Книга Феникс для снежного дракона, страница 46. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Феникс для снежного дракона»

Cтраница 46

Эйгар нахмурился. Он знал все это и без жреца. Просто его отношения с Рионой с самой первой встречи пошли как-то не так. А что было тому причиной — его ли злость на всех фениксов или бешеный нрав Рионы, Эйгар не знал.

— Ты все сказал, жрец? — вопросительно вскинул он брови.

Белхрай послал шайраддану внимательный взгляд, потом кивнул и молча вышел.

Эйгар какое-то время стоял, невидяще глядя в стену, затем тряхнул головой, прогоняя лишние мысли, и быстро отправился в покои, которые занимала Риона. Около двери он помедлил и бесшумно открыл дверь, не отрицая и того, что Риона действительно может броситься на него с ножом. Слова, как он уже понял, не расходились у нее с делом, а буйный темперамент постоянно искал выхода.

Но открывшаяся его глазам картина потрясла шайраддана куда больше. Риона лежала на кровати, чуть согнув колени. Ноги были разведены в стороны, а яркие волосы разметались по смятой простыни. Одна ее рука робко касалась левой груди, пока другая скользила по белоснежной коже бедер. Вот пальцы девушки скользнули внутрь холмика, покрытого завитками волос, и принялись двигаться. Сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее. Девушка чуть выгнулась, закинув голову и приоткрыв рот.

Эйгар наблюдал за этим со смесью удивления и дикого возбуждения. Набухшая плоть опасно натянула ткань брюк, грозя разорвать их. Дракон также тихо — когда было необходимо, он умел двигаться совершенно бесшумно — разделся и встал над Рионой, красивое лицо которой уже было охвачено страстью.

* * *

Когда Эйгар ушел, мне хотелось кричать. Неудовлетворенное желание жгло каленым железом, и я могла думать только об Эйгаре между своих бедер. Остальные мысли я трусливо задвинула куда-то на задворки сознания, приказав себе вернуться к ним позже.

Забравшись под одеяло, я решила поспать, но могла лишь нервно ворочаться. Травяной настой Белхрая совершенно не действовал. Ткань сорочки, надетой после того, как Эйгар ушел, сильно раздражала, поэтому я ее скинула. Но и это не помогло. Внизу живота словно поселился какой-то жар, утолить который мог лишь Эйгар и его прикосновения. В раздражении впечатав в подушку кулак, я вдруг подумала: а что если…

Мне не нужен Эйгар, чтобы получить удовольствие, ведь я могу сделать это и сама! И почему мне не пришло это в голову раньше? В следующий миг я уже лежала поверх одеяла и, закрыв глаза, робко прикасалась к себе, прислушиваясь к ощущениям и отклику своего тела.

Я неспешно пробежалась пальцами по груди, коснувшись ставших острыми сосков, покружила по животу и погладила внутреннюю сторону бедер, позволив пальцам скользнуть внутрь, где уже было горячо и очень влажно. Несколько раз проведя по набухшему бугорку, отзывавшемуся на мои прикосновения сладкой пульсацией, я закусила губу, чувствуя, как знакомое наслаждение зарождается будто бы на кончиках моих пальцев, а уже отрываясь от них, передается в самую глубину моего тела. Однако я не могла не признать, что представляла, будто это руки и язык дракона скользят по моей коже, а его взгляд ласкает меня, изнывающую от неудовлетворенной страсти.

Когда с моих губ сорвался первый стон, я услышала хриплый голос.

— Не думал, что мое наказание ты превратишь в удовольствие. Надо было связать тебя.

Я изумленно распахнула глаза и встретила взгляд потемневших от страсти голубых глаз. Эйгар стоял прямо надо мной. Обнаженный и прекрасный. Я пробежалась взглядом по твердым мышцам его живота, опустив глаза ниже, к огромной упругой плоти. Неужели я смогла принять ее в себя и не умереть?

Я медленно прошлась взглядом по его сильному телу, с выступающими, крепкими мускулами, широкой груди и сильным рукам.

— Ты наказал сам себя, Эйгар, — собственный голос прозвучал хрипло.

Не отрывая от меня взгляда, Эйгар опустился на кровать между моих бедер, поглаживая их и разводя в стороны. Неожиданно для меня он опустил голову и прижался поцелуем к внутренней стороне бедра, там, где кожа была особенно чувствительной. Дрожь удовольствия пробежала по моему телу. Я почувствовала, как горячий драконий язык ласкает мои бедра, скользя все выше и выше и замирая перед самым лоном. Раз, другой, третий. Это была изысканная чувственная пытка, которую Эйгар, похоже, не собирался останавливать.

Когда мое терпение повисло на ниточке, и я уже хотела притянуть к себе Эйгара за волосы, он раздвинул створки моего лона, пройдясь по складочкам языком. Прикусив зубами спрятанный бугорок, он легко потянул его, а потом, будто извиняясь, отпустил, дохнув на него холодным дыханием. Ощущение холодного драконьего дыхания прямо на моей беззащитной и разгоряченной плоти заставило понять, что я больше не вытерплю ни секунды.

— Ради всех богов! — хрипло выкрикнула я, извиваясь под Эйгаром.

Он поднял голову и, самодовольно улыбнувшись, притянул меня к себе. Когда его плоть прижалась к моему жаждущему его ласки телу, я могла думать лишь о том, как бы поскорее ощутить Эйгара в себе.

— Обхвати меня ногами, — хрипло приказал он, вонзаясь в мое покорное его власти тело. Я послушно сцепила ноги за его спиной и выгнулась, чтобы быть еще ближе к дракону, ощутить его полностью. Эйгар накрыл мои губы своими, вот только в его поцелуе не было нежности — одна лишь дикая страсть. Его язык двигался в едином ритме с его плотью внутри меня, а я, обхватив дракона за шею, как безумная, гортанно повторяла и повторяла его имя, умоляя не останавливаться.

Цепочка с медальоном Эйгара упала мне на грудь, слегка царапая кожу, а простыни сбились под моим телом. Эйгар то что-то хрипло шептал мне на ухо, то покрывал поцелуями шею, а мои мысли были наполнены разливавшимся внутри меня жаром, который поднимался снизу, грозя расплавить нас обоих в своих ослепительных лучах.

Эйгар начал двигаться быстрее и резче, и когда я решила, что больше не смогу вынести этой пытки, он сделал последний, самый глубокий выпад. Мое тело пронзила стрела чистейшего удовольствия. Мне показалось, что вся комната куда-то летит, вращаясь с немыслимой быстротой, а я парю в облаках, подсвеченных солнцем. Наш сдвоенный то ли крик, то ли рык разнесся, казалось, по всему замку. Эйгар, тяжело дыша, опустился рядом со мной. Я жадно хватала ртом воздух, стараясь отдышаться.

Мне было стыдно посмотреть на Эйгара. Я была уверена, что увижу в его торжествующих глазах то, что видеть не хочу — доказательство его слов.

Повернувшись к нему спиной, я нервно кусала палец, пока тяжелая драконья ладонь не опустилась на мою талию, притягивая ближе к себе. Сверху он накинул на меня одеяло.

— Я не обманывал тебя, Риона, — тихо сказал Эйгар. — Я и правда не помню вторую половину той ночи. Я бы не причинил тебе боль намеренно. А сейчас поспи. Тебе нужен отдых. — Эйгар чуть помолчал, потом добавил, крепче сжав ладонь на моем теле: — И больше никогда не смей делать это в одиночестве. Ты поняла, Риона? Только со мной.

Тысяча язвительных ответов вертелась у меня на языке, но я, проглотив их, сказала:

— Больше не смей меня наказывать, дракон. Никогда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация