Книга Невеста последнего дракона, страница 32. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста последнего дракона»

Cтраница 32

— Проклятые Вечные Льды! — прорычал он, а потом обеспокоенно спросил: — Рина, ты в порядке?

— Думаю, да, — ответила я. — Если что и пострадало, то только моя гордость.

— Зачем ты послала лошадь в галоп? — недовольно спросил он.

— Что, прости? — Я привстала на руках, глядя в его красивое лицо.

— Почему не дождалась меня?

— Да будет тебе известно, что я едва успела сесть верхом, как в лошадь словно злой дух вселился!

— Ладно, — процедил Фрэйдар, — главное, что все обошлось. Но в следующий раз не нужно изображать из себя кентавра.

— Никого я не…

— Эльдирр! Тирра! — услышали мы крики стражников вдалеке, и я замолчала. — Они здесь!

К нам уже неслись стражники и кое-кто из придворных. Я поспешно отодвинулась от Фрэйдара, поняв, что слегка залежалась на его груди. Он быстро встал и протянул мне руку. Однако я проигнорировала его жест и тотчас за это поплатилась. Резкая боль пронзила лодыжку, и я снова чуть не упала, если бы Фрэйдар не обнял меня за талию.

— Где болит?

— Нога.

Не говоря ни слова, Фрэйдар подхватил меня на руки. К нам с сочувственными восклицаниями уже приблизились стражники. Один вел с собой коня Фрэйдара. Эльдирр усадил меня — хотя меньше всего мне сейчас хотелось еще раз ехать верхом — затем запрыгнул в седло сам.

— Найдите лошадь тирры, — велел он, разворачивая коня в сторону замка. — Мы поедем быстрее, моей супруге нужна помощь.

К замку мы добрались быстрее остальных гостей. По пути приказав слугам привести лекаря, Фрэйдар отнес меня на руках в спальню. Сильно я не протестовала. Не так уж часто мужчины меня этим баловали в моем мире.

Появившийся почти сразу лекарь заверил меня, что это простое растяжение. Наложив повязку и приказав поменьше двигаться, он ушел.

— Отдыхай, — велел Фрэйдар, оставляя меня одну. Выглядел он задумчивым.

Я едва успела разглядеть выполненную в серебряно-синих тонах спальню Фрэйдара, — а принес он меня именно в нее, — как в комнате материализовалась Ярлина. За ней, опустив глаза в пол, юркнула худенькая девушка.

— Тирра, это правда?

— О чем ты, Ярлина? И давай без загадок, у меня нет никакого желания их отгадывать.

— Вы и правда взяли в горничные эту девушку? — Ярлина указала на стоявшую слева от нее.

— А-а-а, ты дочь того каменщика? — Я внимательнее присмотрелась к русоволосой девушке. — Да, это правда. Обучи ее всему, что полагается знать горничной. — Я неопределенно махнула рукой.

— Тирра… — Шагнула вперёд девушка.

— Не подходи ближе, — шикнула Ярлина.

— Ничего страшного. — Я улыбнулась девушке. — Как тебя зовут?

— Эсми, тирра. И у меня не хватит слов, чтобы выразить, как я вам благодарна.

— Не нужно, Эсми, мы уже все решили.

— Я должна вам кое-что рассказать, — выпалила девушка, нервно перебирая пальцами шнурок, которым было перехвачено выданное ей простое платье.

Я кивнула, ожидая продолжения, но Эсми выразительно скосила глаза на Ярлину.

— Ярлина, оставь нас вдвоем.

Служанка поджала губы, но не посмела ослушаться. Когда она скрылась за дверями, я ободряюще улыбнулась девушке.

— Тирра, мой отец сказал вам не всю правду…

Ну начинается! Я мысленно застонала, ожидая чего угодно.

— Продолжай.

— Хозяин земли, на которой мы жили, не выгонял нас за неуплату. — Девушка сглотнула. — Я была личной горничной его жены и старшей дочери. А сам господин Гирс — он старше меня вдвое — вел себя совсем не так, как должен был вести хороший хозяин… Он всегда так странно смотрел на меня, а однажды, когда его жена с дочерьми уехали навестить родственницу, он… он… — Пальцы девушки все скручивали и раскручивали концы кожаного пояска. — Вы понимаете?.. А ведь он старше меня почти вдвое!

— Не продолжай, Эсми, — тихо велела я. — Я и так поняла. Из-за этого вы сбежали?

— Да. Хвала Отцу Всех Драконов, ему помешали. В кладовую неожиданно вошёл повар, и господин Гирс испугался. Я сразу же побежала домой и все рассказала родителям. Той же ночью мы уехали в Райгралд. Но скопленные деньги быстро закончились, мы попали в долговую тюрьму, а мама тяжело заболела. Но благодаря вам, тирра… Спасибо вам! — горячо прошептала она. — Вы спасли не одну жизнь, а три! Я буду служить вам преданно и честно! И меня не нужно обучать, разве что немного, я не доставлю вам никаких хлопот, клянусь своей жизнью!

— Хорошо, Эсми, — кивнула я. — Но с этого момента поклянись, что не скажешь мне ни слова лжи. Я никому не скажу, что на самом деле произошло, но впредь не лги мне. Никогда.

— Клянусь, тирра! — пылко прошептала девушка. — И я сделаю что угодно, чтобы угодить вам.

— Раздобудь мне карту замка, Эсми, — тихо сказала я, решив, что нелишне будет разжиться подробным планом. — В библиотеке или…

— Я найду, тирра, не беспокойтесь, — заверила меня девушка и, присев в реверансе, умчалась выполнять поручение.

Я попросила слуг подготовить мне ванну. Платье пропылилось, да и в волосах застряла трава и мелкий сор.

Большая комната для водных процедур занимала смежное со спальней помещение. Устроившись в ароматной воде, вытянув болевшую ногу на бортик, я, кажется, задремала. Очнулась же, когда кто-то бережно нес меня на руках. Открыв глаза, увидела Фрэйдара.

— Ты! Что происходит?! — я дернулась, понимая, что нас разделяет только тонкое полотенце, и чувствуя обжигающую кожу дракона.

— Ты заснула, Рина, а вода почти остыла.

Фрэйдар уже подошёл к кровати, бережно опустив меня на нее и наклонившись надо мной. Костяшками пальцев он пробежался по моей скуле и шее.

— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно. Чувствовала до этой минуты.

Дракон чуть усмехнулся. Уголок его рта дернулся. Пальцы продолжали исследовать мою кожу, опустившись ниже, к ключицам.

— Не трогай меня, — прошептала я, но это напоминало мольбу. — Ты ведь этого не хочешь.

— А если хочу, Рина? — хмыкнул он, а в глубине драконьих глаз полыхнуло пламя.

Глава 22

Фрэйдар наклонился надо мной, я протестующе дернулась, и полотенце распахнулось, явив жадному взгляду Фрэйдара то, что я не собиралась ему показывать. Я закрыла глаза, чувствуя, как к каждому миллиметру кожи приливает кровь, а ещё не в силах вынести пристальный взгляд дракона.

— Ты прекрасна, — тихо сказал Фрэйдар, спустя какое-то время.

— Отпусти меня, Фрэйдар, — тихо велела я. На меня вдруг накатила странная слабость, хотя краем сознания я и понимала, что должна воспротивиться происходящему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация