Книга Кай 2, страница 65. Автор книги Егор Аянский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кай 2»

Cтраница 65

Он внезапно замолчал, вспомнив о нем, и больше не проронил ни слова.

Наш паровик проехал через центр города, мимо той самой гостиницы «Три лебедя», около которой столпилась толпа стражников и какие-то встревоженные люди. Когда я увидел их в окошко, у меня внутри появилось тревожное чувство.

— Останови! — крикнул один из братьев и выбрался наружу.

Он перекинулся парой слов с ближайшим к нему зевакой, после чего сел обратно в карету.

— Чего там? — поинтересовался Торн.

— Помнишь Геко? Ну этого, с гостиницами? — Он указал на здание.

— Ну. Так он уже с полгода, как пропал!

— Нашелся, вчера! Да только недолго радовался. Сердечко остановилось ночью, причем и у жены тоже самое. Следов проникновения нет. Удивительное совпадение, не находишь?

У меня по коже пробежал мороз, а Рики, словно почувствовал это, и обеспокоенно глянул на меня. Я понял, что королевский телохранитель уже побывал здесь и меня охватило отчаяние…

Мы проехали центральную площадь и, наконец-то, достигли входа во дворец. Я внутренне приготовился к встрече с Роферсом, но пока его не было видно. В окно заглянул стражник, внимательно посмотрел на мое лицо, после чего кивнул головой и паровик снова медленно тронулся, петляя по внутренним дорожкам территории обители короля. Вскоре повозка остановилась. Братья вышли на улицу, о чем-то переговорили со стражей, после чего позвали Торна, и мы вместе покинули карету. Нас окружили люди, с оружием на перевес. Какой-то высокий человек в гражданской одежде извлек из-за пояса парализатор и кивнул. Торн снял пузырь, и мое тело пронзил мощный разряд, после чего сознание покинуло меня.


Я очнулся в тюремной камере, прикованный к стене за руки и за шею. Вокруг ощущалось гасящее поле невероятной силы, не меньше, чем в банке Фаэты. Питомца рядом не было. Отчаяние и злость охватили меня. Злость на свою беспомощность и возраст, злость на то, что я не смог спасти ни себя, ни эльмура. Злость на то, что в очередной раз жизнь ко мне была несправедлива.

В горле пересохло, и ужасно хотелось есть. Мысль о том, что они что-то могли сделать с питомцем настойчиво вгрызались в мою голову, отчего по щекам невольно побежали слезы. Я громко закричал от безысходности, и, неожиданно, к камере подошел мрачный надзиратель.

— А ну заткнись, щенок!

— Где Рики? Я буду кричать пока вы не скажете!

— Жив твой Рики. Теперь ты заткнешься? — буркнул он в ответ.

— Дайте воды пожалуйста.

— У короля напьешься! Пришлют скоро за тобой. А мне велено тебя стеречь. — Он посмотрел по сторонам, и шепотом добавил, — Ты и правда посла… Ну это… того. Говорят, ты с демонами якшаешься?

Что? Сам король будет говорить со мной? А его телохранитель?

— А где Роферс? — дрожащим голосом спросил я.

— А мне почем знать? Шляется где-то, он мне не докладывался. Не его полету птица я. Мое дело маленькое, смотреть чтобы ты тут не учудил чего. Ты это… веди себя нормально.

Он отошел прочь, оставив меня с кучей вопросов и беспорядочным ворохом мыслей в голове. Спустя полчаса, в коридоре темницы раздались голоса, и к решетке подошел тот высокий человек, что встречал нас у темницы, а с ним еще несколько людей.

— Приведите его в порядок, переоденьте и вымойте. Его Величество Ленард Милосердный желает говорить с мальчиком лично.

Глава 21

Меня тщательно подготовили ко встрече с монархом. Вымыли горячей водой с мылом, одели в чистую одежду, после чего завязали глаза и повели длинными коридорами. Я как мог старался запомнить дорогу, но очень быстро сбился, и полностью отдался тревожащим меня мыслям. Неужели Роферс так и не узнал, что я во дворце? Что с Рики? Что будет со мной?

— Развяжите ему глаза и уходите отсюда! — раздался волевой, но приятный бархатный голос, — Найди и приведи Шелета!

— Но, Ваше Величество, не стоит обманываться. Этот мальчишка намного опасней, чем выглядит!

— Мне повторить, Домер? Или вы считаете, что ваш король беспомощный старик?

— Простите, Ваше Величество.

С меня сняли повязку. Вопреки моим представлениям о том, что я увижу огромную роскошную залу и короля на троне, в окружении бесчисленных поданных и отряда стражников, все оказалось иначе.

Это была небольшая комната, почти все видимое пространство которой занимал громадный стол из какого-то полированного коричневого дерева. Никакой вычурности, хрустальных люстр или безумно дорогих картин на стенах. Вместо окон внешнюю стену украшали витражи из толстых стекол, за которыми просматривались контуры металлической решетки. В кабинете царила деловая рабочая обстановка.

Позади меня хлопнула дверь, и я начал рассматривать двух людей, сидевших прямо передо мной.

Первый — высокий красивый мужчина в дорогом сюртуке, обладающий строгим и властным взглядом. Его лицо украшала аккуратная бородка. Никакой короны или мантии я не увидел, но не нужно было быть провидцем, чтобы понять кто он. Его Величество Ленард, прозванный в народе Милосердным.

Второй был значительно ниже ростом и обладал чуть более смуглой кожей. В его черных густых волосах я заметил серебристый ободок с чешуйками, что сразу указало мне его национальную принадлежность. Одет он был на Саталийский манер, но некоторые детали внешностиа выдавали в нем истинного хаттайца.

Я решил, что сейчас будет многое зависеть от моего поведения, а потому изобразил глубокий поклон королю, после чего повернулся к его спутнику, поднял вверх левую руку и склонил голову. Глаза хаттайца слегка расширились от неожиданности, и он даже поднялся со своего места и повторил мое приветствие.

— Весьма неплохо, — произнес король и указал мне глазами на высокий стул. — Садись, Кай.

— Спасибо, Ваше Величество. — Я взобрался на указанное им место и свесил ноги, стараясь казаться спокойным, но внутри меня бурлили эмоции переживания. Сейчас эти люди решат мою судьбу.

Мои «улучшенные муравьи» встрепенулись и словно начали согревать меня изнутри. Дрожь начала понемногу проходить. Кажется, у моей Силы появилось незначительное свойство, но в данный момент оно сильно выручало.

— Где девочка? — слово взял хаттаец, сразу перейдя к интересующему его вопросу.

— Утонула. — Не моргнув глазом ответил я. Хоть Марта и повела себя странно, но рассказывать о ней я не собирался даже королю.

— Кажется, без Шелета нам все же не обойтись, — усмехнулся правитель Саталии, — Расскажи мне, Кай Фаэли, что побудило десятилетнего мальчика бродить по королевству и убивать людей? Ты не пробовал учится в школе, играть со сверстниками?

— Я вам все расскажу, Ваше Величество, без утайки. Но для начала разрешите задать два вопроса?

— А ты дерзок! Впрочем спрашивай, терять тебе все равно нечего.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация