Книга Возлюбивший зло, страница 44. Автор книги Пирс Энтони

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возлюбивший зло»

Cтраница 44

Пэрри вскарабкался вовнутрь. Сначала туннель был таким узким, что позволял передвигаться ползком на коленях только одному человеку, потом проход расширился, и Пэрри смог встать. Присоединившись к нему, Лила показывала дорогу.

Как будто по спирали, они спускались по невероятно запутанным коридорам и переходам. Пэрри догадался, что они сходят в Ад.

Наконец спутники вошли в великолепный зал. Там на золотом троне восседал Князь Тьмы, Господин Люцифер. Он представлял собой красивое какой-то жуткой красотой существо с четко обозначенными рожками и хвостом

— точно такое, каким представляли его художники того времени. Вероятно, их вдохновителем было само изображаемое лицо…

— Поклонись, — шепнула Пэрри Лила. — Пади ниц перед Сыном Утренней Зари.

Пэрри помешкал:

— Перед кем?

— Перед моим Господином, Люцифером, Денницей, как его называли до Падения. На колени!

— Похоже, монах сомневается! — рявкнул Люцифер. — За это я накажу его. Монах, я поведаю тебе то, что ты не желаешь знать — дату твоей смерти. Она наступит ровно через три года, в час…

Упав на пол, Пэрри распростерся перед Люцифером, злобный голос которого тотчас же оборвался. Господин лжи остался доволен.

Означало ли его имя то, что жестокое известие являлось лишь вымыслом? Быть может, Люцифер просто хотел его помучить?

— Монах все еще сомневается! — снова прогремел голос Люцифера. — В Ад его!

В ту же секунду Пэрри со всех сторон окружило и обдало жаром пламя. Его туника вспыхнула. Вскочив на ноги, Пэрри выпрыгнул из огненного круга и принялся кататься по земле, пытаясь сбить пламя с одежды. Как только ему это удавалось, она снова загоралась. Тогда Пэрри сорвал ее с себя, оставшись совершенно голым.

Внезапно он обнаружил, что на него направлено множество глаз. На Пэрри в смятении смотрели молодые женщины, тоже без одежд, каждая из которых держала трезубец. Пэрри попытался прикрыться, однако мог сделать это только при помощи рук. Тогда он оставил бесполезную затею — в конце концов, незнакомки были смущены не меньше его.

Пэрри почувствовал, что вокруг — самый настоящий Ад. Повсюду над тлеющими углями стелился удушливый дым. В отдельно расположенных друг от друга ямах горели костры, возле каждого из которых хлопотало по одной девушке.

Из ям ближе к Пэрри бешено взметнулось вверх пламя. Взвизгнув от страха, девушки снова принялись за работу, трезубцами сгребая угли на середину своих костров. Это немного сбивало огонь, зато прибавляло едкого дыма, от которого девушки начинали кашлять. Чаще всего угли свободно проходили между широко расставленными зубцами вил, однако других орудий труда у несчастных не было.

Появление Пэрри отвлекло эти грешные души, заставив их на время позабыть о работе, за что они оказались наказаны усилившейся жарой и дымом. Вероятно, чтобы хоть как-то существовать, им постоянно приходилось орудовать трезубцами…

Внезапно возникла Лила.

— Я уговорила Господина дать тебе еще один шанс, — сказала она. — Принимая во внимание то, что ты впервые сюда попал. Извинись перед ним, тогда он, как и намеревался, примет тебя.

Пэрри понял, что для него это теперь единственный выход. Вероятно, Люцифер прочел его мысли — ведь Пэрри действительно усомнился в словах Отца лжи.

Затем он заметил, что Лила вовсе не такая, как обычно. Ее всегда безукоризненно причесанные локоны были в беспорядке, а на теле виднелись синяки. Пэрри давно уже знал, что смертный не смог бы причинить ей ни малейшего вреда…

— Ты оставалась с ним. Он тебя обидел?

— Ну конечно, нет, — быстро ответила дьяволица. — Меня невозможно обидеть.

— Но сделал же он что-то с тобой! Я ведь вижу!

— Я его творение, — напомнила Лила. — Он может делать со мной все что угодно.

Подслушивая их разговор, стоящие неподалеку девушки снова отвлеклись от своей работы.

— Что он с тобою сделал? — настаивал Пэрри.

— Ничего особенного, — попыталась защититься она. — Послушай, Пэрри, с этим не шутят. Лучше извинись перед ним и…

— Как тебе удалось его уговорить?

— Пэрри, ты ведь знаешь, у меня только один способ…

— Ты отдалась ему, — вскричал Пэрри в неожиданном приступе ревности, — как уличная девка!

— Какой смысл применять это понятие к таким, как я? Прошу тебя, Пэрри, одумайся, иначе…

— Шлюха! — взревел он.

Среди клубящегося дыма перед ними вдруг возникли очертания Люцифера.

— Сдается мне, наш монах никак не образумится, — бросил Повелитель Зла.

— Тогда пусть остается здесь навеки!

— Только не это, мой Господин! — взмолилась Лила. — Его время еще не пришло!

— А ты вместе с ним, блудница, — за то, что не оправдала моих надежд, — повысил голос Люцифер и скрылся из виду.

В отчаянии Лила, совсем как простая смертная, принялась рвать на себе волосы:

— Полюбуйся, что ты натворил, Пэрри! Нам никогда уже не выбраться отсюда!

Гнев Пэрри как будто испарился. Конечно, для нее, обитательницы Ада, верность совершенно ничего не значит. Он вовсе не имел права вести себя как собственник. К тому же Лила никогда даже не заикалась о своих чувствах, она лишь с точностью расплачивалась с ним за работу. Выходит, она действительно проститутка? Что ж, дьяволица никогда и не претендовала на иное! Лила по-своему пыталась отсрочить вынесенный ему приговор, и ей это удалось. Он же оказался ослеплен своей ограниченностью…

— Я прошу прощения, Лила, — сказал Пэрри. — У тебя. Но не у него.

Стоявшие рядом женщины зааплодировали, а затем поспешно вернулись к своей работе.

— Поздно просить прощения! — отрезала Лила. И все же, казалось, она смягчилась, поскольку всегда ценила его вежливость. Похоже, дьяволицу нечасто жаловали. — Теперь мы будем торчать здесь вместе с этими неверными женами. Стражники быстро расставят нас по местам.

Пэрри был готов даже принять свою участь, если бы только Лила осталась рядом. Теперь он догадался, что Люцифер, конечно же, не подарит ему такую приятную возможность.

— Быть может, нам удастся сбежать…

— Дурачок, отсюда не убежишь. Только зря рассердишь тюремщиков. — Она на мгновение заглянула ему в глаза. — Хотя должна признаться, я недостойна твоей ревности.

Лила сказала это совсем как обычная женщина. Общая беда сейчас словно уравняла их.

— А по-моему, достойна, — отозвался он.

— Я, дьяволица? Ведь я не более чем игрушка в руках своего Хозяина. У меня нет души, нет совести, нет обязательств, кроме одного — исполнять его волю. Он пожелал совратить тебя — и я это делаю. Ты, конечно, мне ничего не должен — ведь каждый раз когда я тебя вознаграждаю, я в полной мере получаю плату.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация