Книга Цветок репейника, страница 8. Автор книги Шурочка Матвеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цветок репейника»

Cтраница 8

– Пятнадцать? – преувеличенно изумился герцог. – Но вам же не может больше…

– Тсс, – Тиана прижала палец к губам. – Не трудитесь. Мне тридцать. Теперь, может быть, к делу? Ваши условия госпожа сол Тасаре мне объяснила, они мне подходят. Мои расценки вы знаете?

Фъямэ сол Ньэрэ покачал головой.

– Это не расценки, это грабеж, – сказал он осуждающе.

Тиана плотнее сжала губы, готовясь к изнурительной, но вполне привычной битве за свое доброе имя и достойную усилий оплату. Она знала, чего заслуживает и не собиралась уступать, даже из всеобщей любви к блистательному герою.

– Если вы и в самом деле так хороши, как все утверждают, я просто не могу позволить вам работать за кусок хлеба даже без масла.

«Без масла? Это он так шутит?»

– Но вы правы, довольно разговоров. Эмери, ты можешь пройти вместе с таной Тивреттой в беседку, выпить горячего шоколада. О Меаде позаботятся, я уже отдал все распоряжения. Госпожа… простите, я не расслышал вашего полного имени?

– Тиана. Называйте просто Тиана.

– И все же? Я настаиваю.

Голос герцога был все так же мягок, но стальные нотки начинали пробиваться сквозь обманчивую благосклонность.

– После первого занятия, – непреклонно сказала Тиана. – И наедине.

Сол Ньэрэ усмехнулся.

– Вы сплошная тайна, сударыня.

– Вы ошибаетесь, – Тиана вернула улыбку. – На самом деле, я очень проста.

Юная принцесса еще разок для верности расцеловалась с Эмери и повисла на локте у дяди.

– Янча уже хвост свой кусает от нетерпения, пока вы тут в светских манерах упражняетесь. Я всегда в этот час к ней захожу, она нуждается в регулярных прогулках.

– Это верно, – согласилась Тиана. – Мое имя вы знаете, ваше высочество, а в остальном разберемся по ходу.

Интанниа лучезарно улыбнулась. В чем-то они с Красным герцогом были действительно по-родственному похожи.

Эмери помахала Тиане ручкой и удалилась по извилистой дорожке в благоухающий цветами парк.

Их же ждала призывно распахнувшая ворота башня. И ароматы, доносящиеся оттуда, дивными назвать язык бы не повернулся даже у самого отъявленного льстеца. Так могло бы пахнуть обиталище демонов: гарью, копотью, серой и едким дымом.

Тиана поморщилась.

– И часто у вас так? – спросила принцессу.

– У Янчи непростой характер, – с улыбкой молвила та. – Она требует к себе подобающего обращения и, если ее что-нибудь не устраивает, то мало не бывает никому. Это не Меада, простая, как тягловая лошадь. Янча потомок очень чистых и благородных кровей.

– У Меады хорошая родословная, – обиделась Тиана за свою любимицу.

– Не сомневаюсь, – веско сказал герцог. – Но не настолько. Янча – дочь моего Огненного Вэррего.

«Ох».

Тиана подозревала какой-то подвох, едва Эмери сказала ей, что подобрала для нее хорошее место. Думала об избалованных и ничего не смыслящих в полетах богатеях с перекормленными и ленивыми драконами, о самоуверенных аристократах, убежденных, что любая тварь должна им повиноваться, только завидев породистые физиономии. Но вот такого Тиана даже представить себе не могла.

– Испугались, мастер? – сочувственно спросил Фъямэ сол Ньэрэ и, надвинув поплотнее берет, шагнул в сторону преисподней.

– Лучше я, – сверкнула глазами принцесса. – Это все-таки мой дракон. Ты сам мне его подарил.

Герцог промолчал, но племянницу с дороги отодвинул. Тиана поспешила вмешаться.

– В самом деле, ваша светлость. Если это драконица ее высочества, то работать мы будем только с ней. Вы можете быть лишь зрителем. Иначе ничего хорошего не получится.

Интанниа победно вскинула головку. Герцог нахмурился, но отступил.

Тиана достала из сумки платок, привычным жестом подобрала под него косу, затянула крепкий узел на затылке. Ткань была обработана специальным огнеупорным составом, хоть немного оберегающим от невоспитанных, плюющихся куда попало драконов. У принцессы была куда более красивая, но чуть менее надежная шапочка, вышитая серебром.

Расправив плечи (нельзя давать дракону почувствовать твой страх) обе девушки решительно вошли в задымленный проем. Герцог следовал за ними на довольно внушительном расстоянии. Из драконятни доносились глухие и очень сильные удары и весьма неприветливое рычание.

– Янча! Янча лез зе раттори венеццо! – громко приказала на мертвом языке темаров принцесса.

Тиана снова поморщилась. Да, огненные ящеры произошли именно из этих древних земель, но зачем усложнять себе жизнь? Для дракона нет разницы, на каком языке орут на него эти хлипкие двуногие, он читает голос, эмоции, вложенную в каждое слово силу. А звонкий голосок Интанньи слегка дрожал.

Ответом принцессе был низкий утробный рык и струя пламени, ударившая в опасной близости от щегольских сапожек.

– Всегда так? – кратко спросила Тиана.

– Нет. Просто Янча не любит чужих, и ей давно пора на прогулку, – поджала губы Инанниа.

Все так же бессмысленно повторяя заковыристые фразы чужого языка, она шагнула в дымную завесу. Тиана вынула из-за голенища стейвер и последовала за ней.

Драконица и в самом деле была прекрасна. Мощное, но вместе с тем грациозное тело. Длинная гибкая шея. Клиновидная голова с шипастым гребнем. Лапы с остро заточенными когтями, с мерзким звуком царапающие каменный пол. Крылья, в распахнутом состоянии занимающие все помещение. Янча была примерно раза в два больше Меады, но тоньше и изящнее. Все ее тело, кроме крыльев, покрывала черная чешуя с рельефным, сильно выступающим узором, который напоминал древние письмена. Крылья были багрово-красными, как и надменно-прищуренные глаза.

Тиана когда-то видела Вэррего, отца этой капризной барышни. Он был еще больше и явно опаснее. Тиана не была уверена, что смогла к нему подойти так запросто, при всем своем опыте. Хотя, выаади ей возможность, она обязательно бы попыталась.

– Показывайте, ваше высочество. Я хочу сначала увидеть, как вы управляетесь обычно.

К чести принцессы она не пыталась спорить, что-то требовать и предъявлять претензии к непочтительному тону нанятой работницы. Интанниа просто подошла к своей огнедышащей красотке и осторожно, как-то даже чересчур робко положила руку ей на кончик носа. От горячего драконьего дыхания одежды принцессы трепетали, так что она казалась окутанной лиловым пламенем. Свеча распустившейся сирени.

Медленно и неуверенно Интанниа разомкнула стягивающие лапы и шею драконицы оковы. Потом пристегнула к ошейнику поводья и, продолжая многословные, но настойчивые уговоры, повлекла к выходу. Янча за ней пошла, но Тиана не была уверена, что из послушания и уважения к вымершим темарам. Скорее она от природы была незлобива, просто – невоспитанна, и к тому же очень хотела размять наконец крылья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация