— Папа сам его выбирал, это платье, — продолжил Георг, слегка осмелев.
— Тогда ему несложно будет вернуть товар продавцам, — сказала Роузи, отворачиваясь.
На лице мальчика проступило отчаяние:
— Но, мэм, это просто подарок!
— Приличные девушки не принимают просто подарки от незнакомых мужчин, — кинула циклонша через плечо. — Особенно во время событий, сопровождающихся повышенной гормональной активностью.
— Папа очень хочет с вами познакомиться! — растерянно произнес Георг. — И у него самые серьезные намерения, а не те… которые вы назвали.
Роузи фыркнула.
— Ах, Роузи! — встревоженно заговорила Айви. — Не отказывайся! Просто прими подарок! Уверена, мальчика накажут, если он все вернет!
— Да! — быстро сообразил Георг, подпустив в глаза слезу. — Очень сильно накажут, мэм!
— Вернешь платье потом, отцу ребенка, — предложила я. — Тогда это будет не вина малыша.
— Я не малыш, — буркнул Георг, насупясь. — На себя посмотри. Взрослая прям.
— Так, все! Давай сюда! — отрывисто проговорила Роузи, забирая у мальчика сверток. — Иди! Скажи, я подумаю.
Георг, резко повеселев, кивнул и ускакал к костру.
— Верну потом, — сквозь зубы сказала киборгша, засовывая сверток в корзинку.
Вечер развлечений закончился. Мы расходились кто куда. Я пошла к себе. Томас шел чуть поодаль, не сокращая и не увеличивая расстояние. Когда я выглянула из шатра, он стоял в проходе. Я прошла мимо.
— Мы поговорим сегодня? — бросил он мне вслед.
— Я иду сказать спокойной ночи Роузи, — сказала я.
— Вы с ней неплохо сдружились.
— Она меня понимает.
— Это далеко?
— Нет, вон ее шатер.
— Ты надолго?
— Нет. А что?
— Я подожду здесь.
— Я не хочу с тобой ни о чем разговаривать. Если ты о том поцелуе, то вы сами все просили меня быть достоверной невестой.
— И все?
— А что еще?
— Ничего, — Томас снова был в своем режиме кибер-невозмутимости. — Жду тебя здесь.
Я пожала плечами и пошла к Роузи. Циклонша сидела на кровати. Я во второй раз увидела ее без парика. У Роузи были тонкие волосы пепельного оттенка, чуть прикрывающие уши. Она намотала пряди на папильотки. Рядом с ней на постели было аккуратно разложено платье в мелкую сиреневую розочку, длинное, скорее всего доходящее высокой Роузи до лодыжек, с рукавами фонариком, гипюровой вставкой на груди, узким пояском и юбкой в крупную складку.
— О, — обрадовалась я. — Купила себе обновку?
— Нет, увы, — проговорила циклонша, вздохнув. — Заглянула в подарок мистера Джуроу.
— Красивое.
— То-то и оно. Я обошла всю ярмарку и не нашла ничего подобного, а этот мужлан… у него, видимо, свои способы.
— Раз где-то купил, значит, и мы завтра найдем, — я поспешила утешить приунывшую киборгшу.
— Надеюсь.
Я попрощалась с Роузи и пошла спать. Томас стоял на том же месте. Я выглянула через полчаса. Он был еще там. Когда я высунулась еще через пятнадцать минут, почувствовав, что больше не ощущаю его присутствие, на его месте торчали Лиэм и Гарт, братья-телохранители, которых приставил к нам мэр.
Томас
Кавендиш простоял бы у шатра Мии всю ночь, но его позвал с собой Итиро со словами:
— Нужно поговорить.
Глаза у Синклера были темными и мрачными, в них иногда проскакивала искра, но это было не проявления кибер-системы, а человеческие эмоции. Они пошли к знакомому бару. Кавендиш не спрашивал, о чем они будут говорить, его приучили не торопить события.
— Почему ты не вытащил кор-плату? — суховато поинтересовался Итиро. — Мы все их вынули, даже Роузи. Грег ведь предупреждал.
— Не могу, — коротко ответил Том и, попытавшись изобразить шутливый тон, сообщил: — У меня на нее половина нервной системы закорочена. Не знаю, как и что там, но раз в полгода я посещаю сначала врача, а затем soma-специалиста. Это… дерьмово. Когда кор-плату вынимают, я в хлам: ходить не могу, стоять, сидеть… и много чего еще.
— Так и расскажешь, — бросил Синклер, первым заходя в паб.
Там за столиком в глубине зала сидела Мария. Вот, значит, как. Томаса вызвали «на ковер». Что ж, он готов. Они взяли по пинте пива, и Кавендиш наконец-то отвел душу, выпив сразу полкружки. Пиво тут было неплохое, с горчинкой, терпкое. Мария заметно волновалась. Она заговорила, понизив голос и подавшись к нему через стол:
— Том, я знаю, сколько всего ты сделал для Айви. Ты нам так помогал. И … вообще. Но я не верю, что тебя просто так приставили к моей сестре в качестве телохранителя, даже с учетом того, что нам всем теперь известно про Чужих. Ведь была же другая цель, верно?
— Верно, — Томас смотрел в глаза Марии, а видел почему-то перед собой Мию. — Отдел Ноль интересует общение вашей сестры с Джоном-один, так они называют ее пришельца. Он у них там походу самый главный среди человечков. Многое подслушать они не смогли, а часть разговора он как будто сам дал им записать. Может, и про Феба они оттуда узнали и ждали, когда она его отыщет. А вот подставили Айви не они, я уверен. Им это не с руки. Просто она случайно попала на человека, который знает что-то… ну о том деле, из-за которого мы все тут. О Сильвери.
Мария тяжело вздохнула.
— Я даже представить себе не могу, какой вывод сделал Отдел Кибербезопасности, поняв, что все переплелось в какой-то жуткий, непонятный узел. Теперь тебя ждут неприятности из-за нас, да? Слушай, Том, тут ведь есть такое правило: тот, кто ступает на Аквариус, становится свободным от всех обязательств, наложенных Кластером. Почему бы тебе не остаться здесь? Да, на Аквариусе гибридником тоже несладко, а где сладко?
— Спасибо за совет и за то, что не пытаешься меня изучать, Маша, — улыбнулся Томас.
— Как малышка Мия? — мисс Бронски улыбнулась в ответ, сверкнув своими чудесными глазами: — Уф! Не скрою, мне бы этого очень хотелось! Ты точно не помнишь свое Пробуждение?
— Скажи ей, — велел Итиро.
— Мария, — медленно начал Том, понимая, что назад дороги уже не будет. — Я не гибридник.
… Он рассказал все, избегая подробного описания своего ранения. Мария смотрела на него, прижав руки к груди.
— Ох… Ничего себе! Значит, Ванесса поэтому утверждала, что гибридников не четыре, а три? И Мия чувствовала… — профессор Бронски запнулась, покосившись на Итиро.
— Видимо, да, — подумав, сказал Томас. — Что-то там в клонированных телах работает по-другому.
— И в эмоциях тоже, — пробормотала Маша. — Поэтому Мия и Эл… — она опять замолчала на полуслове. — Тогда все сложнее. Я вижу только одно решение: мы летим в Кластер, высаживаем тебя где-нибудь в центре Глобулара, а ты сообщаешь все… что сочтешь нужным, своему Бюро. Все равно, пощада нам уже не грозит, слишком все запуталось. Мы продолжим свою миссию. А дальше… по обстоятельствам.