Книга Своенравная добыча, страница 30. Автор книги Светлана Казакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Своенравная добыча»

Cтраница 30

Я тут же вскинулась в испуге и едва удержала рвавшийся с губ вскрик. Мы с правителем были наедине. Комната погрузилась в вечерние сумерки, свечи не горели, и лишь огонь в камине рассеивал полумрак. Я видела, как внимательно смотрят на меня глаза мужчины, казавшиеся тёмными при таком освещении, с какой силой его смуглые пальцы сжимают край наброшенного на меня одеяла. Неужели он пришёл для того, чтобы…

Я закусила губу и поборола трусливое желание спрыгнуть с постели. Что толку? Долго я от Эрланда убегать не смогу. Этот замок принадлежит ему – так же, как новая одежда, которую сшили для меня. А за порогом женских покоев стоят его люди, которые без его позволения ни за что меня отсюда не выпустят.

Я в полной его власти, и мне ещё в Ив-Лин было известно, что именно нужно от меня правителю Лундсфальда.

Опустив глаза на собственные руки, я сделала глубокий прерывистый вдох. Как это будет? Он просто навалится на меня, задирая подол платья? Развернёт спиной к себе – так, чтобы не видеть моего лица? Или… сначала произойдёт то же самое, что было в шатре?..

При воспоминании о прикосновениях рук Эрланда, будивших внутри что-то сладостное и греховное, у меня задрожали пальцы, и я спрятала их под одеяло. Но тут же сделала глубокий вдох и подняла голову, встречая взгляд правителя. Пусть лучше всё произойдёт сейчас, потому что от растянутого на часы и дни ожидания неминуемого только хуже.

Я устала бояться.

Но, к моему удивлению, мужчина не набросился на меня немедленно. Даже не прикоснулся. Только смотрел.

– Вы… – начала я. Голос не слушался, и пришлось сначала прокашляться, а уже затем продолжить. – Что вам нужно?

– Сегодня ты ужинаешь со мной, – известил правитель. – В столовой замка – тебя проводят. Надень что-нибудь красивое.

С этими словами он поднялся и вышел, а почти сразу же в комнате появилась служанка. Точно под дверью стояла! И, уж конечно, та была в курсе того, что этим вечером я ужинаю не здесь и не одна.

Красивый наряд я тоже позволила выбрать Бритте – она в здешней моде разбиралась лучше меня. По правде говоря, это требование Эрланда меня несколько удивило. Не всё ли ему равно, что с меня снимать?..

Недавно сшитое платье, которое надела на меня служанка, оказалось в самом деле прекрасным и… белым. Белым, как свадебное. Я только губу закусила, глядя на него. Это выглядело жестокой насмешкой над моим положением в Лундсфальде. Будь я в действительности наречённой, всё было бы совсем по-другому, а так мне лишь в очередной раз напомнили, кто я теперь…

Всего лишь добыча правителя. Всего лишь выкуп, отданный отцом за безопасность княжества. Мои желания не учитываются, и никаких прав у меня нет. Уже не дочь, ещё не жена. И едва ли когда-нибудь ею стану.

Кому нужна обесчещенная невеста, да ещё и без приданого?..

Но, несмотря на осознание всего этого, в столовую я шла с гордо поднятой головой. Видела обращённые на меня взгляды, слышала шепотки за спиной и делала вид, что не обращаю на них ровным счётом никакого внимания. К такому мне было не привыкать – в родном княжестве моя необычная внешность тоже привлекала внимание. Люди удивлялись тому, что мы с Ильмой совершенно не похожи, и временами довольно громко выражали жалость к «бедняжке Аньяри, которой едва ли светила бы достойная партия, не будь она княжеской дочерью». Увы, понятия красоты в Ив-Лин во всём разнились с тем, как выглядела я сама. У меня не имелось ни светлых вьющихся локонов, ни пышной груди, ни пухлых губ. Всё это с избытком досталось сестре, походившей на её мать, а я… я уродилась точной копией своей, ни одну чёрточку не унаследовав от отца.

Но ведь когда-то она ему понравилась. Он любил её! Я не сомневалась в этом, ведь иначе князь не привёз бы в Ив-Лин чужеземку, назвав её своей пусть второй, но всё же супругой, а не наложницей. А это означало, что и меня кто-нибудь может полюбить. И ждала… ждала день за днём, что такой человек однажды появится в моей жизни…

Но приехал Эрланд Завоеватель. Он ничем не напоминал галантных кавалеров из книг. Не ухаживал за мной. О чувствах ко мне не сказал ни единого слова. Просто увёз с собой.

А сегодня… Сегодня наверняка тот самый день, когда я стану женщиной. Его женщиной.

Правитель уже ждал меня в столовой – огромной зале, стол в которой явно был рассчитан на то, чтобы за ним собиралось множество людей. Но сейчас там сидел только один человек. Со мной стало двое.

Повара явно расстарались – поданные нам кушанья не только издавали дразнящий аромат и завлекательно выглядели, но и на вкус оказались выше всяких похвал. Я думала, что мне кусок в рот не полезет, но, стоило отведать приготовленную на углях рыбу, как поняла, что аппетит всё-таки проснулся, и воздала должное угощению. Сидящий напротив Эрланд с усмешкой на губах наблюдал за мной, и на его лице плясали отблески свечных огоньков.

– Тебе нравится, Аньяри? – спросил он, подливая в мой бокал ежевичное вино, подогретое с мёдом и пряностями. Сперва я хотела отказаться, но затем всё же сделала глоток, за ним другой. От терпкой сладости с чуточку щекочущей язык остринкой по телу разливалось тепло и какое-то ещё ощущение, незнакомое, но очень приятное.

– Вы могли бы и не спрашивать, – отозвалась я, покосившись на полупустое блюдо передо мной. – Всё очень вкусное. Передайте мою благодарность тем, кто это готовил.

– Ты ведь знаешь, что проведёшь эту ночь со мной? – резко сменил тему беседы правитель, и я вздрогнула, но постаралась ничем не выказать вновь охватившего меня смятения.

Глава 38

Эрланд говорил уверенно и спокойно – так, словно о давно решённом вопросе. Должно быть, действительно не сомневался, что всё произойдёт так, как он решил. Моё мнение не учитывалось. В его глазах это выглядело сделкой – в обмен на безопасность княжества, подданных отца, моих брата и сестры, которым ещё и месяца не исполнилось, правитель Лундсфальда получил меня. Никаких иных трактований нет и быть не может.

– Думаю, ты поняла, что для меня важна добровольность, – добавил он, изучающе глядя на меня. – Да и друг к другу мы уже достаточно привыкли за время пути из Ив-Лин. Так что мне бы не хотелось, чтобы ты шла на ложе с видом жертвы, идущей на заклание.

В ответ я лишь усмехнулась. Как у него всё просто! Неужели все мужчины такие же? И мой отец? Любил ли он по-настоящему мою маму или просто пожелал её тело?

Может быть, любви и вовсе не существует? Всё, о чём я читала и грезила, всего лишь красочные придумки книжников? А в действительности мужчины и женщины просто сходятся по разным причинам. Едва ли Мильдана пылала любовью к князю, когда выходила за него замуж. Она просто видела в браке с ним свою выгоду, вот и всё.

Но я женой не стану. А впрочем, какая теперь разница? Кому в этой чужой стране вообще есть дело до моего честного имени, если даже родному отцу на него наплевать?..

– Ты ведь осознавала, что рано или поздно это случится, Аньяри? – спросил Эрланд. – Или ждёшь, что я стану говорить тебе красивые слова, о которых ты читала в романах? Так я не тот человек, который придаёт значение подобным вещам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация