Книга Феникс для снежного дракона, страница 48. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Феникс для снежного дракона»

Cтраница 48

— О боги, что это? — восхищенно простонала, когда снова смогла говорить. Я устремила взгляд на Эйгара. Тот все также улыбался.

— Снежный тетерев. Они водятся на пустошах за Фьеррадом.

— Правда? Я бы хотела взглянуть.

— У нас будет время для этого, — кивнул Эйгар.

— Значит теперь…

— Ты можешь есть и пищу снежных. Нашей дочери она необходима.

Я постучала пальцами по столу.

— Кстати, об этом. Теперь ты оставишь меня в покое?

— В покое? — нахмурился Эйгар, откидываясь в кресле и складывая руки на груди. — О чем это ты?

— Если ты прав, то я уже беременна. Нам больше нет необходимости встречаться и тем более проводить время в спальне.

— И ты этого действительно хочешь?

— Да, — слишком поспешно ответила я.

— Но вчера ты так не считала, — прищурился дракон. Его голубые глаза так и сверкали.

— Вчерашний день был досадным исключением, — дернула я плечом.

— Досада? Так именно это чувство ты испытывала, когда царапала мою спину, будто дикая снежная кошка?

Я почувствовала, что начинаю краснеть. Ну почему каждый разговор с Эйгаром превращается в какую-то схватку характеров?

— Мне необходимы ножны для кинжала.

Эйгар расхохотался. Это было так не похоже на него, что я удивленно приподняла брови.

— Ты можешь оставить себе кинжал Тэрдрика и заказать ножны. Но если ты хоть раз направишь оружие на меня, просидишь до самого рождения наследницы взаперти.

— Если ты оставишь меня в покое, у меня не будет искушения пустить кинжал в ход, — отбила я.

Эйгар закинул голову вверх и протяжно вздохнул. Видимо, он всеми силами старался сдержать раздражение.

— Мы разослали приглашения на турнир. Он состоится через неделю. Ты поможешь драконам подготовить его. Вихрь вернулся, и ты можешь брать его, чтобы ездить в город.

Мои брови снова поползли вверх. Эйгар решил дать мне видимость свободы?

— Правда? — недоверчиво переспросила я. С чего бы Эйгар так пересмотрел свои взгляды, начиная от моей одежды и заканчивая моими занятиями?

— Да. Ты теперь часть нашего шайра. Но при этом ты будешь надевать этот костюм. Еще несколько похожих уже шьют. И никаких коротких курток. Если увижу, что ты ходишь в них, порву и выброшу все костюмы. А когда в замок прилетят шайрадданы других шайров, будь добра одеться как полагается шайранне. И под «как полагается» я имею ввиду только платья и ничего другого.

— Согласна.

— Также ты продолжишь занятия с Белхраем. Наша дочь может оказаться слишком сильной для твоего человеческого тела.

— Хорошо, — кивнула я.

— Приятно видеть тебя согласной на все, — поддел Эйгар, чуть улыбнувшись.

— Не на все, дракон. Ты прямо сейчас должен рассказать мне о том, что я увидела в…

Двери в обеденный зал резко распахнулись, ударившись о стены. Я замолчала. Вбежавший Белхрай выглядел возбужденным, его светлые глаза горели безумным огнем.

— Попался! Он попался, мой шайраддан! — выкрикнул жрец, нетерпеливо размахивая руками. — Прямо около Хрустальных Гор! Попался!

— Где он сейчас? — зловеще спросил Эйгар, с хрустом сжимая кулаки и резко вставая. Улыбка с его лица сползла, сменившись выражением такой злобы и ненависти, что я невольно вжалась в кресло, мечтая оказаться как можно дальше отсюда.

— На центральной площади. Молит о милосердии.

— О милосердии? — презрительно фыркнул Эйгар. — Ты собрал всех?

— Да.

— Тогда идем, нельзя заставлять шайр ждать.

Я вскочила и пошла следом. Эйгар, казалось, забывший обо мне, резко обернулся.

— Останься в замке, Риона, — сказал он властно.

— А как же часть шайра? — возмутилась я. — Не это ли ты говорил несколько секунд назад?

— Остаться в замке. То что сейчас произойдет, касается только меня.

— А если я все равно пойду?

— Мне приковать тебя к кровати? Можешь ты хоть раз сделать то, о чем тебя просят? — рявкнул Эйгар, сжимая мои плечи. Зверь вернулся, чтобы снова указывать, что мне делать.

— Хорошо! О боги, и незачем так орать, дракон, я не глухая! — рявкнула я в ответ.

Эйгар быстро прикоснулся к моей щеке пальцем и, печально улыбнувшись, тихо сказал:

— Когда я вернусь, мы отправимся поохотиться на снежных фазанов.

Вот так просто. Пообещал мне игрушку, чтобы я, будто неразумное дитя, забыла о том, куда он так спешит.

Эйгар повернулся и быстро вышел. Скоро его легкие шаги стихли вдалеке. Я сжала кулаки от бессильной злости и даже топнула ногой. Что это за часть шайра, которой нельзя знать тайны этого самого шайра? Эйгар приказал мне остаться в замке явно не просто так. Что там, на центральной площади Фьеррада? Жертвоприношение? Какой-то жуткий обряд? Кого поймали драконы? А вдруг там кто-то из людей?

Нет, я должна выяснить это. Я вышла из зала и поспешила в конюшню. Самым удивительным было то, что замок будто вымер: мне не встретилось ни одного дракона. Ни слуг, ни дракониц, никого. Я добежала до конюшни и осторожно заглянула внутрь, но кроме жующих снежную траву коней, там никого не было. Увидев Вихря, я выпустила его из стойла и уткнулась носом в его прохладную шею.

— Ну что, разбойник, домчишь меня до Фьеррада?

Конь приветливо фыркнул. Я вывела его из конюшни и, забравшись верхом, пустила в галоп. Высоко в небе творилось что-то странное: десятки снежных драконов слетались со всех сторон в сторону Фьеррада. Зрелище завораживало. Когда от самой высокой башни оторвался огромный дракон, закрывший, казалось, своими крыльями, полнеба, я прижалась к шее коня, молясь, чтобы Эйгар меня не заметил. Но дракону было не до меня. Он быстро скользнул вниз, туда, где у подножия замка раскинулся Фьеррад.

Мне понадобилось больше времени, чем драконам, чтобы добраться до центральной площади. Спешившись, я проскользнула в боковую улочку и оказалась неподалеку от сложенного из льдин помоста, который в обычное время использовали, видимо, для представлений и выступлений.

Сейчас на этом возвышении стоял Эйгар, а двое драконов охраняли стоявшего на коленях между ними высокого мужчину без рубашки и с такими рыжими волосами, что их яркий цвет почти резал глаза. Не было сомнений, что мужчина из стаи фениксов. Голова его была низко опущена.

Видимо, Эйгар только что закончил что-то говорить, потому что ему ответил мощный рев его шайра, который в полном составе собрался на площади. Я смотрела на раскрасневшиеся лица, удивляясь, что снежные драконы вообще умеют краснеть. Вот в толпе мелькнуло лицо Файри, рядом с ней стояла Глория. Обе драконицы, вскинув кулаки, что-то возмущенно кричали. Селлия, Визира и Флавиана с непроницаемыми лицами стояли неподалеку от помоста. Я снова перевела взгляд на Эйгара, который достал из ножен сбоку длинный кинжал с извилистым ледяным лезвием и подошел к фениксу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация