Конечно, многое из того, что мы изучали, уже было так или иначе рассмотрено в работах, которые вышли на Западе. Авторы этих книг, статей, докладов, в разное время вышедших в Австрии, Британии, Германии, Соединённых Штатах, Франции, – Гийом Буржуа, Абель Вернер, Борис Володарский, Роберт Лёффль, Барри Маклафлин, Гюнтер Ноллау, Донал О’Салливан, Ханс-Райнер Сандвосс, Брэдли Ф. Смит, Стивен Тайас, Бригитт Хальмайр, Энрико Хильберт, Ханс Шафранек, Людвиг Циндель
[8] и другие, а также английский соавтор этой книги
[9].
Тем не менее, несмотря на проделанный колоссальный труд, лишь немногие из западных исследователей (и то лишь мельком) останавливались на предвоенных биографиях советских агентов-«ледорубов» и, главное, на их заданиях. При этом так и не были расшифрованы некоторые псевдонимы. Мы – расшифровали.
Собрав своего рода «мозаику» из материалов TNA и РГАСПИ, мы направили дополнительный запрос и в Службу внешней разведки (СВР). Именно она унаследовала архивы разведуправлений НКВД/НКГБ, являвшихся «официальными перевозчиками» агентов-«ледорубов». Составлен запрос был от Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании (ВГТРК), в которую входит телеканал «Россия», где трудится русский соавтор.
Напомним, что ещё в 2014 г. летописцы СВР признали, что «всего за период со дня заключения соглашения [НКВД – SOE в августе 1941 г. ] по март 1944 г. в Англию было отправлено 36 агентов, 29 из которых были выброшены в Германию, Австрию, Францию, Голландию, Бельгию и Италию»
[10]. Но тогда в СВР так и не назвали многие имена. К тому же в СВР насчитали больше агентов (36), чем в SOE (35). Но про это – позже. Главное же для нас состояло в том, что теперь уже и Лондон, и Москва подвели черту под периодом, когда они (вновь повторим яркую цитату из Д. О’Салливана, написавшего первую научную монографию на эту тему), «как опозорившиеся любовники, предпочли замести этот эпизод под ковёр»
[11].
Сопоставив материалы TNA и РГАСПИ, мы смогли просить СВР – уловите тонкую разницу! – уже не о рассекречивании, а о прояснении этого вопроса.
Директор СВР (он же – глава Российского исторического общества) Сергей Евгеньевич Нарышкин посчитал, что пришло время, как он выразился, «предать гласности» подвиги этих людей. Насколько мы поняли, важным аргументом для Нарышкина стал призыв о необходимости избавиться от так называемого «гестаповского фильтра». Ведь пленённые союзниками гестаповцы, дабы подороже себя продать, рассказывали далеко не всю правду (а то и откровенно лгали) о том, как им удалось вычислить тех или иных советских агентов – участников схемы «Ледоруб». По выражению английского исследователя С. Тайаса, пленённые нацисты заставляли британские спецслужбы «заглатывать» эти версии
[12]. А они, эти версии, впоследствии, к сожалению, преумножились и в журналистских расследованиях, и даже в академических работах – несмотря на доступность мемуаров, которые должны бы были побуждать исследователей с осторожностью относиться ко многим утверждениям гестаповцев
[13].
Конечно, с одной стороны, какие-то огрехи были исправлены ещё в официальной «Истории внешней разведки России», а также в работах российских авторов, авторизированных СВР и военной разведкой ГРУ: Владимира Антонова, Александра Бондаренко, Александра Колпакиди и пр.
[14] Но иной раз и в этих публикациях одни псевдонимы заменяли другими псевдонимами же (спецслужбы любят секретничать и спустя десятилетия!), и вычислить реальных участников схемы «Ледоруб» было невозможно.