Книга Невеста последнего дракона, страница 31. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста последнего дракона»

Cтраница 31

Фрэйдар говорил все тише, его пальцы чуть надавили на мой подбородок, заставляя меня выше вскинуть голову. Когда губы дракона оказались в пугающей близости от моих, я хотела сделать шаг назад, но руки Фрэйдара обвились вокруг моей талии, пресекая попытку побега, и сомкнулись за моей спиной. А в следующий миг я и сама не поняла, каким образом губы Фрэйдара накрыли мои, властно целуя, лаская, пробуя.

Под моими веками словно зажегся огонь, и он же побежал по венам, искрами вспыхивая в висках и пламенной пульсацией отзываясь в самом сердце. Я дернулась, чтобы убежать от этого огня, скрыться, защититься от пугающей стихии, но горячее тело Фрэйдара, вжимающееся в мое, и блуждающие по спине руки лишали такой возможности.

Дракон прижимал меня все крепче, словно намереваясь впечатать мое тело в свое, растворить саму мою сущность в своей. А я… а я лишь разомкнула губы, будто приглашая его продолжать. Неизвестно, к чему бы привел этот поцелуй, если бы неожиданно где-то вверху не вспорхнула птица.

Руки Фрэйдара разжались, а я отступила на шаг, тяжело дыша. В глазах дракона вспыхивали синие искры. Однако, судя по его виду, просить прощения он не собирался.

— Вот поэтому я и требую раздельные спальни, Фрэйдар! Не хочу однажды проснуться и обнаружить, что ты принуждаешь меня!

— Секунду назад ты и не думала сопротивляться, — вскинув бровь, справедливо заметил он.

— Знаешь, что-то у меня пропало настроение гулять с тобой дальше, — в бешенстве проговорила я. — Если хочешь, можешь любоваться окрестностями один, а я возвращаюсь.

Подхватив длинное платье, я направилась по тропинке обратно. Злость на Фэйдара и те эмоции, которые он вызывал, душила меня. Ведь он прав, прав тысячу раз! Однажды я проснусь в его объятиях и буду рада! Черт бы побрал эту драконью магию!

Занятая своими мыслями, я испуганно вскрикнула, когда на тропинку неожиданно выскочил зверек, каких мне еще не приходилось видеть. Размером с кошку, он имел ярко-красный цвет шерсти, которая вилась у него колечками, большие острые уши, круглые глаза и невообразимо длинный хвост. Прижав уши, зверек издал шипение и пригнулся, будто собирался прыгнуть.

— Мама… — выдохнула я, делая два шага назад, разворачиваясь и пулей устремляясь обратно, там, где остался Фрэйдар. Судя по звукам, зверь несся за мной, а я проклинала путавшуюся в ногах длинную амазонку.

Увидев наконец дракона, я бросилась к нему, на ходу крича:

— На помощь! — все слова высыпались из памяти. — За мной гонится какая-то жуткая тварь!

Фрэйдар действовал молниеносно: вмиг загородил меня собой. И очень вовремя. На поляну выскочил зверь. Увидев Фрэйдара, замер и, подняв хвост вверх, оскалил мелкие острые зубы.

— Что он делает? — спросила я, выглядывая из-за широкой драконьей спины.

— Не шевелись, — отрывисто бросил дракон. — Это гронг.

— Он опасен?

— Очень, — подтвердил дракон, а я начала мысленно прощаться с жизнью.

Фрэйдар вдруг издал какой-то мудреный свист, и жуткое создание, приподняв уши, направилось к нам.

— Зачем он идет к нам? — Я сделала шаг назад, намереваясь дать деру, но Фрэйдар удержал меня. — Что ты делаешь? Отпусти!

— Стой тихо. И смотри.

Гронг осторожно подошел ближе и, поведя острым носом, издал жалобный звук. Фрэйдар присел и, протянув руку, почесал зверька за ушами.

— Не бойся, Рина. Погладь.

— Ты же сказал, что он опасен, — настороженно произнесла я, но все же присела рядом, повинуясь голосу дракона.

Зверек тут же переключил свое внимание на меня, тыкаясь острой мордочкой мне в ладонь. Я протянула пальцы, чтобы погладить его, и зверек тут же забрался мне на плечо, обвив острым хвостом шею.

— Гронги опасны только тем, что могут задушить тебя лаской, — посмеиваясь, ответил Фрэйдар. — В следующий раз, когда увидишь гронга, не убегай. Они слишком любопытны и не могут удержаться, чтобы не пойти следом.

— Но он шипел!

— Все по-разному выражают свои чувства, Рина, — задумчиво произнес Фрэйдар. — Даже если кто-то шипит и кусается, это не значит, что в следующий миг он не будет виснуть у тебя на шее и требовать ласки.

«Ага, конечно! Не дождешься, дракон!» — мысленно фыркнула я, поняв, в чей огород полетел брошенный Фрэйдаром камешек.

— Не мог бы ты снять его, пока он меня не задушил? — попросила я, думая о том, как много еще мне предстоит узнать об этом незнакомом мире.

Глава 21

Мы вернулись к месту пикника, едва избавившись от навязчивой зверушки. Остаток дня прошел более-менее спокойно, если не считать Алисии, которая то и дело пыталась втянуть меня в разговор и ненароком уколоть словом.

День клонился к вечеру, и скоро начали собраться в обратный путь. Я устала. Оттого, что нужно было постоянно быть начеку и в ожидании очередного подвоха от Алисии. Поэтому когда все начали рассаживаться по застоявшимся коням, была несказанно рада.

Фрэйдар был занят разговором с Айрой, когда слуга подвел мне мою лошадь. Решив справиться без помощи Фрэйдара, я бодро села верхом, по-мужски, наплевав на оголившиеся лодыжки. Мне казалось, что вид моих ног в высоких сапогах этот мир как-нибудь переживет.

А вот дальше случилось нечто странное. Лошадь переступила ногами, нервно дернула ушами и, издав испуганное ржание, резво взяла с места. Я едва успела обхватить ее за тонкую шею и прижаться щекой к жесткой гриве.

Животное неслось по дороге с пугающей скоростью. Дробь копыт напоминала барабанную. Меня подбрасывало на лошадиной спине, будто сухую горошину на тарелке. Шляпка слетела с моей головы и осталась далеко позади. О том, чтобы остановить лошадь, нечего было и думать. Я молилась лишь о том, чтобы лошадь не упала и я вместе с ней. Ведь когда-то же она должна устать и остановиться??? Должна или нет?!

Я закрыла глаза, подвывая от страха. Мне стало казаться, что дробь копыт размножилась, стала звонче. Решив, что это глюки, я лишь сильнее обхватила лошадиную шею.

— Рина, держись! — услышала властный голос Фрэйдара, в котором звучали удивившие меня испуганные ноты.

Я открыла глаза и увидела, что он скачет вровень со мной, пытаясь перехватить поводья моей лошади. Вот только та совершенно обезумела и взять их никак не получалось.

— Хватайся за мою руку! — велел Фрэйдар, бросив напрасные попытки. Я чуть приподняла голову и поняла, что лошадь свернула с дороги, а на нас сплошной стеной несутся деревья. — Быстрее!

Что-то в голосе Фрэйара заставило меня повиноваться. Я приподнялась и, ухватившись за протянутую руку, в мгновение ока оказалась сидящей почти на коленях эльдирра.

Он резко дернул коня за гриву — я только сейчас поняла, что конь не Фрэйдара и даже не оседлан, — заставляя его резко затормозить. Однако на такой скорости это оказалось не так-то просто. Конь взбрыкнул, заржал, встал на дыбы, и мы, не удержавшись, свалились в густую траву. Точнее, свалился Фрэйдар, а я на него, громко охнув.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация