Книга Чтоб ты сдох, или Три желания до..., страница 74. Автор книги Лена Лорен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чтоб ты сдох, или Три желания до...»

Cтраница 74

— Считай, тебе крупно повезло, сука! — он снова наставляет на меня дуло пистолета и отходит в сторону, чтобы ответить на звонок.

Теперь мне уже не удаётся расслышать, о чём он говорит.

Несколько тревожных минут я пытаюсь развязать или хотя ослабить верёвку на связанных руках, как вдруг раздаётся грохот тяжёлых дверей. В помещение вносят мужчину. Того самого, который лапал меня в кабинете Даниэля.

Томас, кажется.

Но почему-то он без сознания. Взяв под руки, его тащат телохранителя Даниэля. Но с ними мне так и не удалось познакомиться. Как я поняла, они больше относятся именно к безопасности казино.

Да что же это такое?

— Куда этого?

— Бросай рядом с девкой! — командует Роб, указывая на меня дулом пистолета.

Как только мужчину бросают у моих ног, словно мешок с костями, он начинает понемногу приходить в себя.

— Младший уже здесь?

— Да, скоро будет.

— Отлично!

Наконец, Томас приходит в сознание. В ужасе он подскакивает с места, пытается подняться на ноги, но Роб с силой пихает его ногой в грудь, что тот валится на спину.

— Успокойся, Томас!

— Что вам нужно? — подняв дрожащие руки вверх, он встаёт на колени. — У меня нет денег! Я же полный банкрот! — растерянно смотрит по сторонам. — И где Даниэль? Это он всё устроил?

— Нам твои деньги не нужны! Мы здесь по другой причине!

В помещение неожиданно входят Генрих под руку с Меган, но если по Меган видно, что она ничуть не удивлена увиденному, то по Генриху такого явно не скажешь. На его лице откровенный шок и непонимание.


— Отец? Лекси? — оторопело произносит, разглядывая нас, а затем переводит недоумевающий взгляд на громил возле нас.

Отец? Постойте-ка… А "W&K" не значит ли Вульф и Кхоффер? Но я точно помню, как Даниэль говорил, что в одиночку владеет этим казино.

Чёрт, я даже никогда и не задумывалась о том, что может означать вторая буква в названии.

— Привет, дружок! — вальяжной походкой Роб подходит с Генриху, на котором лица нет. — Вот и вся семья в сборе! Осталось дождаться ещё одного. Бобби ты уже позвонил Вульфу?

Бобби в смятении смотрит на своего командира.

— Нет, а разве уже нужно было?

— Ты идиот? — влепляет лёгкую пощёчину самому молодому из охранников. — Я же предупреждал, что как только здесь окажется Кхоффер-старший, ты должен позвонить ему!

— Виноват, я думал, что ты говорил о младшем. Сейчас исправлюсь!

— И быстрей! Нам он нужен здесь как можно скорей, пока кто-то из них не натворил глупостей, — кивает он в мою сторону.

Бобби принимается звонить, но с каждой секундой его лицо становится всё бледнее и бледней.

— Роб, он не отвечает! — в суете произносит Бобби.

— Значит звони, пока он не ответит! Что, мне всему тебя учить нужно?

— В этом нет необходимости, РОБ! — словно гром раздаётся голос Даниэля, одновременно с хлопком двери.


Глава 44. Александра

Он без подмоги и это очень и очень плохо. По его тяжёлому дыханию можно предположить, что он либо бежал сюда, либо ему так же страшно как и мне сейчас. Но переживаю я только лишь за него. Я боюсь, что с ним может что-нибудь случиться. Я не переживу это… Не смогу.

— Даниэль! — выкрикиваю я ему, буквально рву глотку и он срывается с места на мой голос.

— Не спеши! — преграждает ему путь Роб своей здоровенной фигурой. — Ты к ней пока не подойдёшь!

— Да что ты? — отпихивает со всей силы, ударив в грудь, Роб на долю секунды теряет равновесие.

Даниэль пользуется этим. Он подбегает ко мне, опускается на колени и сжимает меня в кольце своих рук, окутывая таким необходимым теплом. Он прижимает меня к груди, из которой рвётся наружу беспокойное сердце.

Мой Даниэль как успокоительная таблетка. Как только его руки касаются моего лица, всё сразу становится неважным.

— Мне очень жаль, — начинаю я вдруг плакать, желая вцепиться в него, если бы не перевязанные руки.

Не хочу его отпускать. Дурное предчувствие, словно огромная туча нависает над моей головой. Мне кажется, если я только отпущу его, то больше никогда уже не почувствую его теплоту.

— Ты ни в чём не виновата! — оставляет на щеке нежный поцелуй, собирая своими губами мои же слёзы.

— Довольно нежностей! — Роб за шкирку пытается оттянуть Даниэля от меня, но тот просто так не поддаётся.

— Не смей трогать её, ублюдок! — рычит он на него, заслоняя меня собой.

— Да мне она особо не нужна. Она пригодилась лишь для того, чтобы заманить тебя сюда. В прошлый раз с ноутбуком не вышло, зато вот сейчас… как видишь всё получилось.

— Сюда? — смеётся Даниэль, раскинув руками. — В моё же казино? Ты рехнулся, Роб?

— Это здание я знаю лучше тебя, поэтому да! Это был самый оптимальный вариант. Двери закрыты? — обращается он к Бобби, тот покорно кивает. — Вот, теперь нам никто не помешает.

Уткнувшись носом в спину Даниэля, я тихонечко спрашиваю:

— Как ты нашёл меня и почему с тобой нет Стивена?

— Серёжка. В ней жучок, а Стиви уже в здании, не переживай, — шепчет он ответ.

— Я сказал долой нежности! — Роб наставляет на Даниэля пистолет, я даже не успеваю удивиться тому, что всё время Даниэль знал о моём местонахождении. Я бы разозлилась в другой ситуации, но сейчас только благодарна его находчивости.

— Что тебе нужно? — поднимаясь на ноги, цедит сквозь зубы Даниэль.

Роб растягивает губы в противной ухмылке.

— А я уж думал ты так и не поинтересуешься по какой причине мы здесь все собрались? Неужели не догадываешься?

— Я не знаю, но догадаться не трудно, знаешь ли, — Даниэль сдерживает себя, чтобы не наброситься на Роба, но другие охранники ему этого просто так не позволят. Они бдят за каждым его движением. — Так это был ты?

— Смотря что ты имеешь в виду?

— Я спрашиваю во второй раз: что тебе нужно?

— Ты ещё спрашиваешь? — на сей раз Роб заливается дьявольским смехом. — Ты оставил меня ни с чем, а после ещё спрашиваешь что мне нужно? Как-то не по-людски. Не находишь?

Даниэль находится в явном замешательстве. Слова Роба нисколько не пролили свет на происходящее.

— Роб, я не понимаю, о чём ты!

Роб практически вплотную подходит к Даниэлю. Они хоть и одного роста, но комплекцией Роб явно превосходит. Мне становится невыносимо страшно.

— Твоё казино стоит на моей земле! Ты украл её у меня и построил на ней это дерьмо! А сейчас мне нужно, чтобы ты переписал всё на Томаса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация