Книга Становление, страница 65. Автор книги Дмитрий Янтарный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Становление»

Cтраница 65

Маг-аналитик Евлаисия Раленетта

Секретарь-переговорщик Горден.»

А вот это было уже интересно. Триниагос при всех его несомненных плюсах был не тем местом, где можно встретить подобное специализированное заведение. Такую контору скорее можно было бы обнаружить в клане Янтаря или Изумруда. Однако это, как известно, невозможно.

И всё же теперь Дитрих с любопытством прислушался к разговору двух женщин. Первая, явно сама хозяйка и маг-аналитик по совместительству, устало объясняла что-то своей клиентке. Вторая же никак не хотела внимать её расчётам…

* * *

— То есть, — снова начала дама, — согласно вашим расчётам, мне необходимо плыть на остров Пурпурного клана? И там я встречу человека, которого смогу полюбить и с которым у меня сложится счастливая семейная жизнь?

— Совсем не обязательно это будет именно человек, — вежливо поправила даму Ева.

— Вы хотите сказать? — леди Элизабет не повысила голоса, но всем своим видом дала понять, что возмущена подобным намёком до глубины души, — что моим избранным может оказаться дракон?

— Что вы имеете против драконов? — приподняла брови Ева, — я сама замужем за драконом уже пять лет. И я совершенно счастлива в браке.

Она указала в сторону конторки, где ей сегодня ассистировал Горден, взявший на себя заполнение бумаг для городской мэрии. Леди Элизабет поджала губы, но свои претензии, если таковые имелись, оставила при себе. Вместо этого она задала вопрос совсем из другой оперы:

— Как же я туда попаду? Кто пустит человека на драконий остров? Ладно бы если ещё в Виниту, но на сам Пурпурный остров…

— Драконы королевской крови очень нуждаются в вольнонаёмных специалистах, — раздался чей-то голос. Ева и Леди Элизабет обернулись и увидели молодого человека, который изучал вывеску со списком услуг. Тот, поняв, что невольно подслушал чужой разговор, смутился, но, тем не менее, смело продолжил:

— Прошу прощения, что услышал ваш разговор, так получилось, я не нарочно. Но если вы опасаетесь, что вас могут не пустить на остров, то спешу заверить: только заикнитесь — и вас мигом оформят на остров по вашей специальности.

— Спасибо за поддержку, молодой человек, или, вероятно, молодой дракон, — степенно кивнула женщина, ничуть не возмущённая тем фактом, что её личный разговор подслушали. Как видно, сейчас, когда решалась её судьба, она не стала обращать внимания на такие мелочи, — но я по профессии гувернантка. Я сильно сомневаюсь в том, что драконы нуждаются в гувернантках для своих детей.

— То, что вы именно там имеете высокую вероятность встретить вашего избранника, не означает, что именно там вы и будете жить, — уточнила Ева.

Внезапно женщина встала и, гордо тряхнув головой, сказала:

— Эх, была, не была! Последую вашему совету, госпожа волшебница. Всю жизнь по линейке жила, всю жизнь по правилам всё делала, а счастье-то, счастье-то где? Так и прошло, небось, мимо меня. Ну, может, хоть там, где вы рассчитали, я его догоню. Спасибо вам большое. Ваша оплата, — она достала из своего ридикюля мешочек монет и положила его перед магом-аналитиком. После чего вежливо кивнула Гордену, гостю-дракону и так же чинно покинула заведение.

— Спасибо вам большое, — выдохнула Ева, обращаясь к посетителю и по вертикальным зрачкам глаз убеждаясь в том, что он действительно дракон.

— Да, спасибо, — впервые за день подал голос Горден, — а сейчас мы закрываемся, так что ждём вас завтра.

— Горден, — возмутилась Ева, — это невежливо.

— Ничего страшного, — кивнул молодой дракон, — ваше заведение, конечно, имеет весьма интересный профиль деятельности, но я не нуждаюсь в его услугах. Я прекрасно знаю, что мне надо делать и что меня ждёт.

— В самом деле? — заинтересовалась Ева, — подобная самоуверенность — не редкость для моих клиентов. Я могла бы составить для вас расчёт, который подтвердит или опровергнет ваши суждения.

— Милая, у нас осталось всего двадцать минут, — напомнил Горден.

— Вот и хорошо, — сказала Ева, — тогда, пожалуйста, приготовь нам ужин. А я пока сделаю данный расчёт.

— Да нет же, не нужно, — теперь уже запротестовал дракон, — вы совершенно не обязаны.

— Но мне, в самом деле, интересно, — настойчиво возразила Ева, — обычно я составляла расчёты сама. Но здесь у меня есть уникальная возможность проверить правдивость уже готового расчёта. И это займёт гораздо меньше времени, так что вы меня нисколько не затрудните.

Горден недовольно засопел, но больше со своей женой спорить не стал и удалился в подсобные помещения. Ева же пригласила посетителя за стол. Когда он подошёл, она попросила его руку и сняла слепок ауры, после чего спросила его имя.

На самом деле интерес Евы был продиктован не только желанием проверить верность плана дракона, который называл себя Дитрих. Она хотела сверить ауру другого дракона, живущего в этом мире. Меньше, чем через минуту она набросала чертёж ауры Дитриха. И результат оказался весьма неожиданным.

Аура Дитриха обладала несколько иными чертами, нежели аура Гордена. Безусловно, не оставалось сомнений, что Дитрих, как и Горден, принадлежал к племени высших драконов, однако энергетические узлы его ауры отличались от узлов её избранника. У того было всего три узла, которые в этом мире почему-то окрасились в два жёлтых и один красный цвет. У Дитриха же узлов было семь, и по цветовой палитре в них ещё входили синий, зелёный, фиолетовый и белый. Хотя они и были поменьше, чем у Гордена. И всё же эти узлы составляли противовесы, которые, вероятно, защищали Дитриха от вредного воздействия, которое испытывал при определённых эмоциях Горден. Но это можно изучить и на досуге. Сейчас же нужно дать обещанный расчёт.

— Ну, так какие же ваши ближайшие планы? — спросила Ева, доставая новый лист и готовясь чертить.

— Через два дня я собираюсь принять участие в Турнире Клыка и Когтя, — сказал Дитрих, — и там меня ждёт моя судьба.

Ева принялась чертить. Снова набросав ауру Дитриха, она завершила чертёж тремя рунами, которые тут же начали светиться жёлтым светом. Несколько секунд спустя от рисунка ауры отошла тёмно-жёлтая линия, определяя жизненный путь хозяина ауры. Спустя минуту девушка улыбнулась, но спустя ещё две минуты меж её бровей пролегла складка. Она подняла взгляд на дракона.

— Ну, — с улыбкой спросил Дитрих, почему-то смотревший не на рисунок, а в сторону, — мой путь лежит на Турнир, не так ли?

— Да, — кивнула Ева, — именно так.

— Ну, а остальное я предпочту не узнавать, — мягко сказал дракон, — как известно, сказанное имеет свойство не сбываться. Всё остальное я должен буду сделать сам.

Он вежливо кивнул Еве, встал и направился к выходу. Та снова посмотрела на график и, решившись, вскочила и сказала:

— Господин Дитрих, погодите!

Тот остановился и, обернувшись, вежливо посмотрел на Еву. Та подошла к нему, но оказалось, что Дитрих сейчас стоит спиной к зеркалу. Поэтому он не видел того, что увидела Ева. А увидела она мелькнувшую тёмно-желтую тень. Которая отчётливо покачала головой, а затем на мгновение приняла очертания Гордена, у которого голова падает с плеч. Ева в панике остановилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация