Книга Наследница для северного волка, страница 3. Автор книги Ксения Бунеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница для северного волка»

Cтраница 3

— Вы в непростом положении, Лирис, — продолжил Ульрик, аккуратно разглаживая смятое письмо ладонями на столе. — Боюсь, брак с Логваром Ангшеби самый безопасный и выгодный для вас вариант.

На секунду я представила себе, что согласилась принять предложение. К горлу тут же подкатила липкая тошнота, а в голове появился неосознанный страх. Я встречалась с Логваром Ангшеби всего однажды и эта встреча до сих пор снится в кошмарах.

Это случилось четыре года назад, когда отца взяли в плен, а армия Логвара подошла к стенам крепости. После штурма у нас почти не осталось людей и защищать меня и Вираша стало некому.

Мне тогда было почти пятнадцать. Я никогда не видела войны, крови и боли. Отец и братья любили и баловали меня, дарили красивые платья, украшения, устраивали званые вечера. Оттого, что я похожа на мать, они души во мне не чаяли. Я мечтала о счастье, о достойном богатом муже, которого сумею полюбить. Я совсем не интересовалась политикой, делами отца. Я была такой глупой тогда.

Мы с Вирашем сидели на полу в главном зале и ждали. Брат беспрерывно плакал, слушая крики и звон оружия, доносящийся снаружи. Он крепко обнимал меня и вытирал слезы о тонкое кружево платья. Я знала, что все подходит к концу. Как только мне сообщили, что Хальв Куница мертв, я поняла, что всему конец. Если умирают такие славные воины, то нечего ждать спасения. Оставалось только молиться всем известным богам, чтобы те пощадили нас с братом.

Наконец двери зала распахнулись и появился Логвар Ангшеби. Он показался мне настоящим чудовищем. Огромным мужчиной с окровавленным мечом. Он вошел сюда победителем в окружении верных людей. Быстро пересек зал и остановился возле меня.

Я поднялась с пола, встая в полный рост и не без усилия поднимая брата, который трясся от страха и рыданий.

Логвар медлил. Он стоял и разглядывал нас, принимая решение.

— Ты — Лирис Колтон? — наконец спросил мужчина.

— Да, милорд, — ответила я и осмелилась поднять голову.

От Логвара пахло дымом. На его доспехе, лице и руках были брызги крови. Я вздрогнула, подумав, что это может быть кровь моих братьев.

— Это твой брат Вираш?

— Да.

— Взять мальчишку, — скомандовал Логвар.

Один из его людей тут же схватил Вираша и стал оттаскивать от меня. Брат разразился громким плачем. Его пальцы обрывали кружево моего наряда, а я не решалась бороться с человеком, который забирал мальчика.

— Милорд, он болен, пощадите его, — взмолилась я. — Мой брат слабоумный. Он всего лишь безобидный ребенок и не сможет замыслить зла.

— Я знаю, — равнодушно ответил Логвар. — Зло сможешь замыслить ты. А вот слабоумный братец станет залогом твоего хорошего поведения. Я не причиню ему зла и верну, когда голова твоего отца расстанется с телом.

Человек Логвара взвалил Вираша на плечо и унес. Брат затих и смотрел на меня затравленным взглядом.

— Милорд, прошу вас, — снова проговорила я. — Оставьте Вираша. Возьмите меня. Я сделаю все, что вы скажете, — заметив мимолетную искру интереса в глазах мужчины, добавила уже тише: — Сделаю все, что вы захотите.

Логвар резко приблизился ко мне. Его пальцы, перемазанные в крови и грязи, схватили и приподняли мой подбородок. Мужчина внимательно разглядел мое лицо, а затем проговорил:

— Твой отец разрушил мой дом и убил всю мою семью. Не думаю, Лирис Колтон, что у тебя между ног найдется что-то такое, из-за чего я забуду об этом.

Он оттолкнул меня. Совсем легко, но я не сумела устоять на ногах и упала.

— Пощадите его, милорд, — кричала вслед уходящему Логвару. — Прошу вас, пощадите моего брата.

Ангшеби даже не оглянулся.

Он держал Вираша у себя до тех пор, пока по его слову не отрубили голову отцу. Король позволил ему лично казнить лорда Колтона при условии, что Логвар не будет осуществлять право кровной мести и убивать всех членов семьи. Поэтому Вираш и я остались в живых. От слабоумного нечего ждать мятежа и он не сможет наследовать титул. А меня старшей в роду так и не назвали. Все, что у меня есть, должно перейти будущему мужу.

— Назови хотя бы одну причин, по которой я должна принять его предложение, — проговорила я Ульрику, мысленно отодвигая страшные воспоминания.

— Я могу назвать больше, — ответил старик. Охнув, он снова сел напротив и перевел дух. В последние годы магистр страдал от болей в спине. Ему помогали только травяные мази, изготовленные знахаркой с драконьей кровью в жилах. Последняя склянка закончилась на днях и Ульрик собирался послать мальчика за новой. — Скажите, миледи, сколько предложений вы получили за последний год?

Я не ответила.

Каждый из лордов, чьи земли граничили с моими, или же, чей дом насчитывал больше двух десяткой мечей, счел своим долгом предложить мне руку и сердце. С тех пор как мне минуло шестнадцать, не проходило и месяца, чтобы я не получала письма с предложением. Иногда случались и личные визиты, но редко. Многие предложения повторялись по нескольку раз и становилось все труднее отказывать. На меня злились, обещали похитить или взять силой. Некоторые предложения были достойными и даже в чем-то выгодными. Но еще ни разу я не услышала даже намека о предложении от мужчины, за которого бы вышла не раздумывая.

— Я не могу выйти замуж, не взвесив все риски, Ульрик. Я должна отвечать не только за свою жизнь.

— Вы все верно говорите, миледи, — закивал магистр. — Большая часть ваших женихов только и ждет, чтобы отхватить себе кусок пожирнее. У вас нет армии, нет родичей, которые вступились бы за вас. Вы — последняя в роду и вы легкая добыча. Как и Логвар Ангшеби.

Я подняла голову и вопросительно взглянула на старика.

— Молодой мужчина, северный лорд, глава сильного дома и единственный в роду. Думаете, не найдется желающих прибрать его к рукам? Или недоброжелателей, которые бы хотели, чтобы имя Ангшеби навсегда исчезло? Логвар в неменьшей опасности, чем вы, леди Лирис. Брак с вами не грозит ему абсолютно ничем. Впрочем, как и вам. Если ваши дома соединятся, то вряд ли на Севере найдется кто-то сильнее и богаче. Ангшеби к тому же в союзе с Уинброками, а это позволит вам стать едва ли не королевой.

Не в силах слушать Ульрика дальше, я просто закрыла лицо руками и постаралась успокоиться. Я злилась на старика, но не за его слова и желание помочь. Я злилась из-за того, что магистр был прав. Принять предложение о замужестве любого из лордов означало войти в его дом и попасть под влияние его семьи. Неизвестно, проснусь ли я на следующий день после свадьбы, если ошибусь с выбором.

Единственный, кому невыгодно в скорости стать вдовцом — это Логвар. Аресса Ангшеби, его сестра, замужем за герцогом Уинброком. Сам же Логвар совершенно один, у него нет наследников и ближайших родственников. Любая семья, чью дочь он возьмет в жены, захочет сделать его своей игрушкой. Со мной ему это не грозит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация