Разыгрываемая за столом сцена его забавляла.

— Вот как? — не скрывая волнения, воскликнула Алария и прижала руки к пышной груди. — Поскорее поведайте нам об этом, прошу вас.

Настала очередь деда многозначительно заламывать бровь, но супруга не обратила на это внимания, её больше интересовали подробности инцидента, приведшего к тому, что у Виларда образовался долг жизни в отношении её ненаглядной Лариники.

Вилард не заставил себя упрашивать. Недавние события были ещё свежи в его памяти, а потому он довольно подробно изложил историю своего безрассудства, приведшего к полному выгоранию источника и последующего за этим чудесного исцеления.

— Я что-то слышала об этих странных объектах, — задумчиво проговорила Алария, постукивая пальчиками по столу. Увлечённая рассказом Виларда, она на время позабыла о матримониальных планах. — Кажется, моя наставница упоминала о них, только называла как-то иначе. — Алария наморщила лоб и покачала головой: — Нет, сейчас не вспомню. Давно это было.

Произнеся последнюю фразу, она зарделась. Алария, как и все женщины старалась избегать разговоров о возрасте, особенно в присутствии молодых мужчин.

Гость великодушно сделал вид, что не заметил её оговорки.

— Хотелось бы узнать об этом побольше, но, боюсь, ваша наставница не захочет со мной говорить, — с сожалением произнёс Вилард.

Алария вновь встрепенулась.

— Вам вовсе незачем тревожить гессу Ливадию, гесс Вилард, — изобразила она снисходительную улыбку умудрённой годами женщины, — всю интересующую вас информацию вы можете отыскать в родовом замке Аливасар. Все древние манускрипты хранятся именно там.

— Благодарю за совет, гесса Алария, — поклонился Вилард, — я непременно им воспользуюсь.

После этих слов, Лариника готова была согласиться на дружбу с этим приставучим типом, лишь бы он взял её с собой. В родовой замок Аливасар попасть мог не каждый. Мальчишку без сопровождения взрослых туда точно бы не пустили.

Теперь то Лариника понимала разницу между городом Аливасар и замком рода Аливасар, давшим городу своё название. А так же не раз получала из уст Аларии предупреждение о том, что ей лучше держаться подальше от обиталища гессы Кордианы. Лариника и не помышляла бы о визите в логово своего врага, если бы не разговор, затеянный Аларией перед её похищением. Бабушка ведь сама собралась выводить её в свет. Так что опасность, видимо, не столь велика, как раньше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация