Вот не надо, я не опаздывала.
Как положено, он встал при моем появлении и лично отодвинул мне стул. Не знакомый мне еще лакей внёс супницу и аккуратно разлил нам по половнику в глубокие тарелки.
— Ну, как тебе новое жилье? — спросил барон, деликатно поглощая овощной суп.
— Весьма неплохо, благодарю, — кивнула я, пробуя густое варево. На удивление, было вполне съедобно. От мяса там был только привкус — наверное, бульон на костях, но чечевица и картошка сами по себе сытные.
Барон прокашлялся. Наверное, не ожидал, что выросшая в пансионе и попавшая потом в бордель девица так скупо отзовётся об отведённых ей хоромах. Но пусть не думает, что он меня так уж осчастливил. Мотивов я его все еще не знала, как и отведённой мне в его планах роли. В том, что лорд Суон не по доброте душевной записал меня своей дочерью, я была уверена. Вопрос, что он от меня захочет взамен?
Наши взаимоотношения напоминали мне игру в шахматы. Следующий ход за бароном, и я никак не могу угадать его цель.
Казино я ему еще не доделала. Ремонт идёт полным ходом. Так что версия, что он впечатлён моими дизайнерскими и организационными навыками, отпадает: дельцы вроде него авансов не раздают. Значит, он уверен в том, что ему от меня будет какая-то польза.
Безумно интересно, какая именно.
Неужели Лалика все же проболталась? И я ему нужна как наследница? Но какой тогда смысл меня удочерять?
За размышлениями я не заметила, как умяла и суп, и второе — гуляш из телятины с картофельным пюре — и перешла к десерту. Ягодный мусс таял на языке. Не знаю, маг ли повар у барона, но готовит он или она божественно.
Решив для себя пока что просто плыть по течению, — план лорда Суона рано или поздно станет ясен, тогда и буду гадать, что делать, — я всецело отдалась поеданию воздушно-ягодной прелести.
— Завтра придёт кутюрье, мсье Шабли, — барон тоже покончил с едой и теперь поглядывал на меня, довольно оглаживающую пузико. Увиденное ему не особо понравилось — он поморщился и продолжил: — Мне его рекомендовали как лучшего специалиста по дамской моде. Кроме того, с тобой будут заниматься. Манеры, танцы — настоящие танцы, а не те, что ты изображала у Лалики. Надеюсь, через месяц-другой я смогу тебя представить в обществе, не краснея.
Спорить мне было лень. Зачем доказывать человеку, что я вполне образованная и этикетная? В общество мне, признаться, не так уж и хотелось. Видела я тех аристократов в натуральном, так сказать, виде. Зрелище то еще. А вот рабочие документы заместителя главы службы безопасности я бы с удовольствием полистала. Надеюсь, он берет работу на дом и у меня будет возможность заглянуть в его кабинет.
Опять же, переоборудование казино никто не отменял. Или нет?
На мой вопрос Суон пожал плечами.
— Ты уже достаточно поработала, на мой взгляд. Но если ты считаешь, что еще что-то нужно проконтролировать, можешь ездить со мной на левый берег, проверять.
Я закивала. Застрять дома, как положено приличной девушке из хорошей семьи, мне точно не хотелось.
Да и сомневаюсь, что барон меня ради манер и танцев из трущоб вытащил. Вздумай я превратиться в местную обычную клушу — мигом отправлюсь обратно. Что-то мне подсказывало, что я зацепила его именно своей необычностью. А раз удочерил, то не в женском плане зацепила, не в любовном. Думаю, очень скоро он сам скажет, зачем я ему.
Или жизнь покажет.
Глава 15
Спалось мне на новом месте просто прекрасно, и никакие женихи, хвала местному Всеединому, не снились. Лана подняла меня чуть ли не с рассветом, с причитаниями, что мсье вот-вот придёт, а я еще не умыта. Сонно вздохнув, — тяжела ты, жизнь аристократки, хочу обратно в родной бордель — я поплелась в ванную, рыкнув по дороге, чтобы кофе, когда выйду, уже стояло на прикроватной тумбочке.
Похоже, в роль я вжилась убедительно. Вышла я, посвежевшая и более-менее проснувшаяся, навстречу упоительному горьковатому аромату и возгласу Ланы:
— Он уже здесь!
Я только плечами пожала. Если хочет получить вменяемую клиентку — пусть ждёт, пока я окончательно очнусь.
Когда через две минуты я выплыла из спальни в свою личную гостиную, кутюрье уже нервно вышагивал туда-сюда вдоль окна, единственной свободной от мебели линии в комнате. Длинные, тщательно завитые волосы артистично развевались, кружевные жабо и манжеты подрагивали в такт шагам. Завидев меня, он всплеснул руками.
— Ну, знаете ли, вы не торопитесь! — были первые слова звезды моды вместо приветствия. — Меня другие клиентки ждут, расписание плотное, так что давайте быстренько начнём.
А не зарвался ли тут кое-кто? Или меня считают совсем уж затюканной деревенщиной? Не желая сразу начинать со скандала, я мило улыбнулась.
— Доброе утро, мсье…
— Шабли! Мсье Эдмунд Шабли! Неужели есть в Рионе глухие места, где не слышали мою фамилию? Невероятно! — воскликнул кутюрье. Дважды хлопнул в ладоши, и скромно стоявшие в стороне в рядочек помощницы кинулись ко мне. Мсье отошёл в сторонку, чтобы не попасть в эпицентр суеты, и присел в кресло, закинув ногу на ногу и оттопырив в сторону коленку.
— Так, я думаю, три платья на бал, два вечерних, пять-шесть дневных, домашних, три-четыре для визитов и пар десять белья для начала.
На последнем пункте он скосил на меня глаз, проверить, зарделась ли скромная провинциалка. Я сделала лицо кирпичом и выпрямила спину, глядя в стену. Вроде не услышала. Не буду поддаваться на откровенную провокацию.
Девушки споро принялись обмерять меня со всех сторон и прикладывать отрезы разных цветов. Мсье Шабли скучал в кресле, качая ногой в блестящей обуви. Иногда кивал, и ткань откладывалась в сторону. Не со всеми оттенками я бы согласилась. Например, тот фиолетовый меня, как блондинку, просто обесцветит.
Через минут десять они закончили, свернули сантиметры и ткани и дружно двинулись на выход.
— Погодите, а фасоны обсудить? — оторопела я от такой скорости обслуживания. Мсье поморщился, обернувшись уже на пороге.
— Леди, — его тон говорил о том, что именно леди он меня как раз и не считает, — здесь, в столице, совершенно другая мода, чем в провинции. Лорд Суон оплатил полный комплект услуг, так что не переживайте, одену вас по высшему разряду.
Я прищурилась.
— Оденете, не спросив моего мнения? С другими клиентками вы тоже так обращаетесь?
— При всем уважении, леди, другие клиентки выросли в Дорсетте и впитали истинный стиль и вкус с детства.
Он выразительно окинул взглядом мое видавшее виды платье. Уважения в его тоне не было и близко.
— Отсталая деревня, — пробормотал он себе под нос на странноватом французском, в котором я с запозданием опознала провенсский. Не зря мы его в пансионе зубрили.