Книга Исполнение, страница 54. Автор книги Дмитрий Янтарный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исполнение»

Cтраница 54

* * *

Когда они отошли от родника на сотню шагов, Меридия задала новый вопрос:

— Голинор, так всё-таки, как ты здесь оказалась? Ну… не верится мне, что даже Кадма смогла так просто провести тебя сюда. Да не просто провести — но и позволить здесь остаться на долгие годы. Такое поведение им несвойственно, если только не сулит какую-то фантастическую выгоду. Ведь эльфы свято чтут свой лес… мы сами в этом убедились, — заключила принцесса, вспомнив, насколько грубое поведение позволили себе эльфы по отношению к Дитриху, едва поняли, что его пламя может выйти из-под контроля.

— Ну… в какой-то степени вы правы, — сказала девушка, увлекая драконов за собой в гущу леса, — на самом деле инициатором этой идеи выступил Мизраел. Ибо, как вы понимаете, отнести меня в Калцехиро в таком состоянии он никак не мог — это означало бы страшный скандал со всей людской расой и уничтожение тех отростков новых отношений, которые едва-едва успели зародиться. Поэтому Мизраел доставил меня сюда. И вот здесь уже его неожиданно поддержала Кадма, — голос Голинор потеплел, — вы, конечно, заметили, что она мнит о себе немножко больше, чем следует. В частности, когда говорит, что именно благодаря ей мне позволили остаться здесь. Ну… в какой-то степени это правда. Без неё Мизраел вряд ли сумел бы уломать Вендаяла и Глориксу… То есть, разумеется, короля Вендаяла и королеву Глориксу, — поспешно добавила она.

— Нас что, могут подслушать? — скептически спросил Дитрих.

— Могут, — кивнула Голинор, — обычно, конечно, эльфы таким не занимаются, ибо сил это требует преизрядно. Но, учитывая, что в этом лесу впервые за долгие столетия появились драконы, наверняка эльфы находятся… в состоянии повышенной готовности. Так, мы почти пришли.

Преодолев ещё один древесный ряд, принц и принцессы вышли к искомому древу. Время над ним поработало, правда, в хорошем смысле. Убитое древо заботливо прикрыли собой молодые отростки, перемежающиеся с плющом. Стена из плюща и листьев молодых побегов так надёжно закрывала собой внутренности древа, что оно казалось старым мохнатым гигантом, который присел отдохнуть посреди солнечной опушки. Хотя, конечно, солнца наверняка здесь не было даже днём: раскидистые побеги надёжно закрывали пространство над собой, образуя своеобразный зонт.

— Ступайте за мной, — сказала Голинор, начиная обходить древо и аккуратно отводя в сторону лианы плюща, — я иногда прихожу сюда погрустить… я знаю, как попасть внутрь, не потревожив покоя этого места. Не бойтесь, корни на вас не нападут.

Пройдя с полсотни шагов и убирая с пути занавес из плюща, Голинор внезапно завернула за угол. Как оказалось, в этом месте дерево оставило то ли трещину, то ли дупло.

— Это место раньше было кухней, — пояснила Голинор, указывая на помещение, — видите, здесь раньше готовили пищу, — она дополнительно указала на каменный очаг, который чудом не развалился спустя шесть сотен лет.

— Неужели эльфы допускали, чтобы внутри дерева разжигали пламя? — удивлённо проговорил Дитрих.

— Да, — кивнула Голинор, — разумеется, для этой цели у очага всегда дежурил эльф, который тщательно следил за тем, чтобы даже искорка не попала на драгоценную древесную поверхность. Ладно, давайте двигаться дальше.

Поднявшись по удивительной лестнице, которая, как и множество иных вещей, была взращена прямо из дерева, они вышли в большую залу, которая раньше, вероятно, была местом приёма пищи для особ королевский крови.

Это место Дитрих и Меридия уже помнили. Ибо именно отсюда на верхние уровни дворца вели пять лестниц.

— Нам сюда, правильно? — спросил Дитрих, указывая на четвёртый пролёт.

— Верно. А откуда вы знаете? — удивилась Голинор.

— Трудно не догадаться, — хмуро заметил Дитрих, окидывая взглядом помещение. Ибо дерево куда тщательнее камня сохранило память о том, что здесь когда-то случилось. Огромные участки чёрной, казалось, выжженной древесной поверхности были повсюду. И драконы не сомневались, что почернело дерево именно в тех местах, где когда-то проливалась драконья кровь

— Так что давайте не будем мешкать, — нетерпеливо поддержала Меридия, не желая вдаваться в подробности того, где и как они уже видели это место. Ибо оба дракона, понимая, что им сейчас предстоит увидеть, нервничали сильнее с каждой секундой. Запоздало пришла и слабость от клубившегося повсюду мёртвого Цвета. Но Дитрих и Меридия были готовы к этому и взялись за руки, едва почувствовали первые признаки недомогания.

До библиотеки добирались больше пятнадцати минут. И всё это время Дитрих задавался вопросом: неужели одна только библиотека Изумрудного клана содержала в себе больше, нежели нынешняя библиотека Стигиана? Да на одно только строительство той библиотеки ушло почти пятьдесят лет. Сколько же лет понадобилось, чтобы не построить, но вырастить подобное? Впрочем, ответ ему уже дали эльфы. Больше тысячи лет. Причём, стоило учитывать, что больше тысячи лет дереву было до того, как появился Убийца. Значит, вполне могло такое быть, что это дерево по возрасту могло сравниться с самими драконьими Хозяевами.

— Мы на месте, — тихо сказала Голинор, когда они вошли в очередную залу. После чего, обернувшись и увидев, что драконы тяжело дышат, спросила, — что с вами такое? Вам плохо?

— Это нормально, это пройдёт, — нетерпеливо кивнула Меридия, — мы знали, что так будет, поэтому и попросили помощи.

— Что ж, — ответила девушка, — чем я в таком случае, могу вам помочь?

— Мы должны будем впасть в транс и увидеть память этого места, — ответил Дитрих, — для этого нам нужно, чтобы вы призвали Изумруд.

— Хорошо, — кивнула Голинор, — в таком случае, прошу вас подойти сюда. Ложитесь и кладите головы мне на колени.

Драконы подчинились. Девушка положила свои мягкие, чуть прохладные ладони им на лоб и, глубоко вздохнув, запела:

— Зелень тягучая, вязкая, словно смола, обволакивающий покров… Изумруд, равняющий чаши всяких весов — наполни меня своей тяжёлой силой!..

Конца молитвы Дитрих и Меридия уже не слышали. Ибо их безжалостно уносило туда, где ждали новые подробности кровавых воспоминаний…

* * *

По счастью, тени Дитриха и Меридии очутились сразу в библиотеке. Им больше не нужно было искать сюда дорогу и по пути смотреть, сколько драконов напитало это дерево своей кровью. Впрочем, подробностей доставало и здесь. Силуэты мёртвых драконов, в воспоминаниях Мизраела бывшие зыбкими и размытыми, здесь предстали полностью чёткими. Миридия с ужасом всматривалась в лица, отмечая, что некоторые из них были очень похожи на лицо её отца. Вот лежит женщина в изумрудном платье, длинные каштановые волосы разметались по полу, а синие глаза с ужасом смотрят в пустоту. Её лицо было так похоже на лицо Мизраела? Кто это? Его мать, сестра? И хотя на теле женщины не было ни одной видимой раны, под ней упорно расползалась лужа тёмной крови…

В этот момент материализовались и Мизраел с Убийцей. В руках Драконьего Хозяина полыхало Изумрудное пламя, в руках Убийцы — огонь Кошмара. Мизраел с ненавистью смотрел на своего врага, но тот лишь издевательски ухмылялся в ответ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация