Книга Обручённые Хаосом, страница 44. Автор книги Анна Змеевская, Александра Гринберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обручённые Хаосом»

Cтраница 44

— Что именно? — Лоренц недобро сузил глаза, и мне жутко захотелось его подколоть. Еле сдержался.

— Понимаешь, он… он был сыт. Под завязку. Это чувствуется на метафизическом уровне, но и по внешнему виду можно сказать наверняка. Голодный вампир похож на свежего покойника, а этот был румяный и даже чуть тёплый.

— Он и пощупать себя дал? — изумился я эдак восторженно. Не столько из интереса, сколько из желания позлить Тамрита. — Ну же, я жажду подробностей.

— Мне стало интересно, — повторил Оливер, удручённо помотав головой. — Почему настолько обожравшийся вампир хочет выпить из меня? И я согласился, просто чтобы посмотреть, как он поступит дальше. Я думал, что контролирую ситуацию… он заставил меня так думать.

— А затем заставил позабыть о вашей судьбоносной встрече. Силён, однако.

— Не то чтобы очень, — хмуро возразил Лоренц. — Чары держались на соплях, я их с полпинка вынес. Этот… вампир весьма хорош, но не в магии разума.

— Магия материи, — кивнул Маккензи со знанием дела. — У таких даров совсем иная природа воздействия. Немного схоже с тем, что умею я сам, но…

— Остыньте, зануды, у нас тут не долбаный симпозиум, — проворчал я, вскинув ладонь перед собой. — Где ты повстречал этого типа?

— В сквере близ Ивудских топей, я туда болотных сов фоткать хожу. Сначала и не обратил внимания — мало ли вампиров по ночам бродит? В Аркади их целые тучи, привык уже давно и к ним, и к покушениям на мои артерии…

— То, что ты особо деликатесный олень, мы уже поняли. Давай ближе к делу: как выглядел этот вампир?

Оливер нахмурился, усиленно вспоминая.

— Как вампир, — выдал он наконец, пожав плечами. — Не то с похорон сбежал, не то из рекламы шампуня. Жутковатый, бледный как смерть, длинноволосый. Брюнет. Здоровенный, ростом где-то как ты. Одет был вычурно, но по моде нашей эры, а не позапрошлой.

— Да уж, их таких каждый первый, — признал я чуть недовольно. — Ещё что-нибудь? Какие-то приметы, отличия?..

— Нет. Разве только… у него западный акцент.

Стало быть, мы ищем типичного кровососа из плохих анекдотов. Клыки, патлы, нарядец в духе «я у мамы гробовщик». Вряд ли они все с алькасарским акцентом и под два метра ростом, но всё равно задачка не из лёгких.

Я вздохнул и повернулся к Лоренцу.

— Идеи есть? Встречал кого-нибудь похожего?

— Я что, по-твоему, со всеми вампирами в клыки знакомлюсь? — вскинулся он.

— Откуда мне знать? Может, у вас этот, как его… коллективный разум? Общаетесь на какой-нибудь вампирьей волне, как те летучие мыши?

— Может, и общаемся, — передразнил меня Лоренц. — Но уж точно не с западниками, у них там Асторны заправляют. Кошмарные снобы! Ах, чистая кровь, ах, наше гнездо самое гнездовое, не то что эта ваша промёрзлая дыра! Сандро их терпеть не может, да и не он один…

— В Греймор за последние годы кто только не перебрался. — резонно заметил я. — Наверняка найдётся пара одиночек хоть с Алькасара, хоть с самой столицы.

А что, вполне возможно. Хоть и сомнительно. Никаких там коллективных волн, разумеется, не существует, да только для поддержания порядка среди грейморских кровососов они  и не нужны — достаточно Александра Тамрита в местных вампирьих лордах. На редкость жуткий тип. Не найдётся среди клыкастой братии такого дурака, который захочет перейти ему дорогу.

— Они везде есть, — откликнулся Лоренц чуть сварливо. — Однако я не помню, чтобы кто-то из здешних… питался таким образом.

А вот это, пожалуй, даже плюс: гораздо труднее было бы найти виновника всех наших бед, будь такие способности у каждого первого вампира.

39

— Значит, гастролёр? Шуршал мимо на крыльях ночи и решил закусить парой-тройкой медведей?

— Вполне возможно…

— За что вам, ребята, вообще платят? — фыркнул Оливер, откинувшись на спинку стула и устало прикрыв глаза. — Он хотел, чтобы те трупы нашли. Не знаю зачем, но иначе просто надо быть полным идиотом, чтобы оставить такой жирный паранормальный след под самым носом у ликвидатора Крэстани. Ты спрашиваешь, убил ли я Лэнса? Нет, Маграт. Не убивал и даже не планировал. Если бы я его убил, никто и никогда бы не заподозрил. Мой дар работает совсем иначе.

— А мне-то откуда знать, как работает твой клятый дар? — огрызнулся я. Надменный тон рыжего умника уж очень задел — тем более что здесь он, похоже, прав. Но пусть сильно не задаётся, я и без него уже давненько думаю в ту сторону. — Ты сейчас что угодно скажешь, лишь бы не отправиться под шконку и не стать там никому любимой женой.

— О, ты хочешь знать, как?..

Оливер подался вперёд, по-птичьи склонив голову к плечу, и зло зашептал:

— Ты ведь задумался, почему мы с Джинни вообще спали в одной комнате? Да ещё в одной постели? Привычка у нас такая. Первый год был самый тяжёлый, Хота. Она почти не могла спать. Всё плакала во сне, металась, звала тебя, просила остановиться, не делать ей больно…

А засранец прекрасно знает, как можно сделать больно мне. Даже удивительно, до чего быстро он заставил меня позабыть и о работе, и о самоконтроле. Обо всём, кроме ярости, заполнившей меня по самую макушку.

— Захлопни пасть, Маккензи. Сейчас же.

— Нет, сукин сын, послушай-ка дальше! Она больше о тебе не говорила, совсем нет, и я было обрадовался. А потом узнал, что она себя калечит. Режет. Когтями, ножом; запястья, плечи, бёдра… «От этого хоть немного легче», сказала она. Знал бы ты, каких трудов мне стоило остановить этот кошмар, починить то, что ты поломал. А что ты сам делал? Ах, ну да, спрятался от всех в том южном захолустье и дулся, как обиженный ребёнок, пока она с ума сходила…

Лоренц ухватил меня за шиворот буквально за секунду до того, как я махнул через стол и вцепился сопляку в горло.

— Спокойно, Хота! Спокойно, очнись. Неужели не почуял, как он тебя вампирит?

Почуял. По внутренностям и мозгам будто наждаком прошлись, мигом снимая все намёки на хорошее настроение. С ним и так были проблемы; однако же мысль, что я порадую Джинни, вытащив из тюрьмы её погремушечку, неплохо так грела.

Едва придя в чувство, я нахмурился при виде резко похорошевшего Маккензи. Синюшная бледность физиономии сменилась свежестью и румянцем, а блёкло-прозрачные глаза снова засияли той злобно-яркой зеленью, которая запомнилась мне с первой встречи.

Цветёт что клятая клумба! Точно так же, как это бывает с Лоренцом, заглянувшим ко мне на чашечку крови. Бизнес-ланч я им всем, что ли?

— Ты понимаешь, гадёныш, что я мог тебя прибить?! — рыкнул я, снова взбесившись. — Ещё не хватало срок мотать из-за такого говнюка!

— А я мог бы с полпинка остановить тебе сердце и сказать, будто это была самозащита, — Оливер снова вальяжно растёкся по казённому стульчику, растёр покрасневшие запястья и улыбнулся чуть злорадно. — Никто потом не докажет, что я сам же тебя ментально поимел. Поэтому оставь мумий всяким клыкастым неудачникам, Маграт. И радуйся, что на мне эти дурацкие наручи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация